Translation of "they occur" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Occur - translation : They - translation : They occur - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Such reforms will not occur overnight. But they will not occur ever unless work on them is begun now.
لا شك أن مثل هذه الإصلاحات لن تتم بين عشية وضحاها. ولكنها لن تتم أبدا ما لم يبدأ العمل عليها الآن.
Shows events as they occur from selected types and sources
أظهر الأحداث كما تحدث من الأنواع و المصادر المختارة
They occur in nooks and crannies in space and time.
وهي تظهر في الزوايا والصدوع الموجودة في الفضاء والزمن
I'll try to make notes for those when they occur.
سوف أحاول أن أنوه على هذه الفروقات عندما تحدث
I cannot believe that they will let such an injustice occur.
ولا أستطيع أن أصدق أنها قد تسمح بهذا الظلم.
They occur in tropical regions of Southeast Asia, Oceania and Polynesia.
وهي أصيلة المناطق الاستوائية من جنوب شرق آسيا وأوقيانوسيا.
They often occur in clusters, lying to above the Earth's surface.
وغالبا ما تحدث في مجموعات، بعلو 50 كم وحتى 90 كلم فوق سطح الأرض.
And instead of Sony blocking, they allowed the upload to occur.
وبدلا من أن تحجبه شركة سوني، لقد سمحوا بأن ينشر الفيديو.
While we can't say exactly how fast these amplifying feedbacks will occur, it is certain they will occur, unless we stop the warming.
في حين لا يمكننا أن نعرف بالضبط مدى سرعة حدوث ردود الفعل المضخمة هذه، من المؤكد أنها ستحدث، ما لم نوقف الاحترار.
While we can't say exactly how fast these amplifying feedbacks will occur, it is certain they will occur, unless we stop the warming.
في حين لا يمكننا أن نعرف بالضبط مدى سرعة حدوث ردود الفعل المضخمة هذه، من المؤكد أنها ستحدث،
When abuses occur in one area, they can quickly spread to others.
حين توجد الانتهاكات في مجال ما، فمن الوارد أن تنتقل بسرعة إلى مجالات أخرى.
And they say , When will this promise occur , if you are truthful ?
ويقولون متى هذا الوعد بالقيامة إن كنتم صادقين فيه .
And they say , When will this promise occur , if you are truthful ?
ويقول الكفار مستعجلين العذاب مستهزئين متى حصول ما ت ع د نا به يا محمد ، إن كنت أنت وم ن اتبعك من الصادقين
They are creating the conditions for mass migrations, which will inevitably occur.
إنها توجد الظروف المؤدية إلى الهجرات الجماعية التي ستحدث ﻻ محالة.
Crises occur.
والأزمات تحدث.
It's not the way they occur in the film, because they are part of much larger scenes.
و ليس المهم في هذه المقاطع كيفية وقوعها في الفلم لأنها جزء من مشاهد أكبر.
But they will not occur ever unless work on them is begun now.
ولكنها لن تتم أبدا ما لم يبدأ العمل عليها الآن.
The other method is a random test in which they occur without warning.
والطريقة الأخرى عبارة عن اختبار عشوائي تحدث فيها الاختبارات بدون إنذار.
They undertook to ensure that this reform would occur as soon as possible.
وقد التزموا بضمان أن يتم هذا الإصلاح في أقرب وقت ممكن.
They have time. When did it take place? Dates when did it occur?
يكون لها وقت وهو متى حدثت و لها أيضا تاريخ حدثت فيه
Tornadoes are infrequent at the coast but do occur, however the frequency at which they occur in inland portions of Gulf Coast states is much greater.
الأعاصير القمعية نادرة في الساحل ولكن تحدث، ولكن ترددها يحدث في الأجزاء الداخلية من ساحل دول الخليج هو أكبر من ذلك بكثير.
Elections do occur in the Arab world, and they vary in frequency and significance.
يبرز نظام الانتخابات في العالم العربي بدرجات متفاوتة من حيث معدل تكرارها ومدى أهميتها.
But they said, Not during the feast, lest a riot occur among the people.
ولكنهم قالوا ليس في العيد لئلا يكون شغب في الشعب
Where difficulties occur, they can certainly be overcome through mutual efforts and good will.
