Translation of "through changing times" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Changing - translation : Through - translation : Through changing times - translation : Times - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But times are changing. | ولكن الزمن يتغير. |
Well, with the changing times, you know. | حسنا، مع تغير الزمن، تعرف. |
The United Nations should play an increasing role facing the changing times. | يتعين على اﻷمم المتحدة أن تضطلع بدور متعاظم في مواجهة أوقات التغيير. |
All commands are issued through changing buttons and drag drop. | الكل و سحب. |
Times are changing, sure, but there'll be enough towns to last my lifetime. | الأوقات ت تغي ر ، بالتاكيد، لكن سيكون هناك مايكفي من البلدان الى اخر حياتي. |
Structural adjustment programmes have affected HRD through changing overall socio economic conditions. | ٦٢ وقد أسفرت برامج التكيف الهيكلي في تنمية الموارد البشرية عن طريق تغيير الظروف الاجتماعية الاقتصادية العامة. |
I said the rate of which the volume is changing with respect to time is equal to pi over 4 times the height squared times the rate at which the height is changing with respect to time. | قلت ان النسبة التي يتغير بها الحجم مع اخذ الزمن بعين الاعتبار تساوي pi 4 مربع الارتفاع النسبة التي يتغير بها الارتفاع مع اخذ الوقت بعين الاعتبار |
I've been through these a dozen times. | مررت بهذه الملفات مئات المرات |
Three times he slipped through our fingers. | فر منا ثلاث مرات. |
Really. I've been through here many times. | حق ـا كنت أعبره خلال العديد من المر ات |
We've been through difficult times before, Warden. | ، لقد مررنا بأوقات صعبة من قبل أيها المأمور |
I've been through sorrows and hard times. | أنا لست كالفتيات الاخريات. |
This society would continuously improve changing rapidly through new technologies, inventions and ideas. | وهذا من شأنه تحسين المجتمع بشكل مستمر وتغييره بسرعة من خلال التقنيات والاختراعات والأفكار الجديدة. |
In the context of these changing times, we face challenges, but we also are finding solutions. | وفي سياق هذا الوقت المتغير الذي نعيشه حاليا، نواجه تحديات ولكننا نجد حلولا أيضا |
We've been through hard times together, but we've certainly had good times, as well. | مررنا بأوقات صعبة معا لكننا بالتأكيد حظينا بأوقات جيدة كذلك |
He's been stabbed three times, once through the lungs, shot two or three times. | لقد طعن ثلاث مرات فى نفس الوقت فى رئتيه أطلق عليه مرتين أو ثلاثه |
You have been through this a hundred times. | لقد خضت ذلك مئات المرات |
I mean this went through thick and thin, through war and peace, through boom times and recessions. | أعني أننا خلال السراء والضراء خلال الحرب والسلم، خلال الازدهار والركود |
CAMBRIDGE The United States is going through difficult times. | كمبريدج ـ إن الولايات المتحدة تمر الآن بأوقات عصيبة. |
So let's just think this through x times y. | دعونا نفكر فى هذه المسألة x مضروبة في y. |
Walter, we've been through all that so many times! | لقد تناقشنا فى ذلك العديد من المرات |
We talk a few times through the barbed wire... | لقد تكلمنا عدة مرات من خلال الأسلاك الشائكة |
He could have run you through a dozen times. | كان يمكنه أن يخضعك اثنا عشر مرة |
Technology is changing, societies are changing, our personal lives are changing. | التكنولوجيا تتغير المجتمعات تتغير، وحياتنا الشخصية تتغير. |
In some circumstances, however, later stages may be affected by radiation, thus changing the times at which cancers appear. | ولكن في بعض الحاﻻت قد تتأثر اﻷطوار الﻻحقة باﻻشعاع، فيتغير بالتالي الوقت الذي يظهر فيه السرطان. |
