Translation of "time and labor" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
20 years labor is a long time. | 20 عاما عمر طويل |
Part time employment is spreading and may become the labor market s new normal. | وينتشر الآن العمل بدوام جزئي، حتى أنه قد يتحول إلى الوضع الطبيعي الجديد السائد في سوق العمل. |
The caste system and labor laws prevent an efficient labor market. | والنظام الطبقي وقوانين العمل هناك تمنع نشوء سوق عمل تتسم بالكفاءة. |
Egypt s comparative advantage lies in labor intensive services as opposed to one time products | تقع الميزة النسبية لمصر في خدمات العمالة المكثفة التي تعترض مع منتجات المرة الواحدة |
Forced labor, child labor, and discrimination in the workplace must be eliminated. | ولابد من القضاء على آفات مثل العمل القهري، وتشغيل الأطفال، والتمييز في محل العمل. |
It's a hard, time consuming labor, which they have to do for hours every week. | انه امر صعب .. انها مهمة شاقة عليهم ان يقوموا بها لساعات كل اسبوع |
Slack labor markets with rising unemployment rates will cap wage and labor costs. | وفي الوقت نفسه سوف يتسبب ركود أسواق العمالة وارتفاع معدلات البطالة في انخفاض سقف الأجور وتكاليف العمالة. |
FI conducted a Training Workshop on UN and International Labor Organization Mechanisms on Trafficking, Bonded Labor and Forced Labor from June 5 7, 2002. | وفي عام 2002 قدمت مداخلات عن حقوق الأقليات ومنع التمييز وأشكال الرق المعاصرة. |
Although the labor force was traditionally skilled and efficient, inadequate incentives for labor and management contributed to high labor turnover, low productivity, and poor product quality. | على الرغم من أن القوى العاملة الماهرة كان تقليديا وفعالة، ساهمت الحوافز لعدم كفاية العمال والإدارة لدوران العمالة العالية، وانخفاض الإنتاجية، وسوء نوعية المنتج. |
And with the labor pain, | ومع الآم الولادة، |
And the work became labor. | والعمل أصبح شاق . |
The Department of Supervision of Labor Laws in the Ministry of Industry, Trade and Labor | إدارة الإشراف على قوانين العمل التابعة لوزارة الصناعة والتجارة والعمل |
Over time, labor intensive components of value added chains will move away from China s higher income areas. | ومع الوقت، سوف تنتقل مكونات سلاسل القيمة المضافة التي تحتاج إلى عمالة مكثفة بعيدا عن مناطق الصين الأعلى دخلا. |
Lumpy Labor | العمالة المتكتلة |
This was a time when the natives were also forced into the encomienda labor system for the Spanish. | وكان هذا الوقت عندما أجبر أيضا على المواطنين في النظام العمل encomienda لل الإسبانية . |
He led the country from 1996, during a time of labor crises, government suppression, and secessionist conflicts, until his death November 1998. | وقاد البلاد منذ عام 1996 خلال فترة من أزمات العمالة والقمع حكومي وخلافات مع الانفصاليين حتى وفاته في نوفمبر عام 1998. |
The Monetary System ( in all countries) is based on Competition for Labor and thus Labor for Money. | النظام النقدي (في كل الدول) قائم على المنافسة على العمل، بالتالي، العمل من أجل من المال. |
Germany s Labor Pains | آلام العمال في ألمانيا |
Labor Force Estimates | تقديرات القوة العاملة |
labor force participation. | و المشاركة في ميدان العمل |
I'm slave labor. | أنا جارية تعمل . |
ARTICLE 11 LABOR, PENSIONS, AND SOCIAL PROTECTION | المادة 11 العمل والمعاشات التقاعدية والحماية الاجتماعية |
Wasteful abusive and focused on labor productivity. | مهدرة فهي مرهقة وتركز على إنتاجية العامل |
Ever cheaper labor and ever faster machines. | العمالة الرخيصة والماكينات السريعة |
And all the labor he wants, too. | بالإضافة إلى العمال الذين سيحتاج إليهم أيضا |
