Translation of "they are tested" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Let them also first be tested then let them serve if they are blameless. | وانما هؤلاء ايضا ليختبروا اولا ثم يتشمسوا ان كانوا بلا لوم. |
And there they had a detention camp where alleged Vietnamese would be tested, language tested. | وهناك لديهم معسكرات إحتجاز حيث ي ختبر من يزعم أنه فيتنامي، إختبار لغة. |
They have been tested in the laboratory. | لقد تم إختبارها في المختبر. |
Do they not observe that they are tested once or twice every year ? Yet they do not repent , nor do they heed advice ! | أولا يرون بالياء أي المنافقون ، والتاء أيها المؤمنون أنهم ي فتنون ي بتلون في كل عام مرة أو مرتين بالقحط والأمراض ثم لايتوبون من نفاقهم ولا هم يذ كرون يتعظون . |
Do they not see that they are tested once or twice every year ? Yet they do not repent , and they do not learn . | أولا يرون بالياء أي المنافقون ، والتاء أيها المؤمنون أنهم ي فتنون ي بتلون في كل عام مرة أو مرتين بالقحط والأمراض ثم لايتوبون من نفاقهم ولا هم يذ كرون يتعظون . |
See they not that they are tested once or twice in every year ? Still they turn not in repentance , neither pay they heed . | أولا يرون بالياء أي المنافقون ، والتاء أيها المؤمنون أنهم ي فتنون ي بتلون في كل عام مرة أو مرتين بالقحط والأمراض ثم لايتوبون من نفاقهم ولا هم يذ كرون يتعظون . |
Do they not observe that they are tested once or twice every year ? Yet they do not repent , nor do they heed advice ! | أولا يرى المنافقون أن الله يبتليهم بالقحط والشدة ، وبإظهار ما يبطنون من النفاق مرة أو مرتين في كل عام ثم هم مع ذلك لا يتوبون م ن كفرهم ونفاقهم ، ولا هم يتعظون ولا يتذكرون بما يعاينون من آيات الله . |
Do they not see that they are tested once or twice every year ? Yet they do not repent , and they do not learn . | أولا يرى المنافقون أن الله يبتليهم بالقحط والشدة ، وبإظهار ما يبطنون من النفاق مرة أو مرتين في كل عام ثم هم مع ذلك لا يتوبون م ن كفرهم ونفاقهم ، ولا هم يتعظون ولا يتذكرون بما يعاينون من آيات الله . |
See they not that they are tested once or twice in every year ? Still they turn not in repentance , neither pay they heed . | أولا يرى المنافقون أن الله يبتليهم بالقحط والشدة ، وبإظهار ما يبطنون من النفاق مرة أو مرتين في كل عام ثم هم مع ذلك لا يتوبون م ن كفرهم ونفاقهم ، ولا هم يتعظون ولا يتذكرون بما يعاينون من آيات الله . |
Why do they give off twice as much when they are in the pitch blende as they do as they were tested separately? | لماذا لم تعطي قبالة مرتين بقدر عندما تكون في blende الملعب كما يفعلون كما تم اختبار على حدة |
Because they get tested in nice, safe environments. | لانه يتم تجربتها في بيئة جميلة وامنة |
Indeed we have tested them just as We tested the People of the Garden when they vowed they would gather its fruit at dawn , | إنا بلوناهم امتحنا أهل مكة بالقحط والجوع كما بلونا أصحاب الجنة البستان إذ أقسموا ليصرمن ها يقطعون ثمرتها مصبحين وقت الصباح كي لا يشعر بهم المساكين فلا يعطونهم منها ما كان أبوهم يتصدق به عليهم منها . |
Indeed we have tested them just as We tested the People of the Garden when they vowed they would gather its fruit at dawn , | إنا اختبرنا أهل مكة بالجوع والقحط ، كما اختبرنا أصحاب الحديقة حين حلفوا فيما بينهم ، ليقطع ن ثمار حديقتهم مبك رين في الصباح ، فلا ي ط ع م منها غيرهم من المساكين ونحوهم ، ولم يقولوا إن شاء الله . |
Then, once they are done with the training, they come back a few days later and they are tested again on a similar type of mental rotation task. | وبعد أن ينهوا التدريب، ويعودون بعد أيام، ي خت برون مجدد ا في مهام مشابهة لهذا النوع، |
We tested them , as We tested the owners of the garden , when they vowed to harvest it in the morning . | إنا بلوناهم امتحنا أهل مكة بالقحط والجوع كما بلونا أصحاب الجنة البستان إذ أقسموا ليصرمن ها يقطعون ثمرتها مصبحين وقت الصباح كي لا يشعر بهم المساكين فلا يعطونهم منها ما كان أبوهم يتصدق به عليهم منها . |
We tested them , as We tested the owners of the garden , when they vowed to harvest it in the morning . | إنا اختبرنا أهل مكة بالجوع والقحط ، كما اختبرنا أصحاب الحديقة حين حلفوا فيما بينهم ، ليقطع ن ثمار حديقتهم مبك رين في الصباح ، فلا ي ط ع م منها غيرهم من المساكين ونحوهم ، ولم يقولوا إن شاء الله . |
But Europe and the world are also being tested. | لكن أوروبا والعالم أيضا على محك الاختبار الآن. |
So here are four different teas that we've tested. | فمثلا هنا أربعة أنواع من الشاي تم إختبارها. |
We have indeed tested them the way We had tested the owners of the garden when they swore that they would reap its harvest the next morning . | إنا بلوناهم امتحنا أهل مكة بالقحط والجوع كما بلونا أصحاب الجنة البستان إذ أقسموا ليصرمن ها يقطعون ثمرتها مصبحين وقت الصباح كي لا يشعر بهم المساكين فلا يعطونهم منها ما كان أبوهم يتصدق به عليهم منها . |
