Translation of "this fact requires" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fact - translation : Requires - translation : This - translation : This fact requires - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In fact, real peace in the Caucasus requires two key strategic transformations. | الحقيقة أن السلام الحقيقي في القوقاز يتطلب تحولين إستراتيجيين رئيسيين. |
This requires several measures | وهذا يستلزم اتخاذ عدة إجراءات |
This operation requires authentication. | تحتاج هذه العملية إلى استيثاق. |
And this requires oxygen. | وهي تحتاج إلى أوكسجين |
Aside from the fact that torturing people is not the same as combat, and requires little bravery, this gets it exactly wrong. | ولكن بعيدا عن حقيقة واضحة مفادها أن تعذيب الناس ليس كمثل القتال وأنه لا يتطلب قدرا كبيرا من الشجاعة، فإن وجهة النظر هذه بعيدة كل البعد عن الصواب. |
All of this requires leadership. | إن كل هذا يتطلب الزعامة الحقيقية. |
This requires a consultative process. | وهذا يتطلب عملية تشاورية. |
This area requires urgent regulation. | ويحتاج هذا المجال إلى لوائح عاجلة. |
This requires a thermal model. | وهذا يتطلب نموذجا حراريا. |
This option requires dirmngr 0.9.0 | هذا الخيار يحتاج الى dirmngr 0. 9. 0 |
This problem requires urgent solutions. | وهذه المشكلة تتطلب حلوﻻ عاجلة. |
This requires timely preventive action. | وهذا يتطلب إجــراء وقائــيا في الوقت المناسب |
This process requires extraordinary precautions. | على سبيل المثال .. وهذه العملية تتطلب عدة احتياطات وخطوات |
This frontend requires a controlling tty. | تحتاج هذه الواجهة إلى مبرقة (tty) تحك م. |
This function requires a fixed buffer. | وهذه الوظيفة تتطلب فواصل ثابتة. |
This long term process particularly requires | وتتطلب هذه العملية الطويلة الأجل على وجه الخصوص |
This requires extensive inter agency coordination. | ويتطلب هذا تنسيقا مكثفا فيما بين الوكالات. |
This situation requires an urgent response. | وهذا الوضع يتطلب استجابة عاجلة. |
This is just what medicine requires. | هذا مجرد يتطلب ما هو الطب. |
This requires a little thought here. | الأمر يحتاج لبعض التفكير |
Susie, sit down. This requires investigation. | تفضلي بالجلوس (سوزي) الأمريتطلبالتحقيق. |
This requires installing packages from unauthenticated sources. | يتطلب ذلك تثبيت حزم من مصادر غير موثوقة. |
This objective requires more than pressuring Pakistan. | إن تحقيق هذه الغاية يتطلب أكثر من مجرد الضغط على باكستان. |
This requires forging strong coalitions for change. | وهذا أمر يستلزم إقامة ائتلافات قوية من أجل التغيير. |
This screen saver requires a color display. | حول |
This is not right. It requires thinking. | وسيلة ارها ب . كيف تحول حمار ، |
This requires a change in people's mindsets. | ولكن أن يمتثل. وهذا يتطلب تغييرا في العقليات الشعبية. |
This requires a skill. Grab that end. | هذا يتطلب مهارة إمسك بالنهاية |
This is a matter that requires airing. | . هذا الأمر يتطلب الهدوء |
Fixing the problem requires full cooperation from clinicians, but this requires ending their fear of litigation. | ويتطلب علاج المشكلة التعاون الكامل من ق ـب ل الأطباء المعالجين، لكن هذا يتطلب بالتالي القضاء على مخاوفهم من التعرض للمساءلة القضائية. |
But this requires careful preparation, adjustment and management. | لكن هذا يتطلب توخي الدقة والحذر في الإعداد والتعديل والإدارة. |
This requires reliable data at the country level | ويتطلب ذلك توافر بيانات موثوق بها على الصعيد القطري |
This requires effective mandates for the principal organs. | ويتطلب ذلك ولايات فعالة للأجهزة الرئيسية. |
This issue requires the international community's particular attention. | وهذه مسألة تسترعي اهتماما خاصا من لدن المجتمع الدولي. |
This requires well functioning international institutions and arrangements. | وهذا يتطلب وجود مؤسسات وترتيبات دولية تعمل بطريقة جيدة. |
This democracy requires real participation, pluralistic and transparent. | وهذه الديمقراطية تتطلب مشاركة حقيقية، تعددية وواضحة. |
This means that the image they hold requires no energy to maintain, but instead requires energy to change. | وهذا يعني أن الصورة التي تحملها هذه الشاشات لا تتطلب طاقة للبقاء ولكن تتطلب طاقة للتغير. |
This is in fact, this beautiful photograph, is in fact over the Amazon. | هذه في الواقع ، صورة جميلة ، هي في الواقع فوق الأمازون. |
This requires increased investment in innovation and human capital. | وهذا يتطلب زيادة الاستثمار في الإبداع ورأس المال البشري. |
Redressing this imbalance requires a focus on key infrastructure. | ويتطلب تدارك هذا الخلل التركيز على البنية الأساسية. |
This requires access to financial records by competent authorities. | ويتطلب ذلك إطلاع السلطات المختصة على السجلات المالية. |
All this certainly requires further technical expertise and clarification. | ولا شك أن كل ذلك يستلزم المزيد من الخبرة والتوضيح التقنيين. |
This requires a flexible approach to regulation and supervision. | وهذا يتطلب اتباع نهج يتسم بالمرونة تجاه التنظيم والإشراف. |
This requires appropriate tools for example, health impact assessments | ويتطلب ذلك توافر الأدوات المناسبة مثل تقييمات الآثار الصحية. |
The solution to this problem requires permanent SDR allocations. | ويتطلب حل هذه المشكلة مخصصات دائمة من حقوق السحب الخاصة. |
Related searches : This Requires - This Fact - All This Requires - But This Requires - This Requires That - This Standard Requires - This Position Requires - This Update Requires - Concerning This Fact - Consider This Fact - This Very Fact - About This Fact - On This Fact - State This Fact