وحيثما تبرز الصعوبات، فإن باﻻمكان التغلب عليها بالتأكيـــد مـــن خﻻل الجهود المشتركة واﻻرادة الطيبة.
Disappearances and politically motivated killings have become relatively rare, but they do still occur.
لقد أصبحت اﻻختفاءات وأعمال القتل ﻷسباب سياسية نادرة نسبيا، ولكنها ﻻ تزال تحدث.
They also can be discussed noting the changes that occur to some solid chemical compounds as they are heated.
أنها يمكن أيضا أن تناقش مشيرا إلى أن التغيرات التي تحدث لبعض المركبات الكيميائية الصلبة ويتم تسخينها هم.
Visual effects occur most frequently they occur in up to 99 of cases and in more than 50 of cases are not accompanied by sensory or motor effects.
التأثيرات البصرية هي الأكثر شيوعا، وهي تحدث في ما يصل إلى 99 من الحالات ولا يرافق أكثر من نصف المصابين أي أعراض حسية أو حركية أخرى.
Finally, crises are highly non linear events, which means that they occur without much warning.
والسبب الأخير أن الأزمات لا تشكل حدثا خطيا وحيد البعد، وهو ما يعني أنها تحدث من دون إنذار مسبق.
What were they thinking? Other cabinet ministers had been promised that no fatalities would occur.
لقد وعدا بقية وزراء الحكومة بأن الهجوم لن يسفر عن أي وفيات.
They currently occur within a few days either side of May 8 and November 10.
حاليا يحدث العبور خلال بضعة أيام قبل أو بعد تاريخي 8 مايو و10 نوفمبر.
Those effects have a low probability of occurring, but are serious when they do occur.
واحتمال وقوع هذه اﻵثار ضئيل، ولكنها تكون خطيرة عند وقوعها.
That did not occur.
بيد أن هذا لم يحدث.
Otherwise paradoxes would occur.
وإلا فإن المفارقات ستحدث
Democratic changes do not occur because they are masterminded somewhere else, but because people want them.
ولا تحدث التغيرات الديمقراطية بمجرد أنه ي خطط لها في أماكن أخرى، بل لأن الشعوب تريدها.
Such envoys work with member countries to carry out dialogue and prevent conflicts before they occur.
ويعمل هؤلاء المبعوثون مع البلدان الأعضاء لإجراء الحوار والحيلولة دون وقوع الصراعات قبل أن تنشب.
These phenomena, wherever they occur, constitute a threat to the maintenance of the rule of law.
وتشكل هذه الظواهر، حيثما وجدت، خطرا يتهدد الحفاظ على سيادة القانون.
In that context, communal conflicts may also occur ... whether they represent tribes, groups or even religion
تطور السياسات المنفذة في بابوا قد فشلت في جعل بابوا إندونيسية
But we're interested in, can we say something about when disagreements occur versus don't occur?
ولكن نحن مهتمون في، هل يمكن أن نقول شيئا عندما تحدث الخلافات مقابل عندما لا تحدث
While armed conflicts may frequently occur within rather than across borders, they nonetheless have implications for the regions where they are fought.
39 وفي حين أن احتمال وقوع الصراعات المسلحة داخل نفس البلد أكثر من احتمالات وقوعها عبر الحدود، تخلف هذه الصراعات مع ذلك آثارا على المنطقة التي تجري فيها.
They also occur close to the ground, while lemurs spend most of their time in the trees.
وكونها أيض ا على مقربة من الأرض، بينما الليمورات يقضون معظم وقتهم على الأشجار.
They usually occur in chains, consisting of anything from a few islands to more than a dozen.
توجد عادة في سلاسل، عددها من بضع جزر إلى أكثر من اثنتي عشرة جزيرة.
When did the error occur?
في أي ظروف ظهر الخطأ
Stop if any errors occur.
قف IF أي منها.
Even higher values occur locally.
وثمة أماكن تكون فيها القيم أعلى.
Did that occur to you?
ألم يخطر لك هذا

 

Related searches : If They Occur - Wherever They Occur - When They Occur - As They Occur - Before They Occur - Occur Through - Cost Occur - Occur For - Occur With - Occur From - Occur At - Questions Occur - Changes Occur