Translation of "labor and capital" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The traditional boundaries between labor and capital are becoming blurred.
بدأت الحواجز المعتادة بين العمالة ورأس المال بالذوبان أكثر فأكثر.
Muted wage growth increases competitiveness, and underutilized labor and capital are redeployed.
ويعمل نمو الأجور بشكل أكثر هدوءا على زيادة القدرة التنافسية، وإعادة نشر العمالة ورأس المال غير المستغل.
Moreover, there must be greater balance between capital intensive and labor intensive activities.
وعلاوة على ذلك فلابد من إيجاد توازن أكبر بين الأنشطة الاقتصادية التي تتطلب رؤوس أموال ضخمة، والأنشطة التي تتطلب عمالة مكثفة.
As capital is globalized, so basic labor standards should be global.
ومع عولمة رأس المال فلابد أيضا من عولمة معايير العمل الأساسية.
Now the substitution of capital for labor is moving beyond manufacturing.
والآن تمتد عمليات إحلال رأس المال محل العمالة إلى ما هو أبعد من قطاعات التصنيع.
As a result, these labor intensive sectors must release a lot of labor and capital, which push into the capital intensive export sectors that are better able to cope with high wages.
ونتيجة لهذا يصبح لزاما على القطاعات ذات الأعداد الضخمة من العمالة أن تستغني عن أعداد كبيرة من العمالة ومقادير ضخمة من رأس المال، التي يتم ضخها إلى قطاعات التصدير التي تتطلب تمويلا ضخما والتي تستطيع أن تتحمل على نحو أفضل مشكلة الأجور المرتفعة.
Second, the early success of China infrastructure was built on cheap land, capital, and labor.
وثانيا، كان النجاح المبكر الذي حققته البنية الأساسية الصينية مبنيا على الأراضي ورؤوس الأموال والعمالة الرخيصة.
The single market principle was supposed to promote the efficient allocation of capital and labor.
وكان من المفترض أن يعمل مبدأ السوق المشتركة على تعزيز عملية تخصيص رأس المال والعمالة بكفاءة.
As a result, its economic model spawned a labor saving, capital intensive growth dynamic.
ونتيجة لهذا، عمل نموذجها الاقتصادي على توليد ديناميكية نمو موفرة للعمالة ومفرطة في الاعتماد على رأس المال.
As China s demographic dividend disappears, its low end labor market is shrinking, driving up its once rock bottom labor costs and diminishing its rate of return on capital.
ومع اختفاء الميزة الديموغرافية التي تتمتع بها الصين، فإن سوق العمل الرخيصة لديها تنكمش، الأمر الذي يدفع تكاليف العمل التي كانت متدنية للغاية في الصين إلى الارتفاع ، ويقلل من معدل العائد على رأس المال.
The share of income going to capital has been rising, at the expense of labor.
وكان الجزء من الدخل المخصص لرأس المال في ارتفاع، على حساب الجزء المخصص لتشغيل العمالة.
Moreover, most of the observed growth was generated by capital rather than labor intensive sectors.
فضلا عن ذلك فإن أغلب حالات النمو المسجلة تولدت من خلال رأس المال وليس عن طريق القطاعات التي تتطلب عمالة مكثفة.
Capital labor substitution is at the heart of modern productivity strategies for manufacturing based economies.
ذلك أن استبدال رأس المال بالعمالة يكمن في قلب الاستراتيجيات الإنتاجية الحديثة في الاقتصادات القائمة على التصنيع.
Economies don't run on energy. They don't run on capital, they don't run on labor.
الاقتصاد لا يقوم على الطاقة ولا على رأس المال
China could usefully explore shifting part of the burden from labor toward property, capital gains, and inheritance taxes.
لا شك أن الضرائب مطلوبة لتمويل الإنفاق الاجتماعي، ولكن مصادر العائدات غير الضرائب المفروضة على دخول العمال تفي بالغرض.
The SOEs compete in product and labor markets with the private sector, but less so in capital markets.
إن الشركات المملوكة للدولة تتنافس في أسواق المنتجات والعمل مع القطاع الخاص، ولكن المنافسة تتضاءل في أسواق رأس المال.
A larger capital stock would mean thicker markets, a finer division of labor, and a more productive economy.
إن رأس المال الأضخم يعني سوقا أضخم، وتوزيعا أكثر دقة لقوة العمل، واقتصاد أكثر إنتاجية.
Nor has it liberalized labor and product markets, and it maintains strict control over the exchange rate and capital account.
فضلا عن ذلك فإن بلدان أميركا اللاتينية لم تحرر أسواق العمالة والمنتجات، وما زالت تفرض ضوابط صارمة على سعر الصرف وحسابات رأس المال.
More fundamentally, creating the regulatory institutions conducive to ownership separation may be impossible unless a society's political orientation towards labor and capital is more favorable to capital.
وبشكل أكثر تعمقا ، فإن إنشاء المؤسسات التنظيمية التي تفضي إلى فصل الملكية عن الإدارة قد يكون في حكم المستحيل ما لم يكن التوجه السياسي للمجتمع نحو العمالة ورأس المال أكثر تأييدا لرأس المال.
