Translation of "to be interfered" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

To be interfered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You'll be sorry you interfered.
ستأسفي لتدخلك هذا
Grazing is interfered with.
ويعترض طريق الرعي.
Also, authorities frequently interfered with access to defence counsel.
كذلك، تتدخل السلطات غالبا في موضوع الحصول على محام للدفاع.
Somebody's interfered with every girl I try to hire.
الآن كل الوكـلاء فى البـ لده ردعـوني، عـدا أنت
It would be specially regretted if this practice interfered in the UNDP ILO work regeneration programme.
وسوف يكون من المؤسف بوجه خاص أن يتسبب هذا اﻹجراء في عرقلة برنامج تجديد فرص العمل التابع للبرنامج اﻹنمائي ومنظمة العمل الدولية.
For your sake, i interfered when my wife wanted to give you to Caligula.
لأجلك تدخلت عندما ارادت زوجتي اعطائك لكاليغولا.
If you hadn't interfered with the execution the girl would have been hanged and all would be well.
إذا لم تتدخل بالإعدام البنت كان يمكن أن تشنق وكل شىء سيكون جيدا
He shunned the details of government, for they interfered with his diversions.
وكان يتجاهل التفاصيل الخاصة بالحكومة، لأن تلك التفاصيل كانت تتعارض مع انحرافاته ولهوه.
You were running well! Who interfered with you that you should not obey the truth?
كنتم تسعون حسنا. فمن صدكم حتى لا تطاوعوا للحق.
The Rock lost the title to Austin at WrestleMania X Seven after Austin allied with Mr. McMahon, who interfered on his behalf.
الصخرة فقدت العنوان إلى أوستن في راسلمينيا إكس سبعة بعد أوستن المتحالفة مع السيد مكماهون، الذين تدخلت بالنيابة عنه.
Then we interfered with the brain region that we found to integrate good news in this task, and the optimism bias disappeared.
ثم تدخلنا في المنطقة التي وجدنا بأنها تلتقط الأخبار الجيدة في هذه الم همة، فاختفى الميل للتفاؤل.
At that point in time, and without consulting or informing my Office, a third party interfered to request those authorities to discontinue those measures.
وفي ذلك الوقت، تدخل طرف ثالث، دون التشاور مع مكتبي ودون إبلاغه، طالبا من تلك السلطات المحلية وقف تنفيذ هذه التدابير.
On several occasions, the commanders of these contingents either failed to provide the requested information or assistance or actively interfered with the investigation.
وفي عدة مناسبات، لم يقدم قائدا هاتين الوحدتين المعلومات أو المساعدة المطلوبة، أو تدخلا فعلا في مجرى التحقيق.
The country prospered under his rule, but not peacefully, as his laws interfered with the ambition of powerful nobles.
ازدهرت البلاد تحت حكمه، ولكن ليس سلميا، كما له قوانين تدخلت مع الطموح النبلاء قوية.
His delegation felt strongly that issues relating to WTO negotiations should not be discussed at the United Nations and hoped that the language of the draft resolution would not be cited in a way that interfered with those negotiations.
14 وأضاف أن وفد بلاده يشعر بقوة أن المسائل المتعلقة بمفاوضات منظمة التجارة العالمية لا ينبغي أن تناقش في الأمم المتحدة، معربا عن أمله في عدم اقتطاف لغة مشروع القرار بطريقة تتدخل في هذه المفاوضات.
Settlers are reported to have frequently committed provocative acts in mosques and places of worship and their offensive behaviour has interfered in Islamic religious life.
وتفيد اﻷنباء أن المستوطنين كثيرا ما يقومون بأفعال استفزازية في المساجد وأماكن العبادة، وأن سلوكهم العدواني يعرقل الحياة الدينية اﻹسﻻمية.
Four days later, Mexico highest electoral court ruled that Fox had improperly interfered in the election but unanimously reaffirmed Calderon s victory.
وبعد أربعة أيام قررت أعلى محكمة انتخابية في البلاد أن فوكس قد تدخل على نحو غير لائق في الانتخابات، إلا أن نفس القرار أكد بالإجماع فوز كالديرون .
