Translation of "various areas" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
However, the survey highlighted various areas of uncertainty | غير أن الاستقصاء أبرز مجالات تشكك مختلفة، هي |
Various areas of concern for the future of Liberia | مختلف النقاط التي تثير القلق بشأن مستقبل ليبريا |
Technical material terminology notes and bulletins on various subject areas. | المواد التقنية مذكرات ونشرات للمصطلحات بشأن مجاﻻت المواضيع المختلفة. |
WFP achievements through participation in the thematic groups covered various areas. | 15 وشملت إنجازات البرنامج مجالات شتى بفضل مشاركته في المجموعات الموضوعية. |
The guerrillas gained control of various areas in and around San Salvador. | فقد سيطر رجال حرب العصابات على مناطق مختلفة في سان سلفادور وما حولها. |
In addition, investments are channelled through various projects to specific geographic areas. | وباﻹضافة إلى تلك اﻻستثمارات هناك استثمارات أخرى تقدم بواسطة مختلف المشاريع الخاصة بمناطق جغرافية محددة. |
Executive Summary (highlighting new measures and progress in various areas since initial report, especially areas mentioned in CEDAW's concluding comments) | ألف موجز تنفيذي (ي بر ز التدابير الجديدة والتقدم المحرز في شتى المجالات في الفترة التي انقضت منذ تقديم التقرير الأولي، ولا سيما منها المجالات المذكورة في الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة) |
It actually works closely with other areas to create various forms of memory. | إنها حقيقة تعمل قريبة من المناطق الأخرى لإنشاء أشكال متنوعة من الذاكرة. |
In 2004, 56.4 of the population lived in rural areas, 24.6 in urban areas, and 15.1 in the various refugee camps. | ﺔﻴﻨﻴﻄﺴﻠﻔﻟا ﻲﺿارﻷا ﻲﻓ 2005 مﺎﻌﻟ ﻲﻧﺎﻜﺴﻟا ﻮﻤﻨﻟا ،ةدوﺪﺤﻣ ةﺮﺠﻬﻟا ﺖﻴﻘﺑ ﺪﻗو . 3.3 ﻲﻟاﻮﺤﺑ ﺔﻠﺘﺤﻤﻟا |
The report, based on analysis from various international organizations, highlights several areas of concern. | وهذا التقرير، الذي يستند إلى تحليلات من منظمات دولية عديدة، يسلط الضوء على العديد من مجالات الاهتمام والقلق. |
However, Uzbekistan was cooperating with various United Nations bodies in a number of areas. | 4 وتابع يقول إن بلده يتعاون في عدد من المجالات مع هيئات مختلفة تابعة للأمم المتحدة. |
Many entities reported on operational activities that supported gender mainstreaming in various sectoral areas. | 48 أبلغت كيانات كثيرة عن الأنشطة التنفيذية التي تدعم تعميم مراعاة المنظور الجنساني في مختلف المجالات القطاعية. |
Most Parties mentioned a lack of local expertise on various areas of climate change. | 26 وأشارت معظم الأطراف إلى نقص الخبرة المحلية في العديد من مجالات تغير المناخ. |
There are plans to operate administrative quality in 172 processes in various areas of application. | ومن المخطط تشغيل نظام النوعية الإدارية في 172 عملية في مختلف مجالات التطبيقات. |
It unites activities in various areas to implement the commitments undertaken by all member States. | وتوحد هذه البعثات بين الأنشطة في مختلف المجالات لتنفيذ الالتزامات التي تضطلع بها جميع الدول المشاركة. |
Participants are expected to come from various regions of the world, including particular conflict areas. | ومن المتوقع أن يأتي المشتركون من مناطق شتى من العالم بما في ذلك مناطق نزاع معينة. |
Various intergovernmental organizations and non governmental organizations regularly compile information about particular areas and situations. | وتقوم مختلف المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بصورة منتظمة بجمع معلومات بشأن مناطق وحاﻻت معينة. |
(c) Technical material ongoing organization and development of an integrated data bank on various subject areas. | )ج( مواد تقنية بشأن التنظيم واﻻستحداث الجاريين لمصرف بيانات متكامل بشأن مختلف المجاﻻت. |
