Translation of "these areas" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

These areas comprise
وتتألف هذه المجالات من التالي
These areas of concentration are
ومجالات التركيز هذه هي
16. These areas may include
١٦ ويمكن أن تشتمل هذه المجاﻻت على
In both of these areas,
وأعتقد، في كل مجال من هذه المجالات،
These are multifunctional areas of the brain, these are not the jazz areas of the brain.
واريد ان اضيف .. ان هذه المناطق ليست مناطق موسيقى الجاز
These processes have influenced gender relations in these areas.
وقد كان لهاتين العمليتين أثر على العلاقات بين الجنسين في هذه المناطق.
Will these processes decontaminate affected areas, or re contaminate cleaned areas?
ولكن هل تنجح هذه العمليات في تطهير المناطق المتضررة، أم أنها قد تعيد تلويث المناطق التي تم تطهيرها
In these areas women do dominate.
وفي مثل هذه المجالات، توجد للنساء بالفعل نسبة ضخمة.
These areas are not addressed here.
لكن معالجة هذه المجالات لا ترد في هذا التقرير.
These include areas beyond national jurisdiction.
وتشمل هاتان المنطقتان مناطق لا تخضع لأية ولاية وطنية.
The Greeks were to evacuate these areas.
وكان على الجيش اليوناني إخلاء هذه المناطق.
Activities in all these areas will include
وستشمل اﻷنشطة في كافة هذه المجاﻻت ما يلي
I shall briefly address these five areas.
وسأتناول هذه المجاﻻت الخمسة بإيجاز.
Of these, 1,952 (81.6 ) lived in urban areas and 440 (18.4 ) in rural areas.
يعيش 1952 شخصا (81.6 ) في المناطق الحضرية و440 شخصا(18.4 ) في المناطق الريفية.
Of these, 248,964 (99.4 ) lived in urban areas and 1,384 (0.6 ) in rural areas.
يعيش 248،964 (99.4 ) في المناطق الحضرية و1،384 (0.6 ) في المناطق الريفية.
Now these are multifunctional areas of the brain.
ان هذه هي المناطق متعددة المهام في الدماغ
Is Russia a trustworthy partner in these areas?
ت ـرى هل تشكل روسيا الشريك المناسب في نظر قضايا كهذه
These projects have focused on the following areas
وقد ركزت هذه المشاريع على المجاﻻت التالية
Indeed, these areas have suffered the heaviest bombardment.
والواقع أن هذه المناطق قد عانت أعنف موجات القصف المدفعي.
Significant progress has been made in these areas.
لقــد أحرز تقــدم كبير في هذه المجاﻻت.
These areas of the brain are shut down.
هذه المناطق في الدماغ متوقفة
All areas of Europe were badly affected by the famine in these periods, especially rural areas.
جميع المجالات من أوروبا تضرر بشدة من جراء المجاعة في هذه الفترات، وخصوصا في المناطق الريفية.
And all of these blank areas are the areas in which the wires are running through.
وكل تلك المناطق الخالية عبارة عن مسارات لكل تلك الروابط.
The significance of these factors varies between geographical areas.
وتتفاوت أهمية هذه العوامل بين مختلف المناطق الجغرافية.
These groups would require support in the following areas
وستحتاج هذه المجموعات إلى الدعم في المجالات التالية
Some notable progress has been made in these areas.
وقد أ حرز بعض التقدم الملحوظ في هذين المجالين.
The AMU has initiated many activities in these areas.
واتخذ اتحاد المغرب العربي العديد من الإجراءات بشأن هذه المواضيع.
Strengthen bilateral, regional, and international cooperation in these areas.
6 الوصول إلى اتفاق دولي شامل بشأن إعطاء تعريف محدد للإرهاب.
Research in these areas will be encouraged and monitored.
وسيجري تشجيع ورصد البحوث في هذه المجاﻻت.
Unfortunately, our people fled these places and left the Turks unchallenged in these areas. quot
ولسوء الحظ، فر أبناؤنا من هذه اﻷماكن وتركوا اﻷتراك يعيشون في هذه المناطق دون منازع quot .
85. The Board welcomes these developments and notes that efforts are continuing in these areas.
٨٥ ويرحب المجلس بهذه التطورات ويﻻحظ أن الجهود ما زالت مستمرة في هذه المجاﻻت.
Almost the whole population, some 400,000 persons, fled these areas.
فر معظم سكان تلك المناطق البالغين نحو 400,000 شخص.
Of these, 1.3 million were decked vessels with enclosed areas.
وكان من بينها حوالي 1.3 مليون سفينة ذات سطح مع مناطق مغلقة.
These areas of the brain are associated with language processing.
وتتصل هذه الأجزاء من المخ بمعالجة اللغة.
These areas are regulated by Entity laws on social protection.
فهذه المجالات تنظمها قوانين الكيانين المتعلقة بالحماية الاجتماعية.
For rural areas these rates were 6.64, 4.68 and 4.93.
أما بالنسبة للمناطق الريفية، فكانت هذه 6.64، و4.68، و4.93.
Demarcation instructions relating to these areas will be issued later.
وستصدر التعليمات المتعلقة بترسيم الحدود في هاتين المنطقتين في وقت لاحق .
These are areas where acting nationally is no longer sufficient.
وهناك مجالات لم يعد فيها الاقتصار على العمل الوطني يكفي.
Increased international cooperation can be of assistance in these areas.
ويمكن أن يساعد تعزيز التعاون الدولي في هذه المجاﻻت.
These have become increasingly important areas of activity for UNDP.
وأصبحت هذه المشاكل مجاﻻت هامة للنشاط، بصورة متزايدة، بالنسبة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
These are very sensitive areas, but their linkage is unavoidable.
إن هذه مجاﻻت بالغــــة الحساسية، إﻻ أن ترابطهـــــا بعضها ببعـــــض أمـــر ﻻ يمكن تجنبـه.
These include such areas as training opportunities and career development.
وهي تشمل مجاﻻت من قبيل فرص التدريب والتطور المهني.
In all these areas, important landmarks have already been established.
وفي جميع هذه المجاﻻت، تم إرساء العديــد من المعالم الهامة.
The lights are out in these areas of the brain.
الأضواء مطفأة في هذه المناطق من الدماغ
The institution has since acknowledged its errors in all these areas.
ومنذ ذلك الوقت أقر الصندوق بأخطائه في كل هذه المناطق.

 

Related searches : In These Areas - These Areas Include - At These Areas - Exposed Areas - All Areas - Critical Areas - Several Areas - Vulnerable Areas - Various Areas - Some Areas - Ancillary Areas - Outlying Areas - Different Areas