Kingston got his rematch for the title August 15 at Summerslam, which ended in a no contest after The Nexus interfered.
حصلت كينغستون اعادة مباراة له على اللقب في Summerslam 15 أغسطس، والتي انتهت في أي مسابقة بعد أن تدخلت نيكزس.
Ms. Bakhmina has no criminal record. She could have been released on bail with sufficient conditions to ensure that she neither absconded nor interfered with evidence.
12 وذكر أنه حتى في حالة وجود دوافع سليمة لاحتجاز السيدة باخمينا، فإن استمرار احتجازها لا يتناسب مع الغرض منه، إذ إن السيدة باخمينا ليس لها أي سجل إجرامي، وكان من الممكن الإفراج عنها بكفالة وبشروط كافية تضمن عدم إخفائها الأدلة أو التدخل فيها.
Those persons did not obtain the required permission to assemble and as such the security forces interfered with their demonstration and they were released immediately thereafter.
ولم يحصل هؤﻻء اﻷشخاص على اﻻذن المطلوب للتجمع، وعلى هذا اﻷساس تدخلت قوات اﻷمن في مظاهرتهم وأفرج عنهم بعد ذلك فورا.
Bosnian Serb de facto authorities have also interfered with humanitarian activities in Gorazde by their refusal to permit medical evacuation of seriously ill people by helicopter.
ولقد اعترضت سلطات صرب البوسنة فعﻻ اﻷنشطة اﻹنسانية في غورازده وذلك حينما رفضت السماح باﻹجﻻء الطبي بطائرات الهليكوبتر لمرضى في حاﻻت خطرة.
Another concern was that, by suggesting what an insolvency representative could or could not do, recommendation 12 inappropriately interfered with insolvency law.
وأثير شاغل آخر مفاده أن التوصية 12، إذ تشير إلى ما يجوز وما لا يجوز لممثل الإعسار القيام به، تتدخل بشكل غير مناسب في قانون الإعسار.
Moreover, it interfered with the liberation of all peoples, their exercise of the right of self determination and their attainment of independence.
وباﻹضافة إلى ذلك، فهو يعوق تحرير جميع الشعوب وممارستها لحق تقرير المصير وحصولها على اﻻستقﻻل.
It is also important for the world to know that if the forest, the wildlife, and the fish are destroyed, and if the flow of life giving water is interfered with, the indigenous people will be destroyed.
ومن المهم أيضا للعالم أن يعرف أنه إذا دمرت الغابات، دمرت الحياة البرية، واﻷسماك وإذا جرى التدخل في تدفق المياه المانحة للحياة، فإن الدمار سيلحق السكان اﻷصليين أيضا.
So, I gave myself the job title of TED Custodian for a reason, and I will promise you right here and now that the core values that make TED special are not going to be interfered with.
لذا أعطيت لنفسي مسمى وظيفي هو أمين تيد لسبب، وأعدكم جميعا الآن وهنا أن جوهر القيم التي جعلت تيد مؤتمرا مميزا لا يمكن أن تتضارب.
Syria, bolstered by the 14,000 troops it stationed in Lebanon, has imposed its choice as Lebanon s president and otherwise interfered with Lebanese politics.
لقد تمكنت سوريا، مدعومة بقواتها التي تتمركز في لبنان والتي بلغ تعدادها 14 ألف جنديا ، من فرض إرادتها فيما يتصل باختيار الرئيس اللبناني، كما أعطت لنفسها الحق في التدخل في شئون السياسة اللبنانية.
In this connection, it is again stressed that by taking away the banner, the police interfered with the most effective method for the author to express her opinion.
وجرى التشديد مرة أخرى، في هذا الصدد، على أن الشرطة قد أخل ت، بانتزاعها لﻻفتة، بأنجع أسلوب لتعبير صاحبة البﻻغ عن رأيها.
China never interfered in the internal affairs of other countries and was firmly opposed to other countries interfering in its own internal affairs, including the question of Taiwan.
