Translation of "they demand for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But they are anti liberal they accept democracy s demand for the popular legitimacy, but reject its demand for constitutionalism (the separation of powers). | لكنها مناهضة لليبرالية فهي تتقبل مطالبة الديمقراطية بالشرعية الشعبية، إلا أنها ترفض مطالبتها بالدستورية (الفصل بين السلطات). |
They demand life. | يطلبون حياة. |
They demand a spectacle. | إنهم يطلبون مشهدا |
The problem is that people do not demand houses they demand habitats. | والمشكلة أن الناس لا يطالبون بمسكن بل إنهم يطالبون بموطن. |
And they could demand policy adjustments as a condition for disbursing funds. | وبوسعهم أيضا أن يطالبوا بتعديل السياسات كشرط لتوزيع الأرصدة. |
They demand our immediate surrender or they kill her. | إنهم يطالبوننا بالاستسلام الفوري والا سيقتلونها |
They wouldn't just take your word for it. Sure, they'd demand a body. | لن يأخذوا كلامك مسل ما به, بالتأكيد سيطلبون الجثة |
If they fail, against their will, in resisting forced eviction due to the use of violence, they demand alternative units and try to gather for one particular demand | ولو فشلت غصب عنهم فبتنادي بوحدات بديلة وتحاول تتجمع على مطلب واحد. |
To offset the collapse in demand from industrial countries, they had stimulated domestic demand. | فللتعويض عن انهيار الطلب من الدول الصناعية، لجأت الأسواق الناشئة إلى تحفيز الطلب المحلي. |
Demand for departure | دعوات للتنحي |
Demand for treatment | ألف الطلب على العلاج |
But they demand a lot of time. | لكنهم في حاجة للكثير من الوقت |
It stifles me. They demand too much. | إنهم يطلبون الكثير |
Airplanes, for instance, didn't reduce demand for automobiles people fly when they would not otherwise have driven. | فالطائرات على سبيل المثال لم تخفض الطلب على السيارات فالناس تلجأ إلى الطيران حين لا يتسنى قطع المسافات برا . |
III. DEMAND FOR DOCUMENTATION | ثالثا الطلب على الوثائق |
They demand urgent actions by the international community. | إنها تقتضي إجراءات عاجلة يتخذها المجتمع الدولي. |
They have to cut wages, pensions, and other costs in order to achieve the same gain in competitiveness needed to substitute external demand for internal demand. | فيتعين عليها خفض الأجور ومعاشات التقاعد وغير ذلك من التكاليف من أجل تحقيق نفس مكاسب القدرة التنافسية المطلوبة للاستعاضة عن الطلب الداخلي بالطلب الخارجي. |
They demand its immediate acceptance by the Bosnian Serbs. | ويطلبون من الصرب البوسنيين أن يقبلوا بالخطة على الفور. |
They demonstrate clearly that China is prepared to compensate for export weakness by stimulating domestic demand. | وتشير هذه الزيادة بوضوح إلى استعداد الصين للتعويض عن ضعف التصدير عن طريق حفز الطلب المحلي. |
They will remain an important source of import demand, especially for high technology and industrial goods. | ولسوف تستمر هذه البلدان في العمل كمصدر مهم للطلب على الواردات، وبخاصة الواردات من السلع الصناعية والمتطورة تكنولوجيا . |
Big demand for these now. | المطلب الكبير لهذه الآن. |
They reflect emergency needs for recurrent expenditure in the expanded health network, as well as increased demand for services. | وهي تعكس اﻻحتياجات الطارئة للنفقات الجارية في الشبكة الصحية الموسعة، كما تعكس زيادة الطلب على الخدمات. |
She received demand for reparation for damages. | تلقت طلب من آجل آصلاح الآضرار |
Demand for luxury goods is booming, alongside weak demand for goods and services consumed by lower income groups. | كما يشهد الطلب على السلع الت ر فية ازدهارا واضحا، إلى جانب الطلب الضعيف على السلع والخدمات التي تستهلكها المجموعات ذات الدخل المنخفض. |