The distribution of activities in various areas of natural resources and energy is still under review. | وما زال توزيع اﻷنشطة في المجاﻻت المختلفة للموارد الطبيعية والطاقة قيد اﻻستعراض. |
They also agreed that progress in the various priority areas must be made symmetrically and simultaneously. | واتفقوا كذلك على أنه ينبغي إحراز تقدم في مختلف المجاﻻت ذات اﻷولوية بشكـل بنﱠاء ومتزامن. |
The MTCP consolidates various forms of technical cooperation in areas where Malaysia has experience and expertise. | ويدعم هذا البرنامج مختلف أشكال التعاون التقني في المجاﻻت التي تمتلك فيها ماليزيا الخبرة والدراية الفنية. |
The military operations included intensive laying of mines and booby traps of various kinds in vast areas of its territory, coastal areas and territorial waters. | واشتملت العمليات العسكرية على زرع مكثف لمساحات شاسعة من أراضيها وسواحلها ومياهها اﻹقليمية باﻷلغام والكمائن من شتى اﻷنواع. |
We deeply appreciate the contributions of organs and agencies of the United Nations system in various areas, along with the various initiatives supported by the international community. | ونحن نقدر أيما تقدير اسهامات أجهزة ووكاﻻت منظومة اﻷمم المتحدة في مختلف المجاﻻت باﻹضافة إلى مختلف المبادرات التي دعمها المجتمع الدولي. |
The programme consolidates various forms of technical cooperation in areas where Malaysia has the experience and expertise. | ويجمع البرنامج بين أشكال مختلفة من التعاون التقني في مجالات تمتلك فيها ماليزيا الخبرة والدراية. |
As a common repository, MetaStore manages metadata for data sets of various subject areas and different structures. | ويشمل هذا التطبيق ما يتعلق بالتجارة من تعريفات وتوصيات ومصادر ومذكرات قطرية ومعلومات عن التصنيفات وهلم جرا. |
Such areas, however, are composed or consist of various ethnic groups some of which are quite sizeable. | بيد أن هذه المناطق تشمل مجموعات إثنية مختلفة، وبعضها كبيرة الحجم. |
The Housing Assistance Programme has provided financial support to various areas and municipalities and is being increased. | وقدم برنامج المساعدة السكنية الدعم المالي لمختلف المناطق والبلديات ويجري العمل على زيادته. |
In the technological and economic areas also, it is vital to the proper completion of various projects. | وفي المجاﻻت التكنولوجية واﻻقتصادية هو حيوي أيضا لﻹكمال الصحيح لمختلف المشروعات. |
These various deviations, east or west, generally accommodate the political and or economic affiliations of the affected areas. | وتستوعب تلك الإنحرافات المختلفة (شرق ا أو غرب ا) بشكل عام الإنتماءات السياسية، (و أو) الإقتصادية للمناطق المتضررة. |
In various areas of Australia, young people told me of the unrelenting violence that exists in their homes. | وفي مختلف مناطق أستراليا، حكى لي الشباب عن أعمال العنف المستمرة التي توجد في منازلهم. |
(i) Promoting South South cooperation in various areas for the benefit of the countries of these three groups | (ط) تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب في مجالات محددة بما يعود بالنفع على الفئات الثلاث هذه |
The allocation of resources to the various geographical and functional areas (see Chart 1) reflects UNHCR's operational priorities. | ويبين تخصيص الموارد لمختلف المناطق الجغرافية والمجالات الوظيفية (انظر الرسم البياني 1) الأولويات التنفيذية للمفوضية. |
During the last two bienniums, the Regional Office had strengthened its human resources capacity in various programmatic areas. | 61 وخلال فترتي السنتين الأخيرتين، عزز المكتب الإقليمي قدرته من الموارد البشرية في مختلف مجالات البرمجة. |