ونوه بأن الصين ﻻ تتدخل إطﻻقا في الشؤون الداخلية للبلدان اﻷخرى، وتعارض بشدة تدخل البلدان اﻷخرى في شؤونها الداخلية، وضمن ذلك مسألة تايوان.
The President of the Supreme Court has interfered in a biased and political way in the judicial proceedings on the massacre instituted in 1990.
وقد تدخل رئيس المحكمة العليا بصورة متحيزة وسياسية في الدعوى القضائية التي رفعت بشأن المذبحة في عام ١٩٩٠.
Moreover, there had been some cases where those organizations had interfered in the internal affairs of States, under the pretext of carrying out humanitarian work.
وعﻻوة على ذلك، فقد س جلت بعض حاﻻت تدخلت فيها بعض هذه المنظمات في الشؤون الداخلية للدول تحت شعار العمل اﻻنساني.
Additionally, the situation of insecurity has seriously interfered with the proper administration of justice, since judges and court officials also have been subjected to threats and extortion by these gangs.
وباﻻضافة الى ذلك أثرت حالة عدم اﻷمن بشكل جدي على اقامة العدل بالشكل الصحيح، نظرا ﻷن القضاة والموظفين القضائيين كانوا ضحايا أيضا لتهديد وابتزاز هذه العصابات.
Despite the numerous delays that had interfered with the holding of the referendum something which his country deplored Morocco had continued to adhere firmly to the settlement plan and to the commitments it had undertaken.
وعلى الرغم من التأخير المتكرر الذي اعترض أمر اجراء اﻻستفتاء، وهو ما تشجبه بﻻده، فإن المغرب قد بقي وفيا لخطة التسوية وللتعهدات التي التزم بها في هذا الصدد.
3.12 Finally, the author claims that the warders at St. Catherine District Prison have repeatedly interfered with his correspondence, in violation of article 17, paragraph 1.
٣ ١٢ وأخيرا، يدعي صاحب البﻻغ أن الحراس في سجن مركز سانت كاترين قد تدخلوا على نحو متكرر في مراسﻻته، مما يمثل انتهاكا للفقرة ١ من المادة ١٧.
The fact that article 18, paragraph 3, of the Covenant to be imposed only on the manifestation of religion or belief clearly assigns the freedom to have or to adopt a religion or belief to the first part of paragraph 1, freedom of thought, conscience and religion, also called forum internum, which cannot be interfered with in any way.
49 وحقيقة أن الفقرة 3 من المادة 18 من العهد تفرض حصرا على إظهار الدين أو المعتقد فهي تنسب بوضوح حرية أن يعتنق أي دين أو معتقد للجزء الأول من الفقرة 1، حرية التفكير، والوجدان والدين، وتسمى أيضا 'الحرية الباطنة ، التي لا يمكن المساس بها بأي حال من الأحوال.
(b) Lebanese military, police and intelligence personnel, including explosives experts, interfered with and removed items of possible evidential value without properly documenting, reporting or collating their activities
(ب) تدخـ ـل أفراد القوات المسلحة والشرطـة والمخابرات اللبنانيـون، بمن فيهم خبراء المتفجرات، في البحث عن مواد قد يكون لها قيمة كأدلـة، وقاموا برفعهـا دون توثيق أنشطتهم أو الإبلاغ عنها أو موازنتها على النحو الملائـم
It interfered with the details of governance in Lebanon in a heavy handed and inflexible manner that was the primary reason for the political polarization that ensued.
وتدخلت في تفاصيل الحكم في لبنان بأسلوب جائر وعنيد كان السبب الرئيسي للاستقطاب السياسي الذي تلى.
186. It was considered that agenda item (i) and the corresponding remarks should be deleted because, inter alia, they interfered with the principle that it was typically the duty of the arbitral tribunal to obtain knowledge of and interpret the law governing arbitral procedure.
٦٨١ ارتئي أنه ينبغي حذف البند apos ١ apos من جدول اﻷعمال والتعليقات المتصلة به وذلك ﻷسباب من بينها أنهما يشكﻻن مساسا بالمبدأ الذي يقضي بأن من واجب هيئة التحكيم عادة معرفة القانون الذي يحكم إجراءات التحكيم وتفسير ذلك القانون.
