Translation of "to be magnified" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Moab shall be destroyed from being a people, because he has magnified himself against Yahweh. | ويهلك موآب عن ان يكون شعبا لانه قد تعاظم على الرب. |
Small disputes are magnified by this underlying conflict. | كما يؤدي هذا الصراع الضمني إلى تضخيم النزاعات الصغيرة. |
Show a window for selecting the magnified area | اعرض a نافذة لـ منطقة |
And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against the LORD. | ويهلك موآب عن ان يكون شعبا لانه قد تعاظم على الرب. |
Today, however, those flaws have been magnified by its paralysis. | ولكن اليوم تضخمت هذه العيوب بسبب الشلل الذي أصاب المجلس. |
If selected, the area around the mouse cursor is magnified | إذا م نتقى منطقة الماوس مؤشر هو |
And your eyes shall see, and ye shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel. | فترى اعينكم وتقولون ليتعظم الرب من عند تخم اسرائيل |
Facebook helped, but mainly because it magnified and accelerated the process. | لا شك أن الفيسبوك ساعد كثيرا، ولكن ذلك كان في الأساس لأنه عمل على تضخيم العملية وتسريع وتيرتها. |
Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee let such as love thy salvation say continually, The LORD be magnified. | ليبتهج ويفرح بك جميع طالبيك. ليقل ابدا محبو خلاصك يتعظم الرب |
Its results are magnified. Its benefits and its disadvantages penetrate more deeply. | وحتى التغيير ذاته أصبح في تسارع مستمر، وباتت نتائجه متعاظمة، وأصبحت فوائده ومساوئه أشد عمقا . |
The tremendous growth in global current account imbalances magnified problems that led to the financial crisis. | لقد ساهم النمو الهائل الذي شهده الخلل في توازن الحساب الجاري العالمي في تضخيم المشاكل التي أدت إلى الأزمة المالية. |
And of the rest durst no man join himself to them but the people magnified them. | واما الآخرون فلم يكن احد منهم يجسر ان يلتصق بهم. لكن كان الشعب يعظمهم . |
Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee and let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified. | وليبتهج ويفرح بك كل طالبيك وليقل دائما محبو خلاصك ليتعظم الرب |
All of this economic legerdemain was magnified by television, print, and Internet journalists. | ولقد ساهم التلفاز، والصحافة المطبوعة، وصحفيو شبكة الإنترنت في تضخيم كل هذا الدجل والخداع الاقتصادي. |
Because there are more little fish being eaten, the mercury content is magnified. | وتكون نتيجة تناول هذا القدر الأكبر قليلا من الأسماك أن يتضخم محتوى الزئبق. |
Such pressure is magnified when rivals and neighbors are perceived to have any kind of strategic advantage. | وتتضخم هذه الضغوط حين يتميز المنافسون والجيران بأي نوع من السبق الاستراتيجي. |
And, since governments typically try to enforce the conventional wisdom, the consequences could be disastrous, because they are magnified by the state s coordinating and coercive power. | وما دامت الحكومات تصر على محاولة فرض الحكمة التقليدية، فإن العواقب قد تكون مأساوية، لأنها تتضخم بفعل السلطة التنسيقية ــ والقهرية ــ التي تتمتع بها الدولة. |
This is the main window which shows the contents of the selected region. The contents will be magnified according to the zoom level that is set. | هذه هي الن افذة الر ئيسي ة الت ي ت ظ ه ر م حتويات المنطقة الم حددة اة. سي مكبير يم المحتوينسبت إلى حد التكبير المعيين. حجيم. |
Let your name be magnified forever, saying, 'Yahweh of Armies is God over Israel and the house of your servant David shall be established before you.' | وليتعظم اسمك الى الابد فيقال رب الجنود اله على اسرائيل. وليكن بيت عبدك داود ثابتا امامك. |
They're only going to get magnified by the very technology that connects us, because it's making us intersect. | والتي يبدو أنها تتضخم فقط بسبب التقنيات ذاتها التي تجعلنا على إتصال ببعض, لأنها تجعلنا نتقاطع. وهذا التقاطع |
Make him drunken for he magnified himself against Yahweh and Moab shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision. | اسكروه لانه قد تعاظم على الرب فيتمرغ موآب في قيائه وهو ايضا يكون ضحكة. |
Make ye him drunken for he magnified himself against the LORD Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision. | اسكروه لانه قد تعاظم على الرب فيتمرغ موآب في قيائه وهو ايضا يكون ضحكة. |
A vulnerability that is so many times magnified for low lying small island States like Kiribati. | وحالة الضعف هذه أخطر بأضعاف المرات بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة ذات الأراضي المنخفضة مثل كيريباس. |
These problems have been magnified by the enormous growth of peace keeping costs in recent years. | لقد تضخمت هذه المشكﻻت بفعل النمو الهائل لتكاليف حفظ السلم في السنوات اﻷخيرة. |
A world of shared emotion. Where the greatest experiences are magnified, a million, a billion times. | عالم من المشاعر المتشاركة. حيث يتم تضخيم التجربة الأعظم بمليون ومليار مرة |
Let them shout for joy and be glad, who favor my righteous cause. Yes, let them say continually, Yahweh be magnified, who has pleasure in the prosperity of his servant! | ليهتف ويفرح المبتغون حقي وليقولوا دائما ليتعظم الرب المسرور بسلامة عبده . |
