Translation of "still used today" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Still - translation : Still used today - translation : Today - translation : Used - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is still used for this purpose today. | ولا يزال الرصيف ي ستخدم لهذا الغرض اليوم. |
It was a widely used alternative to a patent, and such trade secrets are still used today. | وقد كان ذلك بديلا شائع الاستخدام لبراءات الاختراع، ومازالت تلك الأسرار التجارية مستخدمة حتى اليوم. |
Be still today | اليوم ستواصل بحثك |
The roots, leaves and bark are still used today in traditional Chinese medicine, primarily as an astringent. | جذور وأوراق ولحاء هذا النبات لا تزال تستخدم حتى اليوم في الطب الصيني التقليدي، في المقام الأول كمادة قابضة. |
Today their main use is for entertainment and educational displays, although small coils are still used today as leak detectors for high vacuum systems. | اليوم يعتبر الاستخدام الرئيسي هو في قطاع الترفيه والعروض للوسائل التعليمية وجزء صغير من هذه اللفائف تستخدم في أنظمة الشفط المتطورة كوسائل لتحديد التسرب فيها. |
The sot is still used today, much in the same manner as it was in the past centuries. | و يستخدم السوت Sot حتي الآن بنفس الطريقة التي كان يستخدم بها في العصور السابقة. |
It still is today. | 25 بالمائة هيليوم. و هو لا يزال هكذا اليوم. |
That's still true today. | وهذه الكلمات تظل صادقة الى يومنا هذا. |
That is still possible today. | وما زال ذلك ممكنا اليوم. |
It still propels me today. | إنسان فاشل، شخص لم يكن في مكانه. |
It's still with us today. | و ما زال معنا اليوم. |
It is one of the oldest form of elections and is still used today for many upper houses and presidents. | فهذا النظام أحد أقدم أشكال الانتخابات ولا زال مستخدم ا حتى اليوم في اختيار العديد من مجالس الشيوخ والرؤساء. |
Many of them can still be seen in Israel today, and continue to be used as police stations and jails. | ما زال يمكن رؤية الكثير من هذه الأبنية في إسرائيل اليوم، وظلت تستخدم كمراكز للشرطة وكسجون. |
But I still haven't used | لكنني لم أستعمل بعد .. |
Deng s principles still guide policy today. | وما زالت السياسة الصينية تسترشد بالمبادئ التي أرساها دينغ حتى اليوم. |
Today, the Blues Brothers still tour. | Blues Brothers 2000فيلم 1998 10. |
There are still refreshment facilities today. | ولا تزال هناك مرافق لتناول المرطبات اليوم. |
The computer is still working today. | ولا يزال هذا الحاسوب يعمل حتى اليوم. |
I'm still breaking the silence today. | أنا لازلت أكسر الصمت اليوم. |
Today there are still three million | اليوم لا يزال هناك 3 ملايين |
I still have mine from today. | لا زال بحوزتي ط عم اليوم |
The slogan El Alto on its feet, never on its knees, has been used since the 1980s, and is still used today to reflect the resilient character of its residents. | يستخدم شعار الالتو تقف على قدمها، أبدا لا تركع على ركبتها، منذ الثمانينات، ولا يزال يستخدم حتى اليوم ليعكس صفة مرونة سكانها. |
In fact, unclear still says this today. | في الواقع, مازال يقول هذا حتى اليوم. |
Today we can still control the reception. | واليوم مازال بامكاننا أن نسيطر على اﻻستقبال. |
There're still several other lines left today. | ومازال هناك عدة اسطر متبقية |
In fact, unclear still says this today. | في الواقع, (غير واضح) مازال يقول هذا حتى اليوم. |
Anyway we still have today, haven't we? | على أي حال لا يزال لدينا هذا اليوم أليس كذلك |
The bill still has to be paid today. | مازال يجب دفع الفاتورة اليوم. |
Today, that house s extreme modesty still surprises visitors. | وحتى اليوم ما زال التواضع الشديد الذي يتسم به ذلك المنزل يدهش زائريه. |
Those assertions are still relevant and valid today. | وتلك التأكيدات ما زالت مهمة ووجيهة حتى يومنا هذا. |
And they're actually still flying up there today. | و مازالوا بالفعل محلقين بالأعلى هناك حتى اليوم. |
This is still how I largely eat today. | هذا في الغالب ما أكله اليوم. |
Today, they were being used as weapons of terror. | وعﻻوة على ذلك، فإنها رخيصة وسهلة الصنع تتكلف ٣ دوﻻرات بالكاد. |
And I'm still fundamentally using the same principles today. | وأنا لا زلت بالأساس أستخدم نفس المبادئ اليوم. |
And today, that fall hasn't stopped I'm still falling. | و إلى حد اليوم لم يتوقف ذلك السقوط لازلت أسقط. |
But the reality is that polio still exists today. | و لكن الحقيقة هي أن مرض شلل الأطفال موجود حتى هذا اليوم |
In his book Historia animalium (History of animals), Aristotle was careful enough to distinguish between the baleen whales and toothed whales, a taxonomical separation still used today. | في كتابه تاريخ الحيوانات (Historia animalium)، كان أرسطو قادرا على التمييز بين حوت باليني والحيتان المسننة، ولا تزال التصانيف التي اعتمدها مستخدمة إلى اليوم. |
Software can last forever, and we find in the book there's an example of a program that's at least 50 years old but still being used today. | ولكن البرمجيات تعيش أبد الدهر ونجد في الكتاب مثال على برنامج عمره على الأقل خمسين سنة ولكنه لايزال مستخدما حتى اليوم |
It is still used by some British army regiments. | لا يزال يستخدم من قبل بعض أفواج الجيش البريطاني. |
Money is still being used to pay for attacks. | ولا تزال الأموال تستخدم لتمويل الهجمات. |
Enter it today , because of what you used to deny . | اصلو ها اليوم بما كنتم تكفرون . |
Enter it today , because of what you used to deny . | ادخلوها اليوم وقاسوا حر ها بسبب كفركم . |
Today, atomic energy is widely used in agriculture and medicine. | فالطاقة النووية اليوم مستخدمة على نطاق واسع في الزراعة والطب. |
That message still resonates today, though it was spectacularly wrong. | ولا زال صدى هذه الرسالة يتردد حتى يومنا هذا، برغم أنها كانت خاطئة بشكل مذهل. |
She was right then, and she is still right today. | كان ذلك الوصف صادقا آنذاك بقدر صدقه اليوم. |
Related searches : Today Still - Still Today - Commonly Used Today - Still Valid Today - And Still Today - Still Relevant Today - Still Remains Today - Still Be Used - Is Still Used - Still Being Used - Still Getting Used - Still Widely Used