According to the author, this indicates that the police interfered with her and her friends apos demonstration because of the contents of the opinion expressed, in violation of article 19 of the Covenant.
وبناء على قول صاحبة البﻻغ فإن ذلك يدل على أن الشرطة تدخلت في مظاهرتها مع أصدقائها بسبب مضمون رأي معبﱠر عنه، انتهاكا للمادة ٩١ من العهد.
Unfortunately, the SPLA has interfered with the flow of the supplies and has confiscated some of the river deliveries, an act which was condemned by United Nations officials.
ولكن مما يؤسف له أن جيش تحرير شعب السودان اعترض سبيل تدفق اﻻمدادات وصادر بعض وسائل النقل النهري، وهو تصرف قوبل باﻹدانة من قبل موظفي اﻷمم المتحدة.
Under the Constitution, the Parliamentary Ombudsman for Human Rights was vested with the power to refer matters to the Constitutional Court in cases where the State had interfered with the constitutional rights and freedoms of citizens.
وقد أسندت إلى أمين المظالم البرلماني لحقوق اﻹنسان سلطة إحالة المسائل إلى المحكمة الدستورية في الحاﻻت التي تتدخل فيها الدولة في الحقوق الدستورية وحريات المواطنين.
Despite its assurances to the contrary, Turkey has interfered, in the most direct and blatant way, in the internal affairs of Yugoslavia, which reserves the right to make appropriate conclusions from such an attitude of Turkey.
ورغم ما تقدمه تركيا من تأكيدات توحي بخﻻف ذلك، فإنها تمارس تدخﻻ مباشرا وصارخـا كأشــد ما يكون التدخل، في الشؤون الداخلية ليوغوسﻻفيا، التي تحتفظ بحقها في استخﻻص ما تراه من نتائج بخصوص هذا اﻻتجاه الذي تتبناه تركيا.
To raise the question of Taiwan apos s representation in the United Nations is an act that has seriously interfered in the internal affairs of China and deeply hurt the feelings of the Chinese people.
ومن ثم فإن إثارة مسألة تمثيل تايوان في اﻷمم المتحدة هو إجراء يشكل تدخﻻ خطيرا في الشؤون الداخلية للصين ويؤذي بشكل عميق مشاعر الشعب الصيني.
The President of the Supreme Court of Justice of El Salvador, Mr. Mauricio Gutiérrez Castro, has interfered unduly and prejudicially, for biased political reasons, in the ongoing judicial proceedings on the case.
وقد تدخل السيد ماوريسيو غوتييريس كاسترو رئيس المحكمة العليا في السلفادور بصورة غير مﻻئمة وتتسم بالتحيز، ولدواع مغرضة سياسيا، في اﻹجراءات القضائية الجارية بشأن القضية.
In the circumstances of the case, the Committee concludes that the State party has unlawfully interfered with the exercise of the author apos s rights under article 19, paragraphs 1 and 2.
وتنتهي اللجنة، على ضوء مﻻبسات القضية الى أن الدولة الطرف قد تدخلت بشكل غير شرعي في ممارسة مقدم البﻻغ لحقوقه بموجب الفقرتين ١ و ٢ من المادة ١٩.
The supply of humanitarian aid has been interfered with in areas controlled by the Government by means of certain decisions of local authorities or by military attacks, such as those affecting the operability of Sarajevo airport.
٦٧ واعترضت إمدادات المعونات اﻹنسانية في المناطق التي تسيطر عليها الحكومة وذلك عن طريق اتخاذ السلطات المحلية قرارات معينة أو قيامها بهجمات عسكرية، على غرار الهجمات التي أثرت على تشغيل ميناء سراييفو الجوي.

 

Related searches : Can Be Interfered - Being Interfered - Interfered With - Being Interfered With - Be To Be - To Be Opposite - To Be Aghast - To Be Figured - To Be Soon - To Be Restrictive - Be Subsequent To - To Be Reunited - To Be Uprated - To Be Criticized