Translation of "before today" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Before today? | قبل اليوم |
But before I end my talk today, | ,لكن قبل أن أنهي حديثي اليوم |
I've been mixed up once before today. | أخطأت في تحديد الجنس من قبل. |
Today we go. Same mission template as before. | وقت مهم ة، ليس أطول من 30 دقيقة. |
How many people knew of Lula before today? | كم منكم عرفوا لولا قبل اليوم |
That's really the main question before us today. | حقا هو أن السؤال الرئيسي المطروح علينا اليوم. هل من الممكن |
Today, as before, we continue to have many problems. | ومازلنا نعيش العديد من المشاكل اليوم كما كنا من قبل. |
We now today know something we didn't know before. | إننا نعرف الآن شيء لم نكن نعرفه من قبل. |
We are very glad to see it before us today. | ونحن سعداء للغاية إذ نراه مطروحا علينا اليوم. |
Today the world is being transformed right before our eyes. | اليوم، يتحول العالم أمام أبصارنا. |
I don't know, I never even saw him before today. | لا أعرف لم ألتقى به قبل اليوم |
You can pack before the train leaves. You're going today? | يمكنك حزم أمتعتك قبل رحيل القطار هل ستذهب اليوم |
The draft before us today endorses the efforts made thus far. | ويؤيــد المشــروع المعروض علينا اليوم الجهود المبذولة حتى اﻵن. |
Today you have seen here, the people who spoke before me. | اليوم رأيتم هنا..من تحدثوا قبلي |
Today I discovered a lot about Frank I never knew before. | قد اكتشفت اليوم الكثير من الاشياء عن فرانك لم أعلم بها من قبل |
Today, Gandhi s insight is being put to the test as never before. | واليوم أصبحت رؤية غاندي هذه قيد الاختبار على نحو لم يسبق له مثيل. |
The draft resolution before us today accommodates the views we have held. | ومشروع القرار المعروض علينا اليوم يراعي الآراء التي نتمسك بها. |
Today more than ever before, the opportunities for doing good are enormous. | و فرص النجاح اليوم هائلة أكثر من أي وقت مضى. |
For that reason, we fully endorse the draft resolution before us today. | ولذلك السبب، فإننا نؤيد بالكامل مشروع القرار المعروض علينا اليوم. |
And before I get started today, since many of you are wondering, | وقبل أن أبدأ اليوم، حيث يستغرب الكثيرون منكم، |
That today there is more slavery in the world than ever before. | ان هناك اليوم أكثر الرق في العالم أكثر من أي وقت مضى. |
Now fewer people who live in ... today than five years ago, then five year before and then five year before. | هناك فقراء اقل اليوم من الفقراء من خمسة سنين |
The Court's report before the Assembly today is one aspect of that cooperation. | وتقرير المحكمة المعروض على الجمعية اليوم أحد جوانب ذلك التعاون. |
We believe that this has been achieved in the text before us today. | ونعتقد أن هذا قد حقق في النص المعروض علينا اليوم. |
In this regard, we have major difficulties with this resolution before us today. | وفي هذا الصدد، يخلق هذا القرار المطروح علينا صعوبات كبيرة بالنسبة لنا. |
My Government is pleased to endorse the draft resolution before the Assembly today. | يســـر حكومتي أن تؤيد مشــــروع القــــرار المطروح علــــى الجمعيــــة العامة اليــــوم. |
Rwanda is therefore pleased today to hail the collective commitment demonstrated by the international community in the draft resolution before the Assembly today. | ومن ثم يسعد رواندا اليوم أن تحيى اﻻلتزام الجماعي الذي دلل عليه المجتمع الدولي بمشروع القرار المعروض اليوم على الجمعية العامة. |
That approach is precisely what is upholding the draft resolution before the Council today. | وهذا النهج بالتحديد هو ما يعزز مشروع القرار المعروض على المجلس اليوم. |
Its relationship to international peace and security is today more evident than ever before. | وإن عﻻقته بالسلم واﻷمن الدوليين أوضح اﻵن أكثر من أي وقت مضى. |
The world today is without a doubt alive to environmental issues as never before. | ﻻ شك أن العالم اليوم على بينة من القضايا البيئية أكثر من أي وقت مضى. |
The draft resolution before the Assembly today appropriately calls attention to that significant event. | ومشروع القرار المعروض على الجمعية العامة اليوم يوجه اﻻنتباه الى ذلك الحدث الهام. |
Now, it may seem like there is less hope today than there was before. | الآن، ربما يبدو أن هناك أمل قليل عما كان عليه من قبل. |
We can see here, comparing Tamera before the creation of Lake 1 and today. | يمكننا أن نرى ذلك هنا بمقارنة تاميرا قبل إنشاء البحيرة 1 واليوم |
The Assembly has concluded the reports of the Third Committee that were before it today. | لقد اختتمت الجمعية النظر في تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها اليوم. |
The challenges the international community faces are today more visible and pressing than ever before. | 44 إن ما يواجهه المجتمع الدولي من تحديات اليوم أكثر وضوحا وإلحاحا من أي وقت مضى. |
In conclusion, South Africa will support draft resolution A 60 L.9 before us today. | وختاما ستؤيد جنوب أفريقيا مشروع القرار A 60 L.9المعروض علينا اليوم. |
And what is happening today is, in one sense, frightening because it's never happened before. | وما يحدث اليوم هو، بشكل ما ، مخيف لأنه لم يحدث أبدا من قبل. |
Today, he made a fool of me before the real wife and the whole court. | اليوم,جعل منى حمقاء أمام زوجته الاولى والمحكمه كلها. |
Bring him around today, before the show. I'll clean my glasses for a better look. | أحضريه اليوم ، قبل العرض وسأنظف عدساتنظارتيلإلقاءنظرةأفضل . |
Rwanda's proportion has climbed from 17 per cent before the conflict to 49 per cent today. | وارتفع نصيب رواندا من 17 في المائة قبل نشوب الصراع إلى 49 في المائة الآن. |
The choice before us today is clear to close our eyes or to redouble our efforts. | إن الاختيار المتاح لنا اليوم واضح، فإما أن نغض الطرف أو نضاعف جهودنا. |
We believe that today, more than ever before, we live in a global and interdependent world. | 5 نحن نعتقد أننا اليوم، أكثر من أي وقت مضى، نعيش في عالم متعولم ومترابط. |
I would like to congratulate the Assembly on the adoption of the resolutions before us today. | وأود أن أتوجه بالتهاني الى الجمعية العامة على اتخاذها القرارات المعروضة علينا اليوم. |
For that reason, we are joining in sponsoring the draft resolution before the General Assembly today. | ولهذا السبب، نشارك في تقديم مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة اليوم. |
Today, more than ever before, it is essential to universalize the international legal framework against torture. | ولقد صار من الضروري اليوم، أكثر من أي وقت مضى، إضفاء طابع عالمي على اﻹطار القانوني الدولي لمناهضة التعذيب. |
Related searches : Announced Today - Join Today - Yet Today - Like Today - Dated Today - Sometime Today - Today We - Arrived Today - Today Is - Today Already - Today Midday - Class Today