Translation of "various fields" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We are prepared to provide technical assistance and training in various fields.
ونحن على استعداد لتقديم المساعدة الفنية والتدريب الفني في مختلف المجاﻻت.
of Tanzania 40 fellowships (2 4 weeks) Various fields of training in
٤٠ زمالــة دراسيــة )مـــن ميادين مختلفة للتدريب على
Hundreds of young Africans train in Pakistan in various fields each year.
وهناك مئات من الشباب اﻷفارقة يتدربون في باكستان في مختلف الميادين كل عام.
A detailed reading of those rulings undoubtedly yields well founded interpretation of various international legal norms in various fields.
ولا شك أن القراءة التفصيلية لتلك الأحكام تؤدي إلى تفسير قائم على أسس سليمة لمختلف المعايير القانونية الدولية في مختلف الميادين.
After that, abused victims will be offered help from professionals in various fields.
وبعد ذلك، يتلقى ضحايا الاعتداء عليهم المساعدة من اختصاصيين في مجالات عدة.
Many participants highlighted the contribution of South South cooperation to development in various fields.
7 وأبرز كثير من المشاركين إسهام التعاون فيما بين بلدان الجنوب في التنمية في المجالات المختلفة.
Further data were requested on the gender distribution in the various fields of study.
٥٧ وط لبت بيانات إضافية عن توزيع الجنسين في مجاﻻت الدراسة المختلفة.
The PNEDH describes activities for instruction on human rights in various fields, including formal education.
وتتضمن هذه الخطة أنشطة التثقيف المعني بحقوق الإنسان في مجالات متنوعة، بما فيها التعليم النظامي.
The Association has been active in various fields of the work of the UN Bodies
شاركت الرابطة بنشاط في مختلف ميادين عمل مؤسسات الأمم المتحدة
The report reveals significant variations across the various fields in relation to both performance and results.
ويبين التقرير وجود أوجه تباين كبيرة في الأداء والنتائج بين مختلف الميادين.
The European Union has build civilian capabilities in various fields, including within the rule of law.
وقد أنشأ الاتحاد الأوروبي قدرات مدنية في مختلف الميادين، بما في ذلك إنشاؤها في ميدان سيادة القانون.
York has pioneered some of the first PhD programs in Canada, in various fields including women's studies.
وتعتبر جامعة يورك من أول الجامعات المانحة للدكتوراه بالفلسفة في كندا في مختلف المجالات بما فيها دراسات المرأة.
It has made a significant and direct contribution to the development of human resources in various fields.
وقد أسهم إسهاما مباشرا في تنمية الموارد البشرية في مختلف الميادين.
65. During the reporting period, United Nations agencies provided assistance to Anguilla in various fields of activity.
٦٥ وخﻻل الفترة التي يشملها التقرير، قدمت هيئات اﻷمم المتحدة المساعدة ﻹقليم أنغيﻻ في شتى ميادين اﻷنشطة.
The EEC contribution made it possible to provide assistance to Chadian refugees in Niger in various fields.
وسمحت المساهمة التي قدمتها الجماعة اﻻقتصادية اﻷوروبية بتغطية مجاﻻت عديدة لتقديم المساعدة الى الﻻجئين التشاديين في النيجر.
In the context of South South cooperation, Pakistan has been providing assistance to African countries in various fields.
وفي سياق التعاون بين بلدان الجنوب، قدمت، باكستان المساعدة إلى بلدان أفريقية في مجالات شتى.
Besides, initiatives have also been taken to further promote cooperation in various fields, including trade, education and culture.
واتخذت مبادرات أيضا لتعزيز التعاون في مختلف المجاﻻت، بما في ذلك مجاﻻت التجارة والتعليم والثقافة.
Those professionals will be able to serve in their different fields of knowledge and join various public institutions.
وسيكون باستطاعة أولئك المهنيين العمل في مختلف ميادين المعرفــة، كل فــي مجال اختصاصه، واﻻلتحاق بمختلف المؤسسات العامة.
