Translation of "time have changed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Changed - translation : Have - translation : Time - translation : Time have changed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These attitudes have changed over time.
هذه المواقف تغيرت أيضا بمرور الوقت.
Since that time, furthermore, essential political circumstances have changed.
ومنذ ذلك الوقت، عﻻوة على ذلك، تغيرت ظروف سياسية أساسية.
Many things have changed during the time that I can't remember.
بها الكثير من الأشياء التي تغيرت
Time passed, generations changed.
ثم مر الوقت وتغيرت الأجيال.
However, not only have agenda items changed from time to time, but they have increased in number as well.
ومع ذلك، فإن بنود جدول اﻷعمال لم تتغير فحسب من حين لحين، بل إن عددها زاد ايضا.
The needs of the Chernobyl affected populations have changed greatly over time.
77 لقد تغيرت احتياجات السكان المتأثرين بحادث تشيرنوبيل تغيرا كبيرا مع مرور الوقت.
Over nearly all that immense time, Earth's appearance would have changed very gradually.
طوال هذا الوقت المديد، كان سيتغير مظهر الأرض بشكل تدريجي جد ا
Rockets have changed, Photography has changed,
الصواريخ تغيرت, الفوتوغرافيا تغيرت
Circumstances have changed, roles have changed and personalities have changed. However, the fundamentals of this Organization remain unaltered.
تغيرت الظروف وتغيرت اﻷدوار وتغيرت الشخصيات لكن أسس هذه المنظمة بقيت دون تغيير.
So technology has changed. Things have changed.
إذن فالتكنولوجيا قد تغيرت، الأشياء تغيرت.
Times have changed.
لقد تغير الزمن.
I have changed.
لقد تغير ت
You have changed.
لقد تغيرت.
Costumes have changed,
الأزياء تغيرت
Times have changed.
فالأحوال تبدلت
You have changed.
لقد تغي رت .
He changed a lot since the last time.
تغير كثير ا منذ المرة الأخيرة.
The texture changed in the drums this time.
تغير النسيج في الطبل هذه المرة.
Finally, we changed the payoffs one more time.
وأخيرا ، قمنا بتغيير المكافئات مره أخرى.
The rite of harakiri has changed over time.
طقوس تنفيذ هراكيرى تغيرت مع مرور الزمن
You have really changed.
لقد تغي رت حق ا.
I have changed. Please!
لقد تغي رت. لا تكذب من فضلك!
Sami's priorities have changed.
لقد تغي رت أولوي ات سامي.
How times have changed.
ولكن الأمور قد تبدلت إلى حد كبير الآن.
Moreover, times have changed.
فضلا عن ذلك، فقد تغير الزمن.
Well, things have changed.
حسنا ، لقد تغيرت الأشياء.
Weather patterns have changed.
لقد تغيرت أنماط الطقس.
You really have changed.
أنت حقا تغيرتي
Christina,Have I Changed...
كريستينا هل انا تغيرت
Well, have I changed?
حسنآ,هل تغيرت
You too have changed.
لقد تغيرت أنت أيضا
How have I changed?
كيف تغيرت أنا
Why have you changed?
لماذا تغي رت
Things have changed, Goldy.
تغيرت الأمور , جولدي
The threats have changed, and become more global, and we have changed to meet them.
ولقد تغيرت التهديدات فأصبحت ذات صبغة أكثر عالمية، فتغيرنا نحن حتى يتسنى لنا أن نواجهها.
But terrorist attacks have not changed one essential thing they have not changed our values.
ولكن الهجمات الإرهابية لم تغير أمرا أساسيا واحدا فهي لم تغير قيمنا.
Each time I see you, you've changed. You're older.
كلما رأيتك ، فإنك متغيرة إنك أكبر سنا
Things have changed a bit.
لقد تغي رت الأمور نوعا ما.
Times have changed a lot.
لقد تغي رت الأوقات كثيرا.
(ii) National priorities have changed
'2 تغير الأولويات الوطنية
My heart could have changed.
قلبي يمكنه التغير
You have changed the microclimate.
إذا هو يغطي فقط مع القمامة، مصنع القمامة. لقد قمت بتغيير في المناخ الجزئي.
Jung Woo, you have changed.
جونغ وو لقد تغيرت قليلا
Good thing times have changed.
شئ جيد أن الزمن قد تغير
New technologies have changed this.
التكنولوجيات الحديثة غي رت هذا الواقع.

 

Related searches : Have Changed - Changed Time - Must Have Changed - Have Recently Changed - Have Changed Slightly - Have Changed Since - Times Have Changed - We Have Changed - Might Have Changed - Have Not Changed - May Have Changed - Will Have Changed - Plans Have Changed - You Have Changed