So a country where labor productivity is low will become an attractive location for foreign direct investment, and the resulting increase in the capital labor ratio will raise productivity.
وعلى هذا فإن الدولة ذات الإنتاجية العمالية المنخفضة لابد وأن تشكل موقعا جاذبا للاستثمار الأجنبي المباشر، كما أن الزيادة الناتجة في نسبة رأس المال إلى العمالة سوف تؤدي إلى رفع الإنتاجية.
The ever freer and faster flow of capital, labor, goods, and ideas found in the EU a model and a forerunner.
والواقع أن التدفق الأسرع المتزايد الحرية لرأس المال والعمالة والسلع والأفكار وجد في الاتحاد الأوروبي نموذجا ورائدا.
That means that China is beginning to rejoin the human race as capital accumulation meets scarcer labor and growth slows.
وهذا يعني أن الصين بدأت في إعادة ضم العنصر البشري في ظل التقاء رأس المال المتراكم مع ندرة العمالة وتباطؤ النمو.
The growth of potential GDP will reflect the structural rise of the labor force, the increase in the capital stock, and the improvement in multifactor productivity (i.e., the change in the output that results from improvements in technology rather than from increases in labor and capital.)
وسوف يعكس نمو الناتج المحلي الإجمالي المحتمل الزيادة البنيوي ة في قوة العمل، والزيادة في المخزون من رأس المال، والتحسن في الإنتاجية المتعددة العوامل (على سبيل المثال، التغيير في الناتج نتيجة للتحسن الطارئ على التكنولوجيا وليس الزيادة في العمالة ورأس المال).
Because of the capital utilization effect, the capital labor ratio would not, in fact, decline, and hence there would be no significant effect on the marginal productivity of hours worked.
وبسبب تأثير استغلال رأس المال فإن نسبة رأس المال إلى العمل لن تنخفض في واقع الأمر، وبهذا فلن يكون هناك تأثير يذكر على هامش الإنتاجية لساعات العمل الفعلي.
Economic growth is determined not only by factors of production such as labor, capital, and technology, but also by institutional arrangements.
إن النمو الاقتصادي لا تحدده عوامل الإنتاج مثل العمالة ورأس المال والتكنولوجيا فحسب، بل وأيضا الترتيبات المؤسسية.
While the manufacturing approach served China well for 30 years, its dependence on capital intensive, labor saving productivity enhancement makes it incapable of absorbing the country s massive labor surplus.
ففي حين خدم نهج التصنيع الصين طيلة ثلاثين عاما، فإن اعتماده على سبل تعزيز الإنتاج القائمة على الاستثمار الرأسمالي المكثف وتوفير العمالة يجعله غير قادر على استيعاب الفائض الهائل من العمالة في البلاد.
The free movement of goods, labor, and capital between the two parts could have given a tremendous economic boost to Palestinian GDP.
ولا شك أن الحركة الحرة للسلع والعمالة ورأس المال بين الجانبين كانت لتشكل دفعة اقتصادية هائلة للناتج المحلي الإجمالي الفلسطيني.
Likewise, labor market reform, improved education, and enhanced human capital could contribute an additional 4 to GDP growth in the next decade.
وعلى نحو مماثل، فإن إصلاح سوق العامل، وتحسين التعليم، وتعزيز رأس المال البشري من شأنه أن يساهم بنحو 4 إضافية لنمو الناتج المحلي الإجمالي في العقد المقبل.
Shifts in the distribution of income away from labor and toward capital, which have boosted corporate profits as a share of production.
التحولات التي طرأت على توزيع الدخل فأبعدته عن العمالة وقربته إلى رأس المال، الأمر الذي أدى إلى تعزيز أرباح الشركات كنصيب في الإنتاج.
Early high growth economies Japan, South Korea, Taiwan initially exported labor intensive products, then graduated to more capital intensive goods like motor vehicles, and then to human capital intensive activities like design and technology development.
ويرجع هذا جزئيا إلى دخول البلدان وتفاعلها مع الاقتصاد العالمي في أوقات مختلفة وتوسع اقتصادها بمعدلات مختلفة.
A larger capital stock would mean thicker markets, a finer division of labor, and a more productive economy. A highly productive society based on a sophisticated division of labor was how you secured the wealth of nations.
إن رأس المال الأضخم يعني سوقا أضخم، وتوزيعا أكثر دقة لقوة العمل، واقتصاد أكثر إنتاجية. والمجتمع ذو الإنتاجية العالية القائم على التوزيع المحنك لقوة العمل هو السبيل إلى تأمين quot ثروات الأمم quot .
Liquidity injections and low interest rates have a microeconomic effect that has received little attention they lower the cost of capital vis à vis the cost of labor, which causes a relative decline in demand for labor.