Mechanisms of regional and subregional integration had been established in Africa, Asia and Latin America in various fields.
وقد تم في افريقيا وآسيا وأمريكا الﻻتينية إنشاء آليات تكامل اقليمية ودون اقليمية في مختلف المجاﻻت.
The information provided on the various fields of United Nations activity was a valuable asset for the recipients.
والمعلومات المنشورة حول مختلف مجاﻻت أنشطة اﻷمم المتحدة تحظى بتقدير كبير من جانب الذين يحصلون عليها.
18. Encourage symposia, seminars, lectures and other meetings of experts in the various fields covered in this Declaration
١٨ تشجيع عقد الندوات والدورات الدراسية والمحاضرات وغير ذلك من اجتماعات الخبراء في مختلف الميادين التي يشملها هذا اﻹعﻻن
In their participation in conflict prevention, various civil society groups can put to good use their expertise and experience in various fields to promote dialogue and reconciliation.
وعند مشاركة مختلف جماعات المجتمع المدني في منع نشوب الصراعات يمكنها أن تستفيد من خبرتها وتجربتها في شتى المجالات لتشجيع الحوار والمصالحة.
During the year various French radio and television programs asked our experts in different fields to express their views.
وخلال السنة، طلب من خبرائنا في مختلف المجالات أن يعبروا في شتى برامج هيئات الإذاعة والتلفزيون الفرنسية عن رأيهم.
48. UNIDO has maintained fruitful cooperation with OIC and its specialized institutions in various fields related to industrial development.
٤٨ كان لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية تعاونها المثمر مع منظمة المؤتمر اﻻسﻻمي ومؤسساتها المتخصصة في شتى الميادين المتصلة بالتنمية الصناعية.
Members requested further information on the participation of women in the various fields in which educational training was provided.
٤٨٢ وطلب اﻷعضاء مزيدا من المعلومات عن مشاركة المرأة في مختلف الميادين التي يوفر فيها تدريب تعليمي.
Promoting of mutual visits and meetings of experts in various fields from different civilizations, cultures and backgrounds, which provide an opportunity for discovering commonalities among various civilizations and cultures
تشجيع الزيارات المتبادلة واجتماعات الخبراء في مختلف الميادين من مختلف الحضارات والثقافات والخلفيات، مما يتيح الفرصة لاكتشاف الجوانب المشتركة بين مختلف الحضارات والثقافات
By using tools from various fields, some scholars claim that neuroeconomics offers a more integrative way of understanding decision making.
باستخدام أدوات من حقول متعددة ، ادعى بعض العلماء أن الاقتصاد العصبي يقدم وسيلة أكثر تكاملية في فهم عملية صنع القرار .
(b) To continue to issue and update publications on the various aspects of the question of Palestine in all fields
)ب( مواصلة إصدار واستكمال المنشورات المتعلقة بمختلف جوانب قضية فلسطين في جميع الميادين
Under the management of Executive Director Giacomelli, UNDCP has made encouraging progress in the various fields of international drug control.
فقد أحرز هذا البرنامج تحت إدارة مديره التنفيذي السيد جياكوميللي نجاحا مشجعا في مختلف مجاﻻت المراقبة الدولية للمخدرات.
On the one hand, the countries in transition had a high level of scientific and technological development in various fields.
فمن ناحية، حققت البلدان التي تمر بمرحلة انتقال مستوى عاليا من التنمية العلمية والتكنولوجية في مختلف الميادين.
4. To invite its member States to contribute to the international efforts for the reconstruction of Somalia in various fields
٤ دعوة الدول اﻷعضاء إلى المساهمة في المجهودات الدولية ﻹعادة إعمار الصومال في مختلف المجاﻻت.
That is why Ukraine strongly supports initiatives aimed at all European cooperation in various fields, including the field of security.
ولهذا السبب تؤيد أوكرانيا تأييدا قويا المبادرات الرامية الى تحقيق تعاون بين عموم أوروبا في مختلف المجاﻻت، بما في ذلك مجال اﻷمن.
