Translation of "they demand for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Demand - translation : They - translation : They demand for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But they are anti liberal they accept democracy s demand for the popular legitimacy, but reject its demand for constitutionalism (the separation of powers).
لكنها مناهضة لليبرالية فهي تتقبل مطالبة الديمقراطية بالشرعية الشعبية، إلا أنها ترفض مطالبتها بالدستورية (الفصل بين السلطات).
They demand life.
يطلبون حياة.
They demand a spectacle.
إنهم يطلبون مشهدا
The problem is that people do not demand houses they demand habitats.
والمشكلة أن الناس لا يطالبون بمسكن بل إنهم يطالبون بموطن.
And they could demand policy adjustments as a condition for disbursing funds.
وبوسعهم أيضا أن يطالبوا بتعديل السياسات كشرط لتوزيع الأرصدة.
They demand our immediate surrender or they kill her.
إنهم يطالبوننا بالاستسلام الفوري والا سيقتلونها
They wouldn't just take your word for it. Sure, they'd demand a body.
لن يأخذوا كلامك مسل ما به, بالتأكيد سيطلبون الجثة
If they fail, against their will, in resisting forced eviction due to the use of violence, they demand alternative units and try to gather for one particular demand
ولو فشلت غصب عنهم فبتنادي بوحدات بديلة وتحاول تتجمع على مطلب واحد.
To offset the collapse in demand from industrial countries, they had stimulated domestic demand.
فللتعويض عن انهيار الطلب من الدول الصناعية، لجأت الأسواق الناشئة إلى تحفيز الطلب المحلي.
Demand for departure
دعوات للتنحي
Demand for treatment
ألف الطلب على العلاج
But they demand a lot of time.
لكنهم في حاجة للكثير من الوقت
It stifles me. They demand too much.
إنهم يطلبون الكثير
Airplanes, for instance, didn't reduce demand for automobiles people fly when they would not otherwise have driven.
فالطائرات على سبيل المثال لم تخفض الطلب على السيارات فالناس تلجأ إلى الطيران حين لا يتسنى قطع المسافات برا .
III. DEMAND FOR DOCUMENTATION
ثالثا الطلب على الوثائق
They demand urgent actions by the international community.
إنها تقتضي إجراءات عاجلة يتخذها المجتمع الدولي.
They have to cut wages, pensions, and other costs in order to achieve the same gain in competitiveness needed to substitute external demand for internal demand.
فيتعين عليها خفض الأجور ومعاشات التقاعد وغير ذلك من التكاليف من أجل تحقيق نفس مكاسب القدرة التنافسية المطلوبة للاستعاضة عن الطلب الداخلي بالطلب الخارجي.
They demand its immediate acceptance by the Bosnian Serbs.
ويطلبون من الصرب البوسنيين أن يقبلوا بالخطة على الفور.
They demonstrate clearly that China is prepared to compensate for export weakness by stimulating domestic demand.
وتشير هذه الزيادة بوضوح إلى استعداد الصين للتعويض عن ضعف التصدير عن طريق حفز الطلب المحلي.
They will remain an important source of import demand, especially for high technology and industrial goods.
ولسوف تستمر هذه البلدان في العمل كمصدر مهم للطلب على الواردات، وبخاصة الواردات من السلع الصناعية والمتطورة تكنولوجيا .
Big demand for these now.
المطلب الكبير لهذه الآن.
They reflect emergency needs for recurrent expenditure in the expanded health network, as well as increased demand for services.
وهي تعكس اﻻحتياجات الطارئة للنفقات الجارية في الشبكة الصحية الموسعة، كما تعكس زيادة الطلب على الخدمات.
She received demand for reparation for damages.
تلقت طلب من آجل آصلاح الآضرار
Demand for luxury goods is booming, alongside weak demand for goods and services consumed by lower income groups.
كما يشهد الطلب على السلع الت ر فية ازدهارا واضحا، إلى جانب الطلب الضعيف على السلع والخدمات التي تستهلكها المجموعات ذات الدخل المنخفض.
