Translation of "today still" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Be still today | اليوم ستواصل بحثك |
It still is today. | 25 بالمائة هيليوم. و هو لا يزال هكذا اليوم. |
That's still true today. | وهذه الكلمات تظل صادقة الى يومنا هذا. |
That is still possible today. | وما زال ذلك ممكنا اليوم. |
It still propels me today. | إنسان فاشل، شخص لم يكن في مكانه. |
It's still with us today. | و ما زال معنا اليوم. |
Deng s principles still guide policy today. | وما زالت السياسة الصينية تسترشد بالمبادئ التي أرساها دينغ حتى اليوم. |
Today, the Blues Brothers still tour. | Blues Brothers 2000فيلم 1998 10. |
There are still refreshment facilities today. | ولا تزال هناك مرافق لتناول المرطبات اليوم. |
The computer is still working today. | ولا يزال هذا الحاسوب يعمل حتى اليوم. |
I'm still breaking the silence today. | أنا لازلت أكسر الصمت اليوم. |
Today there are still three million | اليوم لا يزال هناك 3 ملايين |
I still have mine from today. | لا زال بحوزتي ط عم اليوم |
In fact, unclear still says this today. | في الواقع, مازال يقول هذا حتى اليوم. |
Today we can still control the reception. | واليوم مازال بامكاننا أن نسيطر على اﻻستقبال. |
There're still several other lines left today. | ومازال هناك عدة اسطر متبقية |
In fact, unclear still says this today. | في الواقع, (غير واضح) مازال يقول هذا حتى اليوم. |
Anyway we still have today, haven't we? | على أي حال لا يزال لدينا هذا اليوم أليس كذلك |
The bill still has to be paid today. | مازال يجب دفع الفاتورة اليوم. |
Today, that house s extreme modesty still surprises visitors. | وحتى اليوم ما زال التواضع الشديد الذي يتسم به ذلك المنزل يدهش زائريه. |
It is still used for this purpose today. | ولا يزال الرصيف ي ستخدم لهذا الغرض اليوم. |
Those assertions are still relevant and valid today. | وتلك التأكيدات ما زالت مهمة ووجيهة حتى يومنا هذا. |
And they're actually still flying up there today. | و مازالوا بالفعل محلقين بالأعلى هناك حتى اليوم. |
This is still how I largely eat today. | هذا في الغالب ما أكله اليوم. |
And I'm still fundamentally using the same principles today. | وأنا لا زلت بالأساس أستخدم نفس المبادئ اليوم. |
And today, that fall hasn't stopped I'm still falling. | و إلى حد اليوم لم يتوقف ذلك السقوط لازلت أسقط. |
But the reality is that polio still exists today. | و لكن الحقيقة هي أن مرض شلل الأطفال موجود حتى هذا اليوم |
That message still resonates today, though it was spectacularly wrong. | ولا زال صدى هذه الرسالة يتردد حتى يومنا هذا، برغم أنها كانت خاطئة بشكل مذهل. |
She was right then, and she is still right today. | كان ذلك الوصف صادقا آنذاك بقدر صدقه اليوم. |
This system is still in use today for civilian navigators. | هذا النظام لا يزال في اليوم لاستخدام الملاحين المدنيين. |
Today the company is still managed by the Puig family. | ولا تزال الشركة إلى اليوم تديرها عائلة بويغ. |
Fort's books sold well and are still in print today. | كتب فورت بيعت وما زالت تباع بشكل جيد إلى اليوم. |
Today, our world is still filled with insecurity and injustice. | واليوم، لا يزال عالمنا مليئا بالظلم وانعدام الأمن. |
And the dragons that arose are still among us today. | والتنين التى نشأت لا تزال بيننا اليوم. |
But even today, that memory is still in people's minds. | لكن حتى اليوم، مازلت تلك الذكرى في مخيلة الناس. |
And these ages of man are still at work today. | وعصور الانسان هذه مازالت تعمل للآن، |
Some of our talks today, we still act like that. | بعض أحاديثنا حتى اليوم , مازالت تتبع نفس إسلوب التعامل هذا . |
Today there are still three million HIV positive people in India. | اليوم لا يزال هناك 3 ملايين مصاب بمرض نقص المناعة في الهند. |
Unfortunately, the problem of nuclear arms is still very serious today. | مما يدعو للأسف أن مشكلة السلاح النووي ما زالت تشكل خطورة كبيرة حتى اليوم. |
Their influence lasted about 700 years and is still visible today. | دام تأثيرها قرابة 700عام وهو واضح حتى يومنا هذا. |
Despite its failures, the basic tenets of SAPs still remain today. | 18 وبالرغم من فشل برامج التكيف الهيكلي، فإن مقوماتها الأساسية لا تزال قائمة اليوم. |
Incredibly, the entire structure of this pattern is still unsolved today. | العجيب هو ان مبنى هذا النمط غير محللول الى اليوم |
And knock on wood, he's still alive today, many years later. | وأضربوا الخشب، ما يزال حيا اليوم، بعد سنوات عديدة. |
And I still remember this and I thank her until today. | ولازلت أتذكر ذلك وأشكرها عليه إلى الآن، |
Today, Instagram has over 80 million users and is still growing. | أما اليوم فعدد مستخدمي إنستغرام يفوق الـ 80 مليون وما زال في ازدياد. |
Related searches : Still Today - Still Used Today - Still Valid Today - And Still Today - Still Relevant Today - Still Remains Today - Announced Today - Before Today - Join Today - Yet Today - Like Today - Dated Today