Translation of "to be announced" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Announced - translation : To be announced - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

1 To be announced.
(1) يعلن عنها في وقت لاحق.
Phonm Penh, Cambodia To be announced
كمبوديا بنوم بنه سيعلن عنه لاحقا
Ma'am, Mr Red Will Danaher wishes to be announced,
سيدتي ، السيد (رد دانهر) يريد مقابلتك
Will the engagement be announced tonight?
هل سيتم إعلان خطبتهما الليلة
with a firm date to be announced as soon as possible.
حاء حاء مشروع المقرر 17 حاء حاء الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا
And I announced I wanted to be a sculptor in Paris.
وقد أخبرتهم أني أريد أن أصبح نحاتا في باريس.
In 2011, Abdullah announced that women will be able to be nominated to the Shura Council.
في عام 2011، أعلن الملك عبد الله أن المرأة سوف يكون بإمكانها الترشح لانتخابات مجلس الشورى.
The award will be announced on October 7.
الجائزة سوف يعلن عنها في 7 أكتوبر تشرين الأول.
be announced 66th plenary meeting General Assembly Hall
يعلن عن الوقت لاحقا الجلسة العامة 66 قاعة الجمعية العامة
On November 25, 2013, the length was announced to be 179 minutes.
في 25 نوفمبر، 2013، أعلن عن مدة عرض الفيلم وهي 179 دقيقة.
All initiatives taken or announced with regard to ODA must be encouraged.
ولا بد من تشجيع جميع المبادرات المت خذة أو المعلن عنها المتعل قة بالمساعدة الإنمائية الرسمية.
It will be announced tomorrow night at the ball.
لا أصدق هذا
Pa said that his engagement's gonna be announced tonight.
هذا ما قاله أبي في الصباح هذا كل ماتعرفيه
The results are expected to be announced at the beginning of next month.
يتوقع أن يتم الإعلان عن النتيجة بداية الشهر المقبل.
Egypt has announced today that access to all porn sites will be banned.
قرر النائب العام في مصر حجب كافة المواقع الإباحية.
To maintain the necessary momentum, the announced calendar for the elections must be respected.
ولأجل المحافظة على الزخم اللازم لا بد من الوفاء بالجدول الزمني المعلن لإجراء الانتخابات.
Ban Ki moon's successor may be announced by late November.
من المحتمل الإعلان عن خليفة بان كي مون في أواخر تشرين الثاني نوفمبر.
Israel has announced that Gaza Airport may not be reopened.
كما أعلنت إسرائيل أن مطار غزة قد لا يعـاد فتحـه.
No new agreements or other diplomatic breakthroughs are likely to be announced during Park s visit.
من غير المرجح أن يتم الإعلان عن اتفاقيات جديدة أو غير ذلك من الاختراقات الدبلوماسية أثناء زيارة باك.
Just 12 hours until the 2016 Nobel Prize will be announced.
اثنا عشرة ساعة تفصلنا عن إعلان اسم الفائز بجائزة نوبل للأدب.
And the key will be as soon as these steps are decided, they should be announced to the public
والأمر المهم أنه بمجرد تقرير هذه الخطوات يجب إعلانها للجمهور
Action taken Municipal and local elections have been postponed to a later date yet to be announced.
اﻹجراء المتخذ أجلت اﻻنتخابات البلدية والمحلية الى تاريخ ﻻحق لم يعلن عنه بعد.
The phone was announced in 2012, September and is expected to be released in Q4, 2012.
نوكيا آشا 309 هو هاتف ذكي من نوكيا يعمل بنظام تايزن، تم طرحه في الأسواق في 2012.
Xinhua announced that local officials responsible for the violence might be prosecuted.
أعلنت كزينهاو بإمكانية إحالة المسؤولين المحليين المسؤولون عن الاعتداءات إلى المحاكمة.
When agreed, these principles could be announced as an international peace plan.
وعندما يتم الاتفاق عليها فمن الممكن أن يتم الإعلان عنها باعتبارها خطة سلام دولية.
