Translation of "to be relayed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
To be relayed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There's a delay. From the time directions are relayed from surveillance to JOC, then to me. | داني، انا أحصل على الأوامر من مركز القياده. |
The BBC s Nepalese service, which used to be relayed through a network of 12 FM stations all over the country, has been stopped. | أما محطة البي بي سي (BBC) النيبالية والتي كان بثها ينقل عبر شبكة مكونة من 12 محطة إف إم (FM) منتشرة في أرجاء البلاد، فقد توقفت عن العمل. |
Broadcasting of news and information, discussion programmes and music in Arabic and colloquial Juba Arabic will start in Khartoum and be relayed to Juba. | وستبدأ في الخرطوم إذاعة الأنباء والمعلومات وبرامج الحوار والموسيقى باللغة العربية وتنقل منها إلى جوبا باللهجة العربية المحلية السائدة فيها. |
Several Russian language commercial radio stations have begun to operate, and foreign radio channels are relayed into Estonia. | وبدأت محطات إذاعية تجارية عديدة ناطقة باللغة الروسية البث اﻹذاعي وهناك قنوات إذاعية أجنبية ت حول البرامج إلى استونيا. |
Relations between development agencies and the organizations of indigenous peoples should be direct and not relayed through intermediate institutions of the dominant society. | 22 ينبغي أن تكون العلاقات بين الوكالات الإنمائية ومنظمات الشعوب الأصلية علاقات مباشرة لا تمر عبر أي مؤسسات وسيطة تابعة للمجتمع المهيمن. |
The news was relayed on social networks, where even husbands showed off their wives driving skills. | تناقلت الشبكات الاجتماعية الأخبار، حيث استعرض الأزواج أنفسهم مهارات زوجاتهن في القيادة. |
From the time directions are relayed from surveillance to JOC, then to me. We can't slow down! We're taking heavy enemy fire! | بهدوء. |
When a recipient mailbox of a message is not hosted locally, the message is relayed, that is, forwarded to another MTA. | عندما لا يتم استضافتها في العلبة المحلية للرسائل ، يتم ترحيل الرسالة، هنا يتم إرسالها إلى MTA آخر. |
Dissemination focuses on the message being relayed from one main source to one large audience without the exchange of dialogue in between. | وتركز عملية النشر على الرسالة التي ن قلت من مصدر رئيسي واحد لـجمهور واحد كبير دون تبادل للحوار بينهما. |
However, IDF relayed that at least one set of explosive devices was discovered deep inside the Shab'a farms area. | غير أن قوات الدفاع الإسرائيلية كانت قد نقلت أنه تم الكشف عن وجود ما لا يقل عن مجموعة واحدة من الأجهزة المتفجرة في عمق مزارع شبعا. |
Since I just simply relayed the things I've heard objectively over to you... you can figure out the subjective interpretation however you want. | بما أني أخبرتك شيء الجميع يعلمه بالفعل . الوحيد الذي يعرف الحقيقة و التفاصيل هو أنت |
Distress signals are detected and relayed back to the Rescue Coordination Centre in Canberra through ground receiver stations located at Albany, Western Australia Bundaberg, Queensland and Wellington, New Zealand. | وتلتقط إشارات الاستغاثة ويعاد بثها إلى مركز تنسيق الإنقاذ في كانبيرا، عن طريق محطات استقبال أرضية موجودة في آلباني في مقاطعة أستراليا الغربية وفي بوندابيرغ في مقاطعة كوينـزلاند وفي ويلينغتون في نيوزيلندا. |
On the Israeli side of the border the families and friends of the two burst into uncontrollable tears on witnessing the pictures relayed from the Hizbullah controlled Al Manar TV. | إنفجرت دموع العوائل والأصدقاء لدى رؤية المشهد على قناة المنار المدارة من قبل حزب الله. |
Mr. Abu Adass had told him about the individual named Mohammed whom Mr. Abu Adass had befriended at the mosque, information which had been relayed to both the Lebanese authorities and UNIIIC by Mr. Abu Adass's mother. | وقد أخبره أبو عدس عن شخص يسمى محمد كان السيد أبو عدس قد صادقه في المسجد، وهي معلومات كانت والدة السيد أبو عدس قد نقلتها إلى السلطات اللبنانية ولجنة التحقيق الدولية على السواء. |
Taking into consideration that it is through blogger and social media users that information on what is happening in Iran has been relayed to international media outlets, it is only fair to protect them from incarceration, disappearance and possibly death. | وعندما نأخذ في الاعتبار أن إتاحة معرفة ما يحدث في إيران كان في الأساس على عاتق المدونين ومستخدمي الإعلام الاجتماعي، فإنه من الأهمية بمكان الاهتمام بحمايتهم من السجن، الإخفاء والموت المحتمل. |
