Translation of "in changing times" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Changing - translation : In changing times - translation : Times - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But times are changing.
ولكن الزمن يتغير.
Well, with the changing times, you know.
حسنا، مع تغير الزمن، تعرف.
The United Nations should play an increasing role facing the changing times.
يتعين على اﻷمم المتحدة أن تضطلع بدور متعاظم في مواجهة أوقات التغيير.
In the context of these changing times, we face challenges, but we also are finding solutions.
وفي سياق هذا الوقت المتغير الذي نعيشه حاليا، نواجه تحديات ولكننا نجد حلولا أيضا
Times are changing, sure, but there'll be enough towns to last my lifetime.
الأوقات ت تغي ر ، بالتاكيد، لكن سيكون هناك مايكفي من البلدان الى اخر حياتي.
This choice is, to be sure, in keeping with the changing times, in keeping with the direction of history.
ومن المؤكد أن الخيار يتسق مع اﻷزمنة المتغيرة ويتسق أيضا مع اﻻتجاه الذي يسير فيه التاريخ.
In some circumstances, however, later stages may be affected by radiation, thus changing the times at which cancers appear.
ولكن في بعض الحاﻻت قد تتأثر اﻷطوار الﻻحقة باﻻشعاع، فيتغير بالتالي الوقت الذي يظهر فيه السرطان.
I said the rate of which the volume is changing with respect to time is equal to pi over 4 times the height squared times the rate at which the height is changing with respect to time.
قلت ان النسبة التي يتغير بها الحجم مع اخذ الزمن بعين الاعتبار تساوي pi 4 مربع الارتفاع النسبة التي يتغير بها الارتفاع مع اخذ الوقت بعين الاعتبار
The Council has served its purpose well in the past, but changing times and circumstances dictate the need for an enhanced participation.
لقد أوفى المجلس تماما بأهدافه في الماضي ولكن تغير الظروف واﻷوقات يملي الحاجة الى زيادة المشاركة.
She's in there, changing.
انها هناك ، تبدل ثيابها
Technology is changing, societies are changing, our personal lives are changing.
التكنولوجيا تتغير المجتمعات تتغير، وحياتنا الشخصية تتغير.
Tamimi also maintained that the authorities were changing the features of the mosque. (The Jerusalem Times, 18 March 1994)
وذكر الشيخ التميمي أيضا أن السطات تعمل على تغيير معالم المسجد. )جروسالم تايمز، ١٨ آذار مارس ١٩٩٤(
It has made uninterrupted progress and shown a willingness to accept the structural changes that changing times have imposed.
ولقد حققت اﻷمم المتحدة تقدما ﻻ يعوقه شيء، وأبدت استعدادا لتقبل التغييرات الهيكلية التي فرضتها اﻷزمنة المتغيرة.
37. Mr. RAZVIN (Russian Federation) said that it was inevitable that the Staff Rules should require periodic amendments, in accordance with the changing times.
٣٧ السيد رازفين )اﻻتحاد الروسي( قال إنه ﻻ مناص من تعديل نظام الموظفين بصورة دورية وفقا لتغير اﻷوضاع.
Let us build new confidence among our people that the United Nations is changing with the needs of our times.
دعونا نبني ثقة جديدة بين شعوبنا بأن اﻷمم المتحدة قد بدأت تتغير لكي تتمشى مع احتياجات عصرنا.
Politics is not changing government is changing.
السياسات لا تتغير الحكومات تتغير.
Changing expiration failed. Do you want to try changing the key expiration in console mode?
فشل تغير تاريخ الإنتهاء. هل تريد محاولة تغير تاريخ الإنتهاء في نمط الكونسول
Long held views are changing gradually and the gap between the parties is narrowing, albeit a bit too slowly at times.
فاﻵراء التي اعتنقت ﻷمد طويل يعاد تشكيلها تدريجيا، كما أن الخﻻفات بين اﻷطراف بدأت تضيق على الرغم من أن هذا يتم في بعض اﻷحيان بمعـدل بطيء.