The government has announced that protests in other areas will be outlawed.
يتسع المتنزه لحوالي 5000 شخص، وقد أعلنت الحكومة أن التظاهر في أي مكان آخر ممنوع قانونيا .
In 2010, the Chinese government announced that the stadium will be built.
في 2010 أعلنت الحكومة الصينية بأنها ستتكفل ببنائه ليفتتح بعد عام واحد فقط.
The next meeting of the Committee will be announced in the Journal.
وسيعلن عن اﻻجتماع القادم في اليومية.
The number of prisoners to be released this year has been announced and sources said they will be criminal prisoners.
أ علن عن عدد الم عفى عنهم هذا العام وقالت بعض المصادر أن هم سيكونون من المجرمين المسجونين.
The Secretary announced that the United Kingdom was to be included in the original list of sponsors.
وأعلن أمين اللجنة أن المملكة المتحدة ست در ج ضمن القائمة الأصلية لمقدمي مشروع القرار.
In 2013, it was announced that Japan would be importing shale natural gas.
وأ عل ن في 2003 أن اليابان ستبدأ في استيراد سجيل الغاز الطبيعي.
We envision that the establishment of the Commission will be formally announced soon.
وفي تصورنا أن إنشاء اللجنة سوف يعلن عنه رسميا في المستقبل القريب.
She announced that a demonstration on MSRP would be set up during ExCom.
وأعلنت أن عرضا عن مشروع تجديد نظم الإدارة سيقد م أثناء دورة اللجنة التنفيذية.
Only by taking these lessons to heart can progress be made towards the lofty goals that Bush announced.
وإذا ما تعاملنا مع هذه الدروس بالجدية اللائقة فلسوف يتسنى لنا أن نحرز تقدما تجاه تحقيق الأهداف النبيلة التي أعلنها بوش .
On September 15, 2008, NASA announced that it had selected MAVEN to be the Mars Scout 2013 mission.
في 15 سبتمبر، 2008، أعلنت ناسا أنها اختارت مافن ليكون مهمة كشف المريخ لعام 2013.
Plans have already been announced for a lot of those garden apartments above the mall to be redeveloped.
وقد تم بالفعل الخطط المعلنة بالنسبة للكثير من تلك الشقق ذات الحدائق فوق مول لإعادة بنائه.
On Twitter, she announced
من على تويتر غر دت إيمان
He announced a Swayamvara.
فقد اعلن مسابقة
Palestinian Rebellious Arab Girl announced that she will not be blogging for a while.
المدونة الفلسطينية, بنت عربية ثائرة, أعلنت أنها ستتوقف عن التدوين لفترة.
Vodafone has announced it will be indirectly entering the Iranian telephone and Internet market.
أعلنت فودافون أنها ستدخل سوق الهاتف والإنترنت الإيراني.
Later, Sony Music Entertainment announced that the first single would be in early 2014.
في وقت لاحق، أعلنت سوني ميوزك إنترتينمنت أن الأغنية المنفردة سوف تصدر في أوائل عام 2014.
The composition of the Commission of Experts will be announced in the near future.
وسيعلن عن تشكيل لجنة الخبراء في المستقبل القريب.
No charitable association shall be registered and announced unless the following conditions are met
لا يتم تسجيل وإشهار أي جمعية خيرية إلا بتوفر الشروط التالية
The total vote count can probably therefore be completed and announced within the week.
وربما أمكن عد مجموع اﻷصوات، بناء على ذلك وإعﻻنها في غضون اﻷسبوع.
The PRESIDENT I should like to inform members that agenda item 47 will be considered at a later date to be announced in the Journal.
أود أن أبلغ اﻷعضاء بأنه سينظر في البند ٤٧ من جدول اﻷعمال في موعد ﻻحق يعلن عنه في اليومية.

 

Related searches : Should Be Announced - Must Be Announced - Shall Be Announced - Will Be Announced - Can Be Announced - Announced To You - Announced Today - Not Announced - Publicly Announced - Is Announced - Announced Decision - Announced That