Translation of "this in consideration" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Consideration - translation : This - translation : This in consideration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This proposal deserves further consideration. | وهذا اﻻقتـــراح يستحق مزيدا من الدراسة. |
Taking this information into consideration, the claims in this regard lack any credibility. | وإذا أخذت هذه المعلومات في اﻻعتبار فإن اﻻدعاءات في هذا الشأن تفتقر إلى أي سند لتصديقها. |
This is not workable, and Croatia must insist on positive consideration in this regard. | وهذا اﻷمر ﻻ يمكن تطبيقه ويجب على كرواتيا أن تصر على النظر اﻹيجابي في هذا الصدد. |
This, in turn, would be submitted to the next COP for consideration. | وتعرض هذه المصطلحات بدورها على مؤتمر الأطراف اللاحق |
With this in mind, let me raise a point for further consideration. | واذا أضع هذا في الحسبان، اسمحوا لي أن أثير نقطة أخرى تستحق مزيدا من البحث. |
53. No new activities were undertaken in this area in the period under consideration. | ٥٣ لن يضطلع بأي أنشطة جديدة في هذا المجال في الفترة قيد الدراسة. |
I have given consideration to this issue. | وقد نظرت مليا في هذه المسألة. |
This is a theme that bears consideration. | وهذا موضوع يستحق إمعان النظر فيه. |
consideration at the mid term global review in this respect (1995) 18 400 | ينظــر فيها فــي اﻻستعراض العالمــي لمنتصف المدة في هذا الصدد )١٩٩٥( ٤٠٠ ١٨ |
The Committee resumed its consideration of this agenda | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
This consideration warrants non debt creating external assistance. | وهذا الاعتبار يكفي لتقديم مساعدة خارجية لا تجلب الديون. |
In legal language this is called consideration a contract's basis. a contract is founded on an exchange of one form of consideration for another. | في اللغة القانونية وهذا ما يسمى النظر أساس العقد. تأسست عقد في تبادل لنموذج واحد من النظر لآخر. |
In this context, it shall take fully into account the consideration of regional balance. | وفي هذا السياق، يراعي المجلس التنفيذي بالكامل اعتبارات التوازن الإقليمي. |
In the absence of speakers, the Committee thus concluded its consideration of this question. | وفي غياب متكلمين، اختتمت اللجنة نظرها في هذه المسألة. |
Another important consideration in this respect is access to and transfers of appropriate technology. | ومن الاعتبارات الأخرى الهامة في هذا الصدد الحصول على التكنولوجيا المناسبة ونقلها. |
In this context careful consideration is required of the role of the General Assembly. | وفي هذا السياق، ينبغي النظر بعناية في دور الجمعية العامة. |
The second consideration is that this behavior will continue. | أما الاعتبار الثاني فهو أن هذا السلوك سوف يستمر. |
The Committee thus concluded its consideration of this question. | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه المسألة. |
The Committee began its consideration of this agenda item. | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item. | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من بنود جدول الأعمال. |
No documents were submitted for consideration under this item. | 4 ولم تعرض على اللجنة أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |
The Security Council will keep this question under consideration. | وسيبقي مجلس اﻷمن هذه المسألة قيد النظر. |
This concludes our consideration of agenda item 16 (c). | بهذا نختتم نظرنا في البند ١٦ )ج( من جدول اﻷعمال. |
This is important. Have you given it careful consideration? | هذه مسألة مهمة هل فكرت بالأمر مليا |
The SBI did not complete its consideration of this agenda item. It agreed to continue its consideration of this item at its next session. | 110 لم تختتم الهيئة الفرعية للتنفيذ النظر في هذا البند من جدول الأعمال، واتفقت على مواصلة النظر فيه خلال دورتها القادمة. |
Scope of the note The secretariat has prepared this note to assist Parties in their consideration of this matter. | 2 أعد ت الأمانة هذه المذكرة لمساعدة الأطراف على النظر في هذه المسألة. |
Further, this list is not necessarily exhaustive and does not preclude consideration of matters not included in this document. | وعﻻوة على ذلك فليست هذه القائمة بالضرورة جامعة مانعة، وﻻ تستبعد النظر في مسائل ليست واردة في هذه الوثيقة. |
This indeed has been an important consideration in making the choice of permanent members in the past. | وقد صوتت كولومبيا معارضة لحق النقض في سان فرانسيسكو ﻷنها اعتبرته منافيا للديمقراطية. |
The Commission apos s consideration of this matter is reported in paragraphs 101 107 below. | وترد في الفقرات ١٠١ ١٠٧ أدناه دراسة اللجنة لهذه المسألة. |
The Commission apos s consideration of this matter is reported in paragraphs 86 100 below. | وترد دراسة اللجنة لهذه المسألة في الفقرات ٨٦ ١٠٠ أدناه. |
The Commission apos s consideration of this issue is reported in paragraphs 144 153 below. | وترد دراسة اللجنة لهذه المسألة في الفقرات ١٤٤ ١٥٣ أدناه. |
The Commission apos s consideration of this matter is reported in paragraphs 236 242 below. | وترد دراسة اللجنة لهذه المسألة في الفقرات ٢٣٦ ٢٤٢ أدناه. |
The Commission apos s consideration of this issue is reported in paragraphs 199 206 below. | وتـرد دراسـة اللجنة لهذه المسألة في الفقرات ١٩٩ ٢٠٠ أدناه. |
Taking into consideration the facts stated above, the claims in this regard are undoubtedly baseless. | وإذا أخذت الحقائق المشار إليها في اﻻعتبار، فإن اﻻدعاءات في هذا الصدد تصبح ﻻ أساس لها بما ﻻ جدال فيه. |
The Committee thus concluded its consideration of this agenda item at this stage. | واختتمت اللجنة بذلك نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة. |
The Committee thus concluded its consideration of this agenda item at this stage. | وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة. |
In this context, we firmly believe that consultations should be undertaken so as to continue consideration of this agenda item. | وفي هذا السياق، نعتقد اعتقادا راسخا بوجوب إجراء مشاورات بغية مواصلة النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال. |
Consideration of this agenda item at SBI 21 was inconclusive. | لم يكتمل النظر في هذا البند من جدول الأعمال في الدورة الحادية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
This pattern is also characteristic of the period under consideration. | كما أن هذا التﻻزم هو إحدى سمات الفترة المستعرضة في هذا التقرير. |
Member States are invited to give this matter further consideration. | والدول اﻷعضاء مدعوة إلى زيادة بحث هذه المسألة. |
The President This concludes our consideration of agenda item 55. | الرئيس )ترجمة شفوية عــن اﻻنكليزية( بهذا نختتم نظرنا في البند ٥٥ من جدول اﻷعمال. |
The President This concludes our consideration of agenda item 56. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( بهذا نكون قد انتهينا من النظـــر في البند ٥٦ من جدول اﻷعمال. |
The President This concludes our consideration of agenda item 167. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزيــة( بهذا نكون قد انتهينا من النظر في البند ١٦٧ مــن جدول اﻷعمال. |
The President This concludes our consideration of the aforementioned items. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( بهذا نكون قد اختتمنا النظر في البنود المذكورة أعﻻه. |
It agreed that further consideration of this issue was required. | واتفق الفريق على ضرورة مواصلة النظر في هذه المسألة. |
Related searches : This Consideration - In Consideration - Have In Consideration - In-depth Consideration - In Consideration With - Consideration In Kind - In Consideration Thereof - Keep In Consideration - In Full Consideration - Is In Consideration - In Consideration For - In Due Consideration - In Consideration Of - In Any Consideration