The various obstacles erected by the Bosnian Serbs prevented the convoys from reaching the Muslim areas particularly Zelnica. | والعوائق المختلفة التي أقامها الصرب البوسنيون منعت القوافل من الوصول الى المناطق اﻻسﻻمية وﻻ سيما زيلنيكا. |
Working groups were established to develop more detailed programmes and carry forward the cooperation in various priority areas. | وأنشئت أفرقة عاملة لوضع المزيد من البرامج المفصلة والمضي قدما في تحقيق التعاون في مختلف المجاﻻت ذات اﻷولوية. |
An agenda for development must recognize the linkages between these various areas which are interdependent and mutually reinforcing. | وخطة التنمية يجب أن تعترف بالصﻻت بين هذه المجاﻻت المختلفة المترابطة فيما بينها والتي يشد بعضها بعضا. |
The use of various satellites and sensors for various burn areas was discussed, including the differences between requirements for analysis of forest fire risk in different regions of Africa. | ونوقش استخدام سواتل وأجهزة استشعار مختلفة لمختلف مناطق الاحتراق، بما في ذلك الفوارق بين متطلبات تحليل خطر حرائق الغابات في مناطق مختلفة في أفريقيا. |
In developing the budget proposal, the scope and impact of the Parties' decisions in various areas have become apparent. | وعند إعداد اقتراح الميزانية، ظهر بوضوح نطاق مقررات الأطراف وأثرها في سائر المجالات. |
As a result, Japan has supported peacebuilding activities in Timor Leste, Afghanistan, Iraq and various conflict areas in Africa. | وبناء على ذلك، فان اليابان دعمت أنشطة بناء السلام في تيمور ليشتي وأفغانستان والعراق ومختلف مناطق الصراع في إفريقيا. |
Various programmes had been undertaken in the areas of education, health, safe drinking water and sanitation, and rural development. | وقد و ضعت شتى البرامج في التعليم، والصحة، ومياه الشرب، والمرافق الصحية، والتنمية الريفية. |
This has been manifested in its various fact finding and confidence building missions to areas of potential armed conflict. | ويتضح هذا في مختلف البعثات التي أوفدها لتقصي الحقائق وبناء الثقة إلى المناطق المحتملة لنشوب الصراع المسلح. |
During 1992, WHO supported 12 NGOs in various projects in the programme areas, as stated in the Master Plan. | وخﻻل عام ١٩٩٢، دعمت منظمة الصحة العالمية ١٢ منظمة غير حكومية في مشاريع مختلفة في المجاﻻت البرنامجية حسبما هو منصوص عليه في الخطة الرئيسية. |
17. The various subregional offices of ECLAC continued their numerous activities in the specific geographical areas under their responsibility. | ١٧ وواصلت مختلف المكاتب دون اﻹقليمية التابعة للجنة أنشطتها العديدة في المناطق الجغرافية المحددة في إطار مسؤوليتها. |
Indicators for subsequent monitoring, details of specific areas that may be supported in various countries and contexts, and planned coverage areas are provided in the results matrices in annex I. | وتتضمن مصفوفات النتائج الواردة في المرفق الأول مؤشرات للرصد اللاحق وتفاصيل المجالات المحددة التي قد يتم دعمها في مختلف البلدان والسياقات ومجالات التغطية المقررة. |
These plans include seminars, courses and campaigns aimed at covering the needs of rural women in various areas. The core areas which make up the advice programme are as follows | حيث تتضمن هذه الخطط ندوات ودورات وحملات وذلك لتغطية احتياجات النساء الريفيات في مختلف المجالات وفيما يلي نبين المحاور التي يتألف منها البرنامج الإرشادي |
Related searches : In Various Areas - Various Issues - Various Locations - Various Fields - Various Applications - Various Options - Various Types - Various Forms - Various Information - Various Times - In Various - Various Sites - Various Purposes