This choice is, to be sure, in keeping with the changing times, in keeping with the direction of history. | ومن المؤكد أن الخيار يتسق مع اﻷزمنة المتغيرة ويتسق أيضا مع اﻻتجاه الذي يسير فيه التاريخ. |
Tamimi also maintained that the authorities were changing the features of the mosque. (The Jerusalem Times, 18 March 1994) | وذكر الشيخ التميمي أيضا أن السطات تعمل على تغيير معالم المسجد. )جروسالم تايمز، ١٨ آذار مارس ١٩٩٤( |
It has made uninterrupted progress and shown a willingness to accept the structural changes that changing times have imposed. | ولقد حققت اﻷمم المتحدة تقدما ﻻ يعوقه شيء، وأبدت استعدادا لتقبل التغييرات الهيكلية التي فرضتها اﻷزمنة المتغيرة. |
Through them, unions are changing their profile, reflecting better the diversity in the world of work. | ونتيجة لمشاركة المرأة، بدأت أشكال النقابات في التغير مما يعكس تنوع أفضل في ميدان العمل. |
The United Nations has recently gone through some difficult times. | لقد واجهت الأمم المتحدة جملة من الظروف الصعبة في الآونة الأخيرة. |
It assumes you will be going through this multiple times. | إذ تفترض أنك ستمر هذا عدة مرات. |
So if I pick the same command through many times, | فإذا قمت بإعادة نفس الأمر عدة مرات، |
So it just keeps going through it that many times. | إذا سيكرر الأمر نفسه مرات عديدة |
Let us build new confidence among our people that the United Nations is changing with the needs of our times. | دعونا نبني ثقة جديدة بين شعوبنا بأن اﻷمم المتحدة قد بدأت تتغير لكي تتمشى مع احتياجات عصرنا. |
Even now, man may be unwittingly changing the world's climate through the waste products of his civilization. | حتى الان ,ربما يقوم الانسان دون قصد بتغيير مناخ العالم من خلال النفايات المنتجة من حضارته |
Politics is not changing government is changing. | السياسات لا تتغير الحكومات تتغير. |
The world is most certainly living through times of great change. | إن العالم يمر دون شك بعصر تغيرات كبيرة. |
34. The least developed countries were going through particularly difficult times. | ٣٤ واعترف بما ﻻ يدع مجاﻻ للشك أنه قد مرت أوقات صعبة بصفة خاصة على أقل البلدان نموا. |
As a country, we have been through this too many times. | كدولة , لقد مررنا بذلك مرات عديدة . |
As you said, we've been through some difficult times together here. | كما قلت ، قد مررنا بأوقات صعبة ...سويا هنا ، إذن |
Sam, if anybody's through, it's Harry. He's been buried three times. | (سام) ، لا أحد أكثر إستقامة من (هاري) الآن ، فقد تم دفنه 3 مرات |
I've been through tough times to make you a strapping youth. | كنت خلال هذه الأوقات الصعبة أريد جعلك شابا قويا |
I beg you to let me help you through these times. | أتوسل إليك دعني أساعدك في هذه الأوقات الصعبة |
Long held views are changing gradually and the gap between the parties is narrowing, albeit a bit too slowly at times. | فاﻵراء التي اعتنقت ﻷمد طويل يعاد تشكيلها تدريجيا، كما أن الخﻻفات بين اﻷطراف بدأت تضيق على الرغم من أن هذا يتم في بعض اﻷحيان بمعـدل بطيء. |
The Conference on Disarmament, as the only effective multilateral negotiating body, should respond to the changing political realities of our times. | ويتعين علــى مــؤتمر نـزع السﻻح، باعتباره الهيئة التفاوضية المتعددة اﻷطراف الفعالة الوحيدة، أن يستجيب للوقائع السياسية المتغيرة في عصرنا. |
Related searches : Changing Times - Times Were Changing - Times Are Changing - In Changing Times - Through Difficult Times - Times To Times - Keep Changing - Changing Process - Changing Trends - Mind Changing - Changing Market - Fast Changing