Translation of "she took care" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Care - translation : She took care - translation : Took - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She took care of it...
. . إعتنت بها !
She took care of my dog.
اعتنت بكلبي.
She took such good care of them
كانت مفرطة بالعناية بهما
She is the one who took care of his wound.
هي التي اعتنت بجرحه
And over the next five hours, she took care of it.
وعلى مدى الخمس ساعات اللاحقة كانت تهتم به
He took care of me and of my mother for as long as she lived.
إعتنى بي انا وأم ي طالما كانت على قيد الحياة.
Took care of him?
إتعتنى به
I took care of it.
أتعتقد أن ذلك مضحك
You took care of it!
!آآآه، أيها الشقي! لقد حللت الموضوع
I took care of everything.
لقد اهتممت بكل شىء.
Fate took care of him.
ولكن القدر أعتنى به.
She doesn't care!
إنها لا تهتم!
They're like my sister and my brother. I took care of Jacinta when she was just a little thing.
واعتنيت بجاسنتا منذ كانت رضيعة
Fadil took care of his daughter.
اعتنى فاضل بابنته.
I took care of it well.
انا اهتميت بالموضوع جيدا
Health care took place in hospitals.
في المستشفيات.
I took care of your buddy.
لقد إعتنيت بزميلك .
She took you in, didn't she?
لابد انها جعلتك تابعا لها, اليس كذلك
She didn't care where.
لم تهتم أين.
She took care of pictures, because I was a big collector of snapshot photography that I believed said a lot.
كنت جامع ا كبير ا للقطات الفوتوغرافية و التي تقول الكثير باعتقادي .
I took care of my sick sister.
اعتنيت بأختي المريضة.
Master came and took care of everything.
جو غون) حل كل شيء)
I shoulda took care of that insurance.
أنا يجب ان احذر من ذلك التأمين.
Took care of that. What happened here?
وأنا أوقفته, ماذا حدث هنا
But when she went, she took everything.
ولكن حين رحلت أخذت كل شيء معها
She needs care right away.
وهى تحتاج الى الرعاية والعناية فورا
She takes care of me.
هي التي تهتم بي
She doesn't care for diamonds?
ألا تهتم بالألماس مثلك
She took her book.
أ خ ذ ت ك ت اب ها.
So she took it.
لذا فقد أخذتها .
She took a job?
هل وجدت وظيفة
She only took suitcases.
لقد اخذت فقط حقائب السفر
And this took care of the situation resoundingly.
وهذا ما جعل الحال أكثر سوءا.
He took care not to wet his feathers.
لقد أخذ حذره ألا يبتلل
They told me you took care of Marek.
أخبروني أنك اعتنيت (مارك).
Now, I mentioned that the cockroach took care, ah, the wasp took care of a little business before it left the burrow.
والآن، لقد ذكرت أن الصرصور قد أنجز، آه، الدبور قد قام ببعض الأمور الصغيرة قبل أن يغادر الجحر.
She took care of me as a child, so I'm not talking about statistic now now it's oral history in my family.
و لقد أعتنت بي و أنا طفل, إذن فأنا لا أتحدث عن إحصائيات الآن إنها تاريخ شفهي في عائلتي.
She doesn't care about herself, she worries only about you.
من اجل اخت كبرى لا تهتم بها حتى
She studied health care like me.
درست الرعاية الصحية مثلي .
She can take care of herself.
أنها يمكن أن تأخذ الرعاية من نفسها.
Well, she doesn't care about you.
حسنـا ، إنهـا لا تهتم بك
She can take care of herself.
يمكنها الإعتماد على نفسها
I don't care what she is.
لا تهمني حالتها.
She doesn't care what he thinks.
انها لا تهتم بما يظنه .
She took her own life.
قتلت نفسها.

 

Related searches : She Took - Took Care - She Took Me - She Took Over - He Took Care - Took Care About - Took Care For - We Took Care - Took Great Care - Took Good Care - She Takes Care - She