Labor market reform Persistently high unemployment and large scale withdrawal from the labor force are a constant reminder of a malfunctioning labor market that needs support through better training and retooling. | إصلاح سوق العمل إن معدلات البطالة المرتفعة والانسحاب على نطاق واسع من سوق العمل ي ع د بمثابة تذكرة دائمة لنا بسوق العمل المختلة التي تحتاج إلى الدعم من خلال تحسين التدريب وإعادة التجهيز بشكل أفضل. |
Long term fiscal consolidation requires, in the first instance, expenditure restraint and labor market reforms can, over time, bring marginal groups into employment. | إن الانضباط المالي الطويل الأجل يتطلب في المقام الأول تقييد الإنفاق ومن الممكن أن تعمل إصلاحات سوق العمل، بمرور الوقت، على ضم مجموعات هامشية إلى عملية تشغيل العمالة. |
The Department of Supervision of Labor Laws of the Ministry of Industry, Trade and Labor supervises the enforcement of a number of labor laws, including the Employment of Women Law. | 310 تتولى إدارة الإشراف على قوانين العمل بوزارة الصناعة والتجارة والعمل مراقبة إنفاذ عدد من قوانين العمل، بما في ذلك قانون عمالة المرأة. |
Most of the usually part time employed persons in the labor market were women (401,400 women compared to 159,500 men). | وغالبية الأشخاص العاملين عادة جزءا من الوقت في سوق العمل كانت من النساء (400 401 امرأة بالقياس إلى 500 159 رجل). |
Scarce labor drives wages. | ندرة الأيدي العاملة تزيد الأجور |
Child labor in Bolivia. | صوره لعمالة الاطفال فى بوليفيا. |
Labor Community Strategy Center | مركز استراتيجيات العمل والمجتمع المحلي |
Labor Community Strategy Center | مركز استراتيجيات العمل والمجتمع المحلي |
Source Ministry of Industry, Trade and Labor, 2004 | المصدر وزارة الصناعة والتجارة والعمل، 2004. |
To financial regulation, the labor regulations and more. | للتنظيم المالي، وأنظمة العمل وأكثر من ذلك. |
This construction technique, with a low quality core masonry, meant a considerable saving of labor at the time of the construction. | هذا الأسلوب البناء، مع النى التحتية ذات الجودة المنخفضة، والذي يعني وفر ا كبير ا من العمل في وقت التشييد. |
Moreover, flexible labor markets imply adversarial labor relations, particularly when compared to northern European countries. | فضلا عن ذلك فإن أسواق العمل المرنة تعني علاقات عمل متنازعة، وخاصة عندما تقارن بدول شمال أوروبا. |
Rising structural unemployment will reduce labor input and efficiency. | ومن المؤكد أن ارتفاع معدلات البطالة البنيوية من شأنه أن يقلل من مدخلات العمل والكفاءة. |
Their labor market, social welfare, and competition policies vary. | وهناك اختلافات واضحة بين هذه الدول في التعامل مع سياسات سوق العمل والرفاهة الاجتماعية والمنافسة. |
And a small division of labor means low productivity. | والتقسيم الصغير للعمل يعني انخفاض الإنتاجية. |
Alcohol abuse during pregnancy, drug use and forced labor | استهلاك الكحول أثناء فترات الحمل وتعاطي المخدرات وأعمال السخرة |
And labor statistics women take up most managerial jobs. | وإحصائيات العمل تستولي النساء على معظم الوظائف الإدارية . |
Land tax, forced labor, war, drought... and now bandits! | ضرائب على الأرض , نعمل بالإكراه حرب , محصول هزيل والآن قطاع الطرق |
All they needed was labor. | كل مااحتاجوه لذلك هو اليد العاملة. |
What s Wrong With Labor Markets? | ما الذي يعيب أسواق العمل |
Related searches : Part Time Labor - Labor And Management - Labor And Overhead - Employment And Labor - Parts And Labor - Labor And Delivery - Labor And Employment - Labor And Capital - Labor And Industries - Time And - Time And Time Again - Time And Dedication - Scope And Time