Translation of "before today" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Before - translation : Before today - translation : Today - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Before today?
قبل اليوم
But before I end my talk today,
,لكن قبل أن أنهي حديثي اليوم
I've been mixed up once before today.
أخطأت في تحديد الجنس من قبل.
Today we go. Same mission template as before.
وقت مهم ة، ليس أطول من 30 دقيقة.
How many people knew of Lula before today?
كم منكم عرفوا لولا قبل اليوم
That's really the main question before us today.
حقا هو أن السؤال الرئيسي المطروح علينا اليوم. هل من الممكن
Today, as before, we continue to have many problems.
ومازلنا نعيش العديد من المشاكل اليوم كما كنا من قبل.
We now today know something we didn't know before.
إننا نعرف الآن شيء لم نكن نعرفه من قبل.
We are very glad to see it before us today.
ونحن سعداء للغاية إذ نراه مطروحا علينا اليوم.
Today the world is being transformed right before our eyes.
اليوم، يتحول العالم أمام أبصارنا.
I don't know, I never even saw him before today.
لا أعرف لم ألتقى به قبل اليوم
You can pack before the train leaves. You're going today?
يمكنك حزم أمتعتك قبل رحيل القطار هل ستذهب اليوم
The draft before us today endorses the efforts made thus far.
ويؤيــد المشــروع المعروض علينا اليوم الجهود المبذولة حتى اﻵن.
Today you have seen here, the people who spoke before me.
اليوم رأيتم هنا..من تحدثوا قبلي
Today I discovered a lot about Frank I never knew before.
قد اكتشفت اليوم الكثير من الاشياء عن فرانك لم أعلم بها من قبل
Today, Gandhi s insight is being put to the test as never before.
واليوم أصبحت رؤية غاندي هذه قيد الاختبار على نحو لم يسبق له مثيل.
The draft resolution before us today accommodates the views we have held.
ومشروع القرار المعروض علينا اليوم يراعي الآراء التي نتمسك بها.
Today more than ever before, the opportunities for doing good are enormous.
و فرص النجاح اليوم هائلة أكثر من أي وقت مضى.
For that reason, we fully endorse the draft resolution before us today.
ولذلك السبب، فإننا نؤيد بالكامل مشروع القرار المعروض علينا اليوم.
And before I get started today, since many of you are wondering,
وقبل أن أبدأ اليوم، حيث يستغرب الكثيرون منكم،
That today there is more slavery in the world than ever before.
ان هناك اليوم أكثر الرق في العالم أكثر من أي وقت مضى.
Now fewer people who live in ... today than five years ago, then five year before and then five year before.
هناك فقراء اقل اليوم من الفقراء من خمسة سنين
The Court's report before the Assembly today is one aspect of that cooperation.
وتقرير المحكمة المعروض على الجمعية اليوم أحد جوانب ذلك التعاون.
We believe that this has been achieved in the text before us today.
ونعتقد أن هذا قد حقق في النص المعروض علينا اليوم.
In this regard, we have major difficulties with this resolution before us today.
وفي هذا الصدد، يخلق هذا القرار المطروح علينا صعوبات كبيرة بالنسبة لنا.
My Government is pleased to endorse the draft resolution before the Assembly today.
يســـر حكومتي أن تؤيد مشــــروع القــــرار المطروح علــــى الجمعيــــة العامة اليــــوم.
Rwanda is therefore pleased today to hail the collective commitment demonstrated by the international community in the draft resolution before the Assembly today.
ومن ثم يسعد رواندا اليوم أن تحيى اﻻلتزام الجماعي الذي دلل عليه المجتمع الدولي بمشروع القرار المعروض اليوم على الجمعية العامة.
That approach is precisely what is upholding the draft resolution before the Council today.
وهذا النهج بالتحديد هو ما يعزز مشروع القرار المعروض على المجلس اليوم.
Its relationship to international peace and security is today more evident than ever before.
وإن عﻻقته بالسلم واﻷمن الدوليين أوضح اﻵن أكثر من أي وقت مضى.
The world today is without a doubt alive to environmental issues as never before.
ﻻ شك أن العالم اليوم على بينة من القضايا البيئية أكثر من أي وقت مضى.
The draft resolution before the Assembly today appropriately calls attention to that significant event.
ومشروع القرار المعروض على الجمعية العامة اليوم يوجه اﻻنتباه الى ذلك الحدث الهام.
Now, it may seem like there is less hope today than there was before.
الآن، ربما يبدو أن هناك أمل قليل عما كان عليه من قبل.
We can see here, comparing Tamera before the creation of Lake 1 and today.
يمكننا أن نرى ذلك هنا بمقارنة تاميرا قبل إنشاء البحيرة 1 واليوم
The Assembly has concluded the reports of the Third Committee that were before it today.
لقد اختتمت الجمعية النظر في تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها اليوم.
The challenges the international community faces are today more visible and pressing than ever before.
44 إن ما يواجهه المجتمع الدولي من تحديات اليوم أكثر وضوحا وإلحاحا من أي وقت مضى.
In conclusion, South Africa will support draft resolution A 60 L.9 before us today.
وختاما ستؤيد جنوب أفريقيا مشروع القرار A 60 L.9المعروض علينا اليوم.
And what is happening today is, in one sense, frightening because it's never happened before.
وما يحدث اليوم هو، بشكل ما ، مخيف لأنه لم يحدث أبدا من قبل.
Today, he made a fool of me before the real wife and the whole court.
اليوم,جعل منى حمقاء أمام زوجته الاولى والمحكمه كلها.
Bring him around today, before the show. I'll clean my glasses for a better look.
أحضريه اليوم ، قبل العرض وسأنظف عدساتنظارتيلإلقاءنظرةأفضل .
Rwanda's proportion has climbed from 17 per cent before the conflict to 49 per cent today.
وارتفع نصيب رواندا من 17 في المائة قبل نشوب الصراع إلى 49 في المائة الآن.
The choice before us today is clear to close our eyes or to redouble our efforts.
إن الاختيار المتاح لنا اليوم واضح، فإما أن نغض الطرف أو نضاعف جهودنا.
We believe that today, more than ever before, we live in a global and interdependent world.
5 نحن نعتقد أننا اليوم، أكثر من أي وقت مضى، نعيش في عالم متعولم ومترابط.
I would like to congratulate the Assembly on the adoption of the resolutions before us today.
وأود أن أتوجه بالتهاني الى الجمعية العامة على اتخاذها القرارات المعروضة علينا اليوم.
For that reason, we are joining in sponsoring the draft resolution before the General Assembly today.
ولهذا السبب، نشارك في تقديم مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة اليوم.
Today, more than ever before, it is essential to universalize the international legal framework against torture.
ولقد صار من الضروري اليوم، أكثر من أي وقت مضى، إضفاء طابع عالمي على اﻹطار القانوني الدولي لمناهضة التعذيب.

 

Related searches : Announced Today - Join Today - Yet Today - Like Today - Dated Today - Sometime Today - Today We - Arrived Today - Today Is - Today Already - Today Midday - Class Today