And let thy name be magnified for ever, saying, The LORD of hosts is the God over Israel and let the house of thy servant David be established before thee. | وليتعظم اسمك الى الابد فيقال رب الجنود اله على اسرائيل. وليكن بيت عبدك داود ثابتا امامك. |
Second, the difference between actual output and what the markets expected magnified the impact of falling production. | ثانيا ، كان الفارق بين الناتج الفعلي وتوقعات السوق سببا في تضخيم التأثير الذي خلفه انخفاض معدلات الإنتاج. |
The crisis there is magnified by the negative effects of natural disasters and civil and ethnic wars. | فاﻷزمــة فيها تتضخم بفعل اﻵثار السلبية للكوارث الطبيعية والحروب اﻷهلية واﻹثنية. |
according to my earnest expectation and hope, that I will in no way be disappointed, but with all boldness, as always, now also Christ will be magnified in my body, whether by life, or by death. | حسب انتظاري ورجائي اني لا اخزى في شيء بل بكل مجاهرة كما في كل حين كذلك الآن يتعظم المسيح في جسدي سواء كان بحياة ام بموت. |
Let it even be established, that thy name may be magnified for ever, saying, The LORD of hosts is the God of Israel, even a God to Israel and let the house of David thy servant be established before thee. | وليثبت ويتعظم اسمك الى الابد فيقال رب الجنود اله اسرائيل هو الله لاسرائيل وليثبت بيت داود عبدك امامك. |
According to my earnest expectation and my hope, that in nothing I shall be ashamed, but that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether it be by life, or by death. | حسب انتظاري ورجائي اني لا اخزى في شيء بل بكل مجاهرة كما في كل حين كذلك الآن يتعظم المسيح في جسدي سواء كان بحياة ام بموت. |
Let them shout for joy, and be glad, that favour my righteous cause yea, let them say continually, Let the LORD be magnified, which hath pleasure in the prosperity of his servant. | ليهتف ويفرح المبتغون حقي وليقولوا دائما ليتعظم الرب المسرور بسلامة عبده . |
Let your name be established and magnified forever, saying, 'Yahweh of Armies is the God of Israel, even a God to Israel. The house of David your servant is established before you.' | وليثبت ويتعظم اسمك الى الابد فيقال رب الجنود اله اسرائيل هو الله لاسرائيل وليثبت بيت داود عبدك امامك. |
This scalability was magnified by the use of credit default swaps (CDSs), which offered phony insurance against default. | وتضخمت إمكانية توسع الدين هذه بسبب استخدام سندات مقايضة العجز عن سداد الائتمان، والتي خدمت كأداة تأمين زائفة ضد العجز عن السداد. |
It states further that such non compliance would be magnified by a lack of transparency, delay or deception in providing information about these facilities once they are uncovered. | ويعلن أيضا أن عدم الالتزام هذا سيتعاظم بفقدان الشفافية أو التأخير أو الخداع في تقديم المعلومات عن المرافق ما أن يتم الكشف عنها. |
Much of Japan s economic malaise in recent years also reflects (unhedged and unindexed) debts magnified by deflation since 1999. | ومن المعروف أن قدرا كبيرا من الوعكة الاقتصادية التي تعاني منها اليابان خلال الأعوام الأخيرة يعكس أيضا ديون (غير محمية وغير معدلة) تضخمت بسبب الانكماش منذ عام 1999. |
The damage Bush s self confidence and self delusion has inflicted was magnified by his gross overestimation of America s power. | فضلا عن ذلك فقد تعاظم الضرر الناجم عن ثقة بوش في ذاته وضلالاته بفعل مبالغته الفادحة في تقدير قوة أميركا. |
Natural disasters have become magnified not only by increases in population, but by the growing dangers of environmental pollution. | لقد تضخم حجم الكوارث الطبيعية ليس بسبب تزايد السكان فحسب ولكن أيضا بسبب تزايد أخطار تلوث البيئة. |
Yahweh also will save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem not be magnified above Judah. | ويخلص الرب خيام يهوذا اولا لكيلا يتعاظم افتخار بيت داود وافتخار سكان اورشليم على يهوذا. |
You have magnified yourselves against me with your mouth, and have multiplied your words against me I have heard it. | قد تعظمتم علي بافواهكم وكثرتم كلامكم علي . انا سمعت. |
Her neighbors and her relatives heard that the Lord had magnified his mercy towards her, and they rejoiced with her. | وسمع جيرانها واقرباؤها ان الرب عظ م رحمته لها ففرحوا معها. |
Poverty, demographic pressure and the occupation of land in high risk areas are all factors that have magnified ecological damage. | فالفقر، والضغط السكاني، والتوطن في أراض في المناطق التي تتصف بدرجة عالية من الخطورة، كلها عوامل عملت على مضاعفة اﻷضرار اﻻيكولوجية. |
Deflation also magnified the real value of wages and salaries, thereby fueling layoffs and unemployment. Failure to hedge or index brought us the Great Depression. | والحقيقة أن الإخفاق في حماية أموالنا وديوننا وتعديلها وفقا للتضخم أو الانكماش، كان السبب الرئيسي في وقوع أزمة الكساد الاقتصادي الكبرى. |
Solomon the son of David was strengthened in his kingdom, and Yahweh his God was with him, and magnified him exceedingly. | وتشدد سليمان بن داود على مملكته وكان الرب الهه معه وعظ مه جدا. |
Related searches : Magnified View - Magnified Image - Is Magnified - Magnified Impact - Magnified Section - Be To Be - To Be Opposite - To Be Aghast - To Be Interfered - To Be Figured - To Be Soon - To Be Restrictive - Be Subsequent To