I was thinking they would be expensive because there probably isnt a huge demand for it, but I was wrong, they were cheap! | كنت أعتقد أنهم سيكونوا مكلفين لأنه على الاغلب ليس هناك طلب حقيقي عليهم, ولكنني كنت مخطئة, لقد كانت رخيصة! |
So stimulus policies should aim to stimulate not just demand per se they must focus, instead, on stimulating ecologically friendly demand. | وبالتالي فإن سياسات التحفيز لا ينبغي لها أن تستهدف تحفيز الطلب في حد ذاته بل يتعين عليها أن تركز بدلا من ذلك على تحفيز الطلب الرحيم بالبيئة. |
The teachers were transferred after they decided to demand their rights. | dedda04 الأساتذة تم تحويلهم بعد أن قرروا المطالبة بحقوقهم. |
Moreover, demand for water changes over time. | فضلا عن ذلك فإن الطلب من المياه يتغير مع الوقت. |
Reducing demand for trafficked women and girls | الحد من الطلب على النساء والفتيات المتاجر بهن |
Moreover, they consider the banks' demand for documentation to be exaggerated and the banks' usual procedures as inappropriate for women agricultural workers. | وفضلا عن ذلك، فهن يعتبرن أن مطالب المصارف فيما يتعلق بالوثائق أمور مبالغ فيها، وأن الإجراءات المعتادة في المصارف لا تليق بالعاملات الزراعيات. |
Moreover they didn't demand an accounting from the men into whose hand they delivered the money to give to those who did the work for they dealt faithfully. | ولم يحاسبوا الرجال الذين سلموهم الفضة بايديهم لكي يعطوها لعاملي الشغل لانهم كانوا يعملون بامانة. |
Devaluation renders exports more competitive, thus substituting external demand for the domestic demand that is being compressed. | ويعمل خفض قيمة العملة على إكساب الصادرات المزيد من القدرة على المنافسة، وبالتالي الاستعاضة عن الطلب المحلي المنكمش بالطلب الخارجي. |
Ask questions, demand proof, demand evidence. | إسألوا أسئلة , أطلبوا برهان , أطلبوا دليل . |
It empowered societies to demand from their governments that they behave properly. | ولقد ساعدت المجتمعات على مطالبة حكوماتها باتباع السلوك اللائق. |
Those who when they take the measure from mankind demand it full , | الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل . |
Their importance and complexity demand that they be kept constantly in view. | فإن أهميتها وتعقدها يتطلبان أن تبقى باستمرار قيد النظر. |
Social justice and government accountability runs the first in what they demand. | العدالة الاجتماعية ومساءلة الحكومة هو الطلب الأول . |
For starters, there is no legal basis for his demand. | فأولا، لا توجد قاعدة قانونية تؤيد مطلبه. |
Both outcomes would weaken demand for foreign goods by making Americans feel that they are too poor to buy them. | وأي من النتيجتين سوف تؤدي إلى إضعاف الطلب على البضائع الأجنبية من خلال جعل الأميركيين يشعرون وكأنهم أكثر فقرا من أن يشتروا تلك البضائع. |
There is not enough demand for this product. | لا يوجد إقبال كاف على هذه البضاعة. |
Nepal Small Marketing 3.6 To meet demand for | نيبال هياكل أساسية صغيرة للتسويق |
DRUG DEMAND RE EDUCATION PROGRAMMES FOR RURAL YOUTH | برامــج لشبـاب الريفيين لخفـض الطلـب علـى المخدرات |
ELIMINATING THE ILLICIT DEMAND FOR NARCOTIC DRUGS AND | غير المشروع على المخدرات والمؤثرات العقلية |
Agriculture cannot meet the local demand for food. | فالزراعة ﻻ يمكنها تلبية الطلب المحلي على الغذاء. |
And yet the demand for the youth is, | لكن طلب الشباب هو |
Related searches : They Demand - Demand For - For They - Demand For Explanation - Demand For Identification - For Every Demand - Demand For Income - No Demand For - Demand For Development - Request For Demand - Demand For Evidence - Demand For Assistance - Demand For Quality - Rising Demand For