We have indeed tested them the way We had tested the owners of the garden when they swore that they would reap its harvest the next morning . | إنا اختبرنا أهل مكة بالجوع والقحط ، كما اختبرنا أصحاب الحديقة حين حلفوا فيما بينهم ، ليقطع ن ثمار حديقتهم مبك رين في الصباح ، فلا ي ط ع م منها غيرهم من المساكين ونحوهم ، ولم يقولوا إن شاء الله . |
They are tested and accredited according to International Mine Action Standards, just like dogs have to pass a test. | تختبر و يتم اعتمادها وفقا للمعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام ، تماما مثل الكلاب لابد لها من اجتياز الاختبار. |
Do people think they will not be tested because they say , We have faith ? | أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا أي بقولهم آمنا وهم لا يفتنون يختبرون بما يتبين به حقيقة إيمانهم ، نزل في جماعة آمنوا فآذاهم المشركون . |
Do people think they will not be tested because they say , We have faith ? | أظ ن الناس إذ قالوا آمنا ، أن الله يتركهم بلا ابتلاء ولا اختبار |
Drug abusers seeking treatment are tested for hepatitis and HIV. | ويجري فحص المدمنين الذين يطلبون العﻻج لعزل المصابين منهم بمرض التهاب الكبد الوبائي وبفيروس المناعة البشرية. |
Not Tested | لم ي ختبر |
We're tested. | ونحن نتعرض للاختبار |
203. Through its field offices, theories are tested by concrete experience. | ٢٠٣ وعن طريق مكاتب اﻷمم المتحدة الميدانية، توضع النظريات على محك التجربة العملية. |
The quality is tested regularly and wells are chlorinated when necessary. | ويجري اختبار جودة المياه بانتظام وتعالج اﻵبار عند الضرورة بمادة الكلور. |
They then tested both groups again to track their learning skills and memory. | ثم أنها اختبرت كلا المجموعتين مرة أخرى لتتبع مهارات التعلم والذاكرة. |
Students are tested on a minimum of four subjects math, literature, and English are mandatory. | يتم اختبار الطلاب في أربعة مواد كحد أدنى وتعتبر الرياضات والأدب واللغة الإنجليزية مواد إجبارية. |
Those who lower their voices before God s Messenger those are they whose hearts God has tested for piety . They will have forgiveness and a great reward . | إن الذين يغضون أصواتهم عند رسول الله أولئك الذين امتحن اختبر الله قلوبهم للتقوى أي لتظهر منهم لهم مغفرة وأجر عظيم الجنة ، ونزل في قوم جاء وا وقت الظهيرة والنبي صلى الله عليه وسلم في منزله فنادوه . |
Those who lower their voices before God s Messenger those are they whose hearts God has tested for piety . They will have forgiveness and a great reward . | إن الذين ي خ ف ضون أصواتهم عند رسول الله أولئك الذين اختبر الله قلوبهم ، وأخلصها لتقواه ، لهم من الله مغفرة لذنوبهم وثواب جزيل ، وهو الجنة . |
These specifications are tested at the start of each bout during competitions. | وت فحص تلك المواصفات في بداية كل مباراة أثناء المسابقات. |
Such models are being tested successfully in Burkina Faso and in Mozambique. | ويجري اختبار هذه النماذج بنجاح في بوركينا فاسو وموزامبيق. |
Candidates for future principal papers are tested and discussed in mini sessions. | وتختبر المواضيع المرشحة للورقات الرئيسية وتناقش في جلسات مصغرة. |
Once agreed, they have to be tested over time in order to confer confidence. | وبعد اﻻتفاق عليها، يمكن اختبارها بمضي الوقت لمنح الثقة. |
Once agreed, they have to be tested over time in order to instil confidence. | وفور اﻻتفاق عليها، ينبغي أن تختبر بمـرور الزمن لتوطيـد الثقة. |
They said ' We predict an evil omen from you and those who are with you ' He replied ' Your prediction is with Allah , you are a nation being tested ' | قالوا اط يرنا أصله تطيرنا أدغمت التاء في الطاء واجتلبت همزة الوصل أي تشاءمنا بك وبمن معك المؤمنين حيث قحطوا المطر وجاعوا قال طائركم شؤمكم عند الله أتاكم به بل أنتم قوم تفتنون تختبرون بالخير والشر . |
They said ' We predict an evil omen from you and those who are with you ' He replied ' Your prediction is with Allah , you are a nation being tested ' | قال قوم صالح له ت شاء م نا بك وبمن معك ممن دخل في دينك ، قال لهم صالح ما أصابكم الله م ن خير أو شر فهو مقد ره عليكم ومجازيكم به ، بل أنتم قوم ت خ ت برون بالسراء والضراء والخير والشر . |
So I tested them. | .. فأختبرتهم. |
And I tested them. | واختبرتهم. |
So I tested them. | فأختبرتهم. |
Do people think that they will be left alone because they say We believe , and will not be tested . | أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا أي بقولهم آمنا وهم لا يفتنون يختبرون بما يتبين به حقيقة إيمانهم ، نزل في جماعة آمنوا فآذاهم المشركون . |
Do people think that they will be left alone because they say We believe , and will not be tested . | أظ ن الناس إذ قالوا آمنا ، أن الله يتركهم بلا ابتلاء ولا اختبار |
( It will be ) a Day when they will be tried ( and tested ) over the Fire ! | يوم هم على النار يفتنون أي يعذبون فيها ويقال لهم حين التعذيب . |
Related searches : Are Tested - Are Being Tested - Are Currently Tested - Are Tested Against - They Are - Are They - They Are Contained - They Are Thinking - They Are Perfect - They Are Sufficient - They Are Trying - Now They Are - They Are Ordered