The Conference on Disarmament, as the only effective multilateral negotiating body, should respond to the changing political realities of our times.
ويتعين علــى مــؤتمر نـزع السﻻح، باعتباره الهيئة التفاوضية المتعددة اﻷطراف الفعالة الوحيدة، أن يستجيب للوقائع السياسية المتغيرة في عصرنا.
These are, indeed, delicate and changing times for the United States, especially at a time when Americans expect their president to be the emoter in chief.
إنه في واقع الأمر وقت حساس ودقيق ومتغير بالنسبة للولايات المتحدة، وخاصة حين يتوقع الأميركيون من رئيسهم أن يكون كبير المعبرين عن مشاعرهم.
However, he felt that the Subcommittee apos s efforts should be accelerated to keep pace with the changing times, including the rapid progress in space exploration.
واستدرك فدعا الى التعجيل بالجهود التي تبذلها اللجنة الفرعية بحيث تواكب تغيرات العصر بما في ذلك التقدم السريع في استكشاف الفضاء.
Change this in the changing room
بدل هذه الملابس في غرفة تغيير الملابس
Aleppo was changing, and we were changing with it.
كانت حلب تتغير بنا ونتغير بها.
This cooperation culminated with the publication in 2001 of the book Changing Times, Changing Attitudes Alternative portrayals of men and women , which was widely distributed among member States, national commissions, non governmental organizations, research institutes, universities and other partners around the world.
وقد تكلل هذا التعاون في عام 2001 بنشر كتاب تغير العصر وتغير المواقف صور بديلة للرجال والنساء . وقد وزع هذا الكتاب توزيعا واسع النطاق على الدول الأعضاء واللجان الوطنية والمنظمات غير الحكومية ومعاهد الأبحاث والجامعات وغيرها من الشركاء في جميع أنحاء العالم.
The Changing Face of France in Africa
وجه فرنسا المتغير في أفريقيا
Traditional roles in rural areas were changing.
وأشارت إلى أن الأدوار التقليدية في المناطق الريفية آخذة في التغير.
C. Peace keeping in a changing context
جيم حفظ السلم في سياق متغير
C. Peace keeping in a changing context
جيم حفظ السﻻم في سياق متغير
Changing theme...
تغيير السمة...
Changing theme.
تغيير السمة.
Changing annotations
تغيير التعليقات
Changing destination
افتح الوجهةtransfer state downloading
Changing room ?
غرفة تغيير الملابس
Changing hands
تمويه بالأيدى تمويه بالأيدى
Changing hands
تمويه بالأيدى
Changing hearts
رهان بالقلوب
Changing lives
رهان بالأرواح
Never changing
لا يتغير قط
As the Internet experience is changing, Mozilla too is changing.
كما الإنترنت تتغير، موزيلا أيضا آخذه في التغير.
So again, it's not about the changing fashions, changing theories.
مرة اخرى ، انها ليست حول الموضة المتغيرة، وتغيير النظريات.
Hence, we welcome wide consultations by Member States to find an acceptable formula for a modified voting procedure to suit rapidly changing times.
وبالتالي نرحب بالمشاورات الواسعة النطاق الجارية بين الدول اﻷعضاء من أجل التوصل إلى صيغة مقبولة ﻹجراءات للتصويت معدلة تتماشـــى مع اﻷوقات السريعة التغير.
We understand, however, that the world is changing, and changing quickly.
غير أننا ندرك أن العالم يتغير، وأنه يتغير بسرعة.
The end of the cold war and the changing times do not mean the end of the pursuit of primacy of positions and ideas.
وﻻ تعني نهاية الحرب الباردة وتغير الزمن نهاية السعي لتحقيق سيادة المواقف واﻷفكار.
Algeria is changing.
إن الجزائر تتغي ر.
Worldwide Changing minds
حول العالم العقول تتغير

 

Related searches : Changing Times - Times Were Changing - Through Changing Times - Times Are Changing - In Changing - In Changing Environment - Changing In Time - Interested In Changing - In Times Square - In Dark Times - In Difficult Times - Times In History - In Victorian Times