We will now visit the public exhibits... displaying the latest developments... in the various fields covered by the Janoth publications.
والتى تعرض آخر التطورات, فى مختلف المجالات التى تغطيها مؤسسة جانوث.
The Division dealt with discrimination and harassment on the grounds of sex, marital status, pregnancy and family responsibilities, in various fields.
وعالجت الشعبة المسائل المتصلة بالتمييز والمضايقات القائمة على أساس الجنس، والحالة الزوجية، والحمل، ومسؤوليات الأسرة في مختلف المجالات.
To this end, the government cooperates with many NGOs in various fields such as prevention and protection of victims of trafficking.
وبغية تحقيق هذا الهدف، تتعاون الحكومة مع عدد كبير من المنظمات غير الحكومية في مختلف الميادين، من قبيل منع الاتجار وحماية ضحاياه.
Those achievements in the economic and social fields should not obscure various difficulties that have permeated the system since its inception.
61 وهذه الإنجازات في المجالين الاقتصادي والاجتماعي ينبغي ألا تحجب الصعوبات المختلفة التي واجهت هذا النظام منذ بدايته.
The report indicates that important progress has been made in various fields of concern, though there is still much to do.
فالتقرير يبين أنه قد أحرز تقدم هام في شتى الميادين ذات الأهمية، وإن كان ما زال يتعين عمل الكثير.
Further, the policy of the Soviet authorities was to prevent access by Latvians to professions in various governmental and strategic fields.
والى جانب ذلك، انتهجت السلطات السوفياتية سياسة تمنع الﻻتفيين من شغل مراكز مهنية في مجاﻻت حكومية واستراتيجية مختلفة.
42. Liberalization was such an important issue that it warranted more thorough analysis, including in depth reports in various related fields.
٤٢ وقال إن تحرير اﻻقتصاد مسألة مهمة تستدعي إجراء تحليل أكثر دقة يشمل، بما في ذلك إعداد تقارير متعمقة في شتى المجاﻻت ذات الصلة.
Its influence on society was immense, as it affected the decisions taken in various fields social, political, economic, technological and cultural.
وتأثيره على المجتمع هائل ﻷنه يؤثر على القرارات المتخذة في مختلف المجاﻻت اﻻجتماعية والسياسية واﻻقتصادية والتكنولوجية والثقافية.
Another delegation, while commending the work of the Division in various fields, hoped that it would direct increased attention to Africa.
وفي حين أثنى وفد آخر على عمل الشعبة في مختلف الميادين، فإنه أعرب عن أمله في أن توجه المزيد من اﻻهتمام الى افريقيا.
At Namibia apos s independence, some 255 students were still pursuing their studies in various fields and at different educational levels.
وعند استقﻻل ناميبيا، كان حوالــي ٢٥٥ طالبــا يواصلــون دراساتهم في مختلف الميادين وعلى مختلف المستويات التعليمية.
Between these conferences, work is mainly carried out by Committees established for the various fields of public and private international law.
وبين تلك المؤتمرات، تقوم بالعمل أساسا لجان منشأة لمختلف مجاﻻت القانون الدولي العام والخاص.
Such activities could not only help solve the problem of limited funds but also meet demands for training in various fields.
ويمكن لمثل هذه اﻷنشطة أن تساعد في حل مشكلة اﻷموال المحدودة وأن تسهم أيضا في تلبية الطلبات المتعلقة بالحصول على تدريب في مختلف الميادين.
A number of activities in the various fields of competence of the two organizations were retained for cooperation through joint venture arrangements.
ولقد أشير باﻻضطﻻع بالتعاون، من خﻻل ترتيبات المشاريع المشتركة، فيما يتصل بعدد من اﻷنشطة في شتى مجاﻻت اختصاص المنظمتين.

 

Related searches : In Various Fields - Agricultural Fields - Highlighted Fields - Rolling Fields - Elysian Fields - Selected Fields - Overlapping Fields - Abandoned Fields - Terraced Fields - Bold Fields - Sensitive Fields - Opportunity Fields