Translation of "in dark times" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Rokhshana's dark times continued.
واستمر ت أي ام رخشانه السوداء.
Two times that's too dark of a color.
هذا اللون غامق
These are dark times, full of greed and cynical scientific materialism.
هذه اوقات صعبة ، مليئة بالجشع والتعلق بالامور المادية
Yes, these are dark times, and all politicians want to protect their voters.
أجل، إننا نمر بأوقات عصيبة مظلمة، وكل أهل السياسة يرغبون في حماية ناخبيهم.
And that includes the dark reactions. Remember, I've said multiple times, the dark reactions are badly named. They're more the light independent reactions.
وهذا يشمل التفاعلات الظلام.
It's dark in here. It is dark, isn't it?
اعطني يدك عزيزتي انها مظلمة هنا
Dark urine. Dark.
بول غامق . غامق .
Brother, let us open our eyes and recognize that the current times are a dark mystery
اخوي يعرف انه حالي لون غامد
He used to sit in the dark, the eternal dark...
كان معتادا على الجلوس فى الظلام, الظلام الأبدى
In the dark?
فى الظلام
Dark hair, thin, dark eyes.
شعره أسود , نحيف عيونه سوداء
The dark, that wasn't dark.
الظلمة لم تكن ظلمة
Stumbling in the Dark
التخبط في الظلام
Lending in the Dark
إقراض في الظلام
Dark green ( in colour ) .
مدهامتان سوداوان من شدة خضرتهما .
Dark green in color .
مدهامتان سوداوان من شدة خضرتهما .
dark green in color .
مدهامتان سوداوان من شدة خضرتهما .
Dark green ( in colour ) .
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان
Dark green in color .
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان
dark green in color .
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان
It's dark in here.
. المكان مظلم هنا
Hideandseek in the dark.
ـ الأستغماية
The prayer book is dark in both images and it comes out dark.
كتاب الصلاة مظلم في كلا الصورتين ويبدو داكنا.
So, in quantum mechanics, of course, you have dark energy and dark matter.
ولهذا في هذه التغييرات تكون لديك طاقة غامضة وحالة غامضة.
Theirs has been a long and arduous journey through dark and difficult times that tested both courage and faith.
لقد كانت رحلتهم طويلــــة ومجهدة خﻻل أزمنة مظلمة وصعبـــة أمتحنت فيها شجاعتهم وايمانهم.
...in the night, in the dark.
في الليل في الظلام
And sit in the dark?
والجلوس في الظلام
Dark
غامق
Dark
داكن
Dark!
الظلام
Dark ?
مظلمة
So in terms of the big questions what is dark matter? What is dark energy?
لذا فالأسئلة المهمة هي ماهي المادة المظلمة وماهي الطاقة المظلمة
I am still in the dark.
ما زلت في الظلام .
Shrugging our shoulders in the dark?
دفن رؤوسنا في الرمال
light to dark in six seconds.
الانتقال من الضوء للعتمة خلال 6 ثوان
The squadron approached in the dark.
الطاقم اقترب .فى الظلام
Who are you in the dark?
من أنت في الظلام
Don't leave us in the dark.
لاتتركنافى الظلام..
You can't see in the dark.
لن ترى جيدا في الظلام
I am suffering in the dark.
أنا أعانى من الظلام
In a dark blue, flannel suit.
ترتدى بدلة زرقاء
In the dark there is confusion.
والهجوم تحت جنح الظلام ان هذا سيحدث ارتباكا
Don't keep us in the dark.
أخبار سيئة
In that dark, dank fruit cellar?
في ذلك الظلام، في القبو
I always look in the dark.
أ ن ظر دائما في الظلام .

 

Related searches : Dark Times - In The Dark - In Times Square - In Difficult Times - Times In History - In Victorian Times - In Times Ahead - In Earlier Times - In Times When - In Those Times - In Previous Times - In Between Times - In Early Times