Translation of "still valid today" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Those assertions are still relevant and valid today.
وتلك التأكيدات ما زالت مهمة ووجيهة حتى يومنا هذا.
But still alive, still valid.
ولكني ما زلت حيا ، وما زلت صالحا ... .
The plan remains valid today.
وتظل الخطة صالحة اليوم.
Those recommendations are still valid.
ولا تزال تلك التوصيات وجيهة.
That document is still valid.
وما جاء في هذه الوثيقة ﻻ يزال صحيحا.
Those statements were equally valid today.
وهذه البيانات ماتزال صالحة بنفس الدرجة لغاية اليوم.
That concern remains no less valid today.
وتظل هذه المخاوف سارية حتى اليوم.
This rationale remains as valid and pertinent today.
ويبقى هذا اﻷساس قائما اليوم.
Today, the Universal Declaration is more valid than ever.
واليوم أصبــح اﻹعــﻻن العالمي أكثر صﻻحية من أي وقت مضى.
The goals that we established then are still valid.
وما زالت الأهداف التي حددناها آنذاك صالحة.
This analysis remains as valid today as it was then.
وﻻ يزال هذا التحليل سليما اليوم كما كان في ذلك الحين.
(a) They were valid in 1945 and remain so today
)أ( أن هذه المبادئ واﻷهداف كانت صحيحة في عام ١٩٤٥ وﻻ تزال كذلك اليوم
The goals of the United Nations Charter are still valid.
إن أهداف ميثاق الأمم المتحدة ما زالت صالحة.
Additional information provided in the previous report is still valid.
ولا تزال المعلومات الإضافية المقدمة في التقرير السابق سارية.
Be still today
اليوم ستواصل بحثك
That conclusion, if valid, stands as a stern warning to policymakers today.
وهذا الاستنتاج، إذا كان صحيحا، فإنه يشكل تحذيرا شديد اللهجة لصناع القرار السياسي اليوم.
It still is today.
25 بالمائة هيليوم. و هو لا يزال هكذا اليوم.
That's still true today.
وهذه الكلمات تظل صادقة الى يومنا هذا.
Though still valid, the technology is in limited use today, primarily because it imposes some changes to system management and also because it is not widely understood.
وإن كانت لا تزال سارية المفعول، فالتكنولوجيا ذات استخدام محدود اليوم، في المقام الأول لأنه يفرض بعض التغييرات على إدارة النظام وأيضا لأنها ليست مفهومة بشكل واسع.
The resolution on the subject matter has been adopted by consensus since 1980. This fact was noted in document A 45 435 which is still valid today.
وكان القرار المتعلق بهذا الموضوع قد اعتمد بتوافق اﻵراء منذ عام ١٩٨٠ ووردت اﻻشارة الى ذلك في الوثيقة A 45 435 التي مازالت سارية اليوم.
For this reason, we believe that the following verities are still valid.
ولهذا السبب، نعتقد أن المبادئ اﻷساسية التالية ﻻ تزال سليمة.
This is a research which was done in '86, but it's still valid.
هذا بحث ن شر عام 1986، لكنه ما يزال صحيحا .
That is still possible today.
وما زال ذلك ممكنا اليوم.
It still propels me today.
إنسان فاشل، شخص لم يكن في مكانه.
It's still with us today.
و ما زال معنا اليوم.
Those words are as challenging and valid today as they were in the late 1950s.
هذه الكلمات ﻻ تزال صحيحة وﻻ تزال تمثل تحديا اليوم كما كانت في أواخر الخمسينات.
Deng s principles still guide policy today.
وما زالت السياسة الصينية تسترشد بالمبادئ التي أرساها دينغ حتى اليوم.
Today, the Blues Brothers still tour.
Blues Brothers 2000فيلم 1998 10.
There are still refreshment facilities today.
ولا تزال هناك مرافق لتناول المرطبات اليوم.
The computer is still working today.
ولا يزال هذا الحاسوب يعمل حتى اليوم.
I'm still breaking the silence today.
أنا لازلت أكسر الصمت اليوم.
Today there are still three million
اليوم لا يزال هناك 3 ملايين
I still have mine from today.
لا زال بحوزتي ط عم اليوم
Nevertheless, the fundamental values that motivated the creation of the United Nations are still valid.
غير أن القيم الأساسية التي دفعت إلى إنشاء الأمم المتحدة لا تزال صالحة.
The values and principles enshrined in the Charter of the United Nations are still valid.
وإن القيم والمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة لا تـزال صالحة.
It appears to the Committee that that observation remains valid today, more than eight years later.
ويبدو للجنة أن هذه الملاحظة لا تزال صحيحة إلى اليوم، بعد انقضاء أكثر من ثماني سنوات على ذلك.
The founding principle of the United Nations the sovereign equality of all States remains valid today.
إن المبدأ اﻷساسي الذي قامت عليه اﻷمم المتحدة وهو المساواة في السيادة بين جميع الدول ﻻ يزال سليما اليوم.
In fact, unclear still says this today.
في الواقع, مازال يقول هذا حتى اليوم.
Today we can still control the reception.
واليوم مازال بامكاننا أن نسيطر على اﻻستقبال.
There're still several other lines left today.
ومازال هناك عدة اسطر متبقية
In fact, unclear still says this today.
في الواقع, (غير واضح) مازال يقول هذا حتى اليوم.
Anyway we still have today, haven't we?
على أي حال لا يزال لدينا هذا اليوم أليس كذلك
While this covered provisional arrangements, it is still valid, and both parties are bound by it.
ولئن كانت هذه المذكرة قد شملت ترتيبات مؤقتة فإنها لا تزال سارية ويلتزم بها الطرفان على السواء.
The distinction between recurrent and non recurrent items is still valid, however, as a management tool
وﻻ تزال التفرقة بين البنود المتكررة والبنود غير المتكررة تفرقة سليمة ولو كأداة إدارية
The last element will still be 10. and this will completely valid to do in Python.
و العنصر الأخير سيظل 10 و هذا صحيح بالكامل للقيام به في البايثون.

 

Related searches : Today Still - Still Today - Still Valid - Still Used Today - And Still Today - Still Relevant Today - Still Remains Today - Still Be Valid - Still Remains Valid - Are Still Valid - Is Still Valid - Warranty Still Valid