وتخلف عمليات ضخ السيولة إلى جانب أسعار الفائدة المنخفضة تأثيرا على الاقتصاد الكلي، ولكن هذا التأثير لم يحظ إلا بقدر ضئيل من الاهتمام فهي تؤدي إلى خفض تكاليف رأس المال في مقابل تكاليف العمل، الأمر الذي يؤدي إلى انخفاض نسبي في الطلب على العمالة.
The current economic growth model considers the configuration of key factors of production land, labor, capital, and total factor productivity (a measure of efficiency).
وينظر نموذج النمو الاقتصادي الحالي في هيئة تكوين عوامل الإنتاج الأساسية ــ الأرض والعمالة ورأس المال وإنتاجية العامل الإجمالي (أحد مقاييس الكفاءة).
First, eurozone countries must implement reforms aimed at boosting wage and price flexibility through enhanced competition and improved labor and capital mobility within and between member countries.
فأولا، يتعين على دول منطقة اليورو أن تنفذ الإصلاحات الرامية إلى تعزيز مرونة الأجور والأسعار من خلال تحسين شروط المنافسة وقدرة العمالة ورأس المال على الانتقال بحرية داخل الدول الأعضاء وفيما بينها.
But encouraging labor intensive industries, which create jobs for the poor, must not be at the expense of capital intensive industries.
لكن تشجيع الصناعات التي تتطلب العمالة المكثفة، والتي من شأنها أن تخلق فرص العمل للفقراء، ينبغي ألا تكون على حساب الصناعات التي تتطلب رؤوس الأموال الضخمة.
Second, the growth differential between emerging and advanced countries will widen, which will in turn intensify flows of capital and skilled labor towards the developing world.
وثانيا ، سوف يتسع الفارق في النمو بين البلدان الناشئة والمتقدمة، وهو ما من شأنه أن يؤدي بدوره إلى تكثيف تدفقات رأس المال والعمالة الماهرة نحو بلدان العالم النامي.
The caste system and labor laws prevent an efficient labor market.
والنظام الطبقي وقوانين العمل هناك تمنع نشوء سوق عمل تتسم بالكفاءة.
The first change concerns China s pattern of economic growth, which so far has been achieved mostly by rapidly increasing factor inputs labor, capital, and energy.
التغير الأول يتعلق بنمط النمو الاقتصادي الصيني، والذي تم إنجازه في الأغلب من خلال الزيادة السريعة في المدخلات الرئيسية ـ العمالة، ورأس المال، والطاقة.
China wants to shift from low value added, labor intensive industries such as textiles to higher value added sectors such as electronics and capital goods.
إن الصين تريد أن تتحول من الصناعات ذات القيمة المضافة المنخفضة والتي تتطلب عمالة مكثفة مثل المنسوجات إلى صناعات ذات قيمة مضافة أعلى مثل الإلكترونيات والسلع الرأسمالية.
Prompted by capital flows to low wage countries, specialization, outsourcing, and even immigration, the equilibrium price of unskilled labor has fallen throughout the western countries.
فبسبب تدفق رأس المال إلى الدول المتدنية الأجور، ونتيجة للتخصص وانتقال التصنيع إلى الخارج، بل وحتى نتيجة للهجرة، انخفض سعر التوازن للعمالة غير الماهرة في كل دول الغرب.
Forced labor, child labor, and discrimination in the workplace must be eliminated.
ولابد من القضاء على آفات مثل العمل القهري، وتشغيل الأطفال، والتمييز في محل العمل.
The first concerns the pattern of Chinese economic growth, which so far has been achieved mainly by rapid increases in factor inputs labor, capital, and energy.
الأول يتعلق بنمط النمو الاقتصادي الصيني، الذي تحقق حتى الآن من خلال الزيادة السريعة في مدخلات عوامل الإنتاج أساسا ـ العمالة ورأس المال والطاقة.
Slack labor markets with rising unemployment rates will cap wage and labor costs.
وفي الوقت نفسه سوف يتسبب ركود أسواق العمالة وارتفاع معدلات البطالة في انخفاض سقف الأجور وتكاليف العمالة.
FI conducted a Training Workshop on UN and International Labor Organization Mechanisms on Trafficking, Bonded Labor and Forced Labor from June 5 7, 2002.
وفي عام 2002 قدمت مداخلات عن حقوق الأقليات ومنع التمييز وأشكال الرق المعاصرة.
This is in part the result of developed countries' limited investment opportunities due to declining working age populations and high capital labor ratios compared to developing countries' young, rapidly growing populations facing a scarcity of capital for their employment.
وهذا ناتج في جزء منه عن الفرص الاستثمارية المحدودة للبلدان متقدمة النمو بسبب انخفاض عدد السكان الذين ه م في سن العمل وارتفاع نسبة رأس المال للعمل مقارنة بسكان البلدان النامية المتسمين بالشباب والسريعي النمو والذين يواجهون ندرة في رأس المال لتشغيلهم.

 

Related searches : Capital Labor - Labor Capital - Capital Labor Ratio - Labor And Management - Labor And Overhead - Time And Labor - Employment And Labor - Parts And Labor - Labor And Delivery - Labor And Employment - Labor And Industries - Liabilities And Capital