I was thinking they would be expensive because there probably isnt a huge demand for it, but I was wrong, they were cheap!
كنت أعتقد أنهم سيكونوا مكلفين لأنه على الاغلب ليس هناك طلب حقيقي عليهم, ولكنني كنت مخطئة, لقد كانت رخيصة!
So stimulus policies should aim to stimulate not just demand per se they must focus, instead, on stimulating ecologically friendly demand.
وبالتالي فإن سياسات التحفيز لا ينبغي لها أن تستهدف تحفيز الطلب في حد ذاته بل يتعين عليها أن تركز بدلا من ذلك على تحفيز الطلب الرحيم بالبيئة.
The teachers were transferred after they decided to demand their rights.
dedda04 الأساتذة تم تحويلهم بعد أن قرروا المطالبة بحقوقهم.
Moreover, demand for water changes over time.
فضلا عن ذلك فإن الطلب من المياه يتغير مع الوقت.
Reducing demand for trafficked women and girls
الحد من الطلب على النساء والفتيات المتاجر بهن
Moreover, they consider the banks' demand for documentation to be exaggerated and the banks' usual procedures as inappropriate for women agricultural workers.
وفضلا عن ذلك، فهن يعتبرن أن مطالب المصارف فيما يتعلق بالوثائق أمور مبالغ فيها، وأن الإجراءات المعتادة في المصارف لا تليق بالعاملات الزراعيات.
Moreover they didn't demand an accounting from the men into whose hand they delivered the money to give to those who did the work for they dealt faithfully.
ولم يحاسبوا الرجال الذين سلموهم الفضة بايديهم لكي يعطوها لعاملي الشغل لانهم كانوا يعملون بامانة.
Devaluation renders exports more competitive, thus substituting external demand for the domestic demand that is being compressed.
ويعمل خفض قيمة العملة على إكساب الصادرات المزيد من القدرة على المنافسة، وبالتالي الاستعاضة عن الطلب المحلي المنكمش بالطلب الخارجي.
Ask questions, demand proof, demand evidence.
إسألوا أسئلة , أطلبوا برهان , أطلبوا دليل .
It empowered societies to demand from their governments that they behave properly.
ولقد ساعدت المجتمعات على مطالبة حكوماتها باتباع السلوك اللائق.
Those who when they take the measure from mankind demand it full ,
الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل .
Their importance and complexity demand that they be kept constantly in view.
فإن أهميتها وتعقدها يتطلبان أن تبقى باستمرار قيد النظر.
Social justice and government accountability runs the first in what they demand.
العدالة الاجتماعية ومساءلة الحكومة هو الطلب الأول .
For starters, there is no legal basis for his demand.
فأولا، لا توجد قاعدة قانونية تؤيد مطلبه.
Both outcomes would weaken demand for foreign goods by making Americans feel that they are too poor to buy them.
وأي من النتيجتين سوف تؤدي إلى إضعاف الطلب على البضائع الأجنبية من خلال جعل الأميركيين يشعرون وكأنهم أكثر فقرا من أن يشتروا تلك البضائع.
There is not enough demand for this product.
لا يوجد إقبال كاف على هذه البضاعة.
Nepal Small Marketing 3.6 To meet demand for
نيبال هياكل أساسية صغيرة للتسويق
DRUG DEMAND RE EDUCATION PROGRAMMES FOR RURAL YOUTH
برامــج لشبـاب الريفيين لخفـض الطلـب علـى المخدرات
ELIMINATING THE ILLICIT DEMAND FOR NARCOTIC DRUGS AND
غير المشروع على المخدرات والمؤثرات العقلية
Agriculture cannot meet the local demand for food.
فالزراعة ﻻ يمكنها تلبية الطلب المحلي على الغذاء.
And yet the demand for the youth is,
لكن طلب الشباب هو

 

Related searches : They Demand - Demand For - For They - Demand For Explanation - Demand For Identification - For Every Demand - Demand For Income - No Demand For - Demand For Development - Request For Demand - Demand For Evidence - Demand For Assistance - Demand For Quality - Rising Demand For