On the other hand, the research revealed that in a district (Gilé), the young and community leaders got more information on reproductive health in the rites of initiation than through the messages relayed by the health sector. | ومن جهة أخرى، كشفت الدراسة أن الشباب وقادة المجتمع المحلي في مقاطعة واحدة هي جيلي حصلوا على كم أكبر من المعلومات عن الصحة الإنجابية عبر طقوس بدء الحياة الجنسية أكثر مما حصلوا عليه من الرسائل التي ينقلها القطاع الصحي. |
Also at its first meeting, the Committee noted the information relayed by the Secretary General of the Conference and requested the Chairman to invite those States parties that had not done so to submit to the Secretary General of the Conference the credentials of their representatives, in accordance with rule 2 of the rules of procedure. | 5 وفي الجلسة الأولى أيضا أحاطت اللجنة علما بالمعلومات المحالة من الأمين العام للمؤتمر، وطلبت من الرئيس أن يدعو الدول الأطراف التي لم تقدم وثائق تفويض ممثليها بعد إلى الأمين العام للمؤتمر وفقا للمادة 2 من النظام الداخلي، إلى أن تفعل ذلك. |
In a dramatic day that saw the closure by the Egyptian government of the Al Jazeera TV network's bureau in Cairo, the rapidly changing situation on the ground was largely relayed by social media networks on the Internet, especially on the micro blogging platform Twitter. | وفي يوم مأساوي شهد قيام الحكومة المصرية بإغلاق مكتب قناة الجزيرة في القاهرة حيث يرجع الموقف المتغير بشدة إلى شبكات الإعلام الإجتماعي خاصة على تويتر وهو منصة تدوين مصغر. |
To be or not to be? | أكون أو لا أكون |
To be, or not to be | أكون أو... |
To be, or not to be | أكون أو لا أكون |
To be or not to be. | أكون أو لا أكون |
To be or not to be. | أكون أو لا أكون |
To be or not to be! | أكون أو لا أكون |
To be is to be perceived. | أن تكـون هـو أن تــكون مــدرك |
To be or not to be... | أكون أو لا أكون |
To be, or not to be | أكون أو لا اكون |
Right, To be or not to be. | حسنا ، أكون أولا أكون. |
To be French is to be late. | لكى تكون فرنسيا عليك ان تتاخر |
This is going to be 8, going to be 8, going to be 8. | هذا سيكون 8, سيكون 8, سيكون 8. |
Well it's time to grow up, to be wiser, to be calmer, to be more considered. | حسنا حان الوقت لننضج، لنكون أكثر حكمة ونكون أكثر هدوء، أن نكون أكثر اعتبارا. |
Be proud to be German. | وافخروا بأنفسكم ألمان |
To be human means precisely to be responsible. | quot معنى أن تكون إنسانا هو على وجه التحديد أن تكون مسؤوﻻ. |
People want to be allowed to be virtuous. | الناس تحتاج ان تترك لكي تصبح ارتجالية |
To be ludic is not to be quaaludic. | أن تكون مستمعا فيما تفعل لا يعني الاسفاف |
To be selfish simply means to be yourself. | لتكون انانيا يعني ببساطة ان تكون نفسك. |
I want to be loved, I want to be loved, I want to be loved. | أريد أن أكون محبوبا، وأريد أن أكون محبوبا، وأريد أن أكون محبوبا . |
To be a normal person, to be equal to animals. | أن أكون انسانا طبيعيا , أن أكون متساويا مع الحيوانات. |
He will take your daughters to be perfumers, and to be cooks, and to be bakers. | ويأخذ بناتكم عطارات وطباخات وخبازات. |
They have to be better, they have to be more efficient, they have to be affordable. | لابد أن تكون أفضل، لابد أن تكون أكثر كفاءة، لابد أن تكون في متناول الجميع. |
To be developed means to be industrialized and urbanized. | فالتنمية في نظره تعني التصنيع والتحضر. |
Designed to be who you were designed to be | مصمم لتكون ما نت مصمم من أجله |
To be strong means not to be a girl. | لكي تصبح قوي يعني ألا تكون فتاة |
They are to be killed, not to be sold. | إنهن يتعرضن للقتل و ليس للبيع |
To be against Brady is to be against God. | و الذى يعترض على برادى فإنه يعترض على الرب |
Related searches : Relayed Back - Message Relayed - Relayed Message - Was Relayed - Relayed Through - Be To Be - To Be Opposite - To Be Aghast - To Be Interfered - To Be Figured - To Be Soon - To Be Restrictive - Be Subsequent To - To Be Reunited