Translation of "various fields" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fields - translation : Various - translation : Various fields - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We are prepared to provide technical assistance and training in various fields. | ونحن على استعداد لتقديم المساعدة الفنية والتدريب الفني في مختلف المجاﻻت. |
of Tanzania 40 fellowships (2 4 weeks) Various fields of training in | ٤٠ زمالــة دراسيــة )مـــن ميادين مختلفة للتدريب على |
Hundreds of young Africans train in Pakistan in various fields each year. | وهناك مئات من الشباب اﻷفارقة يتدربون في باكستان في مختلف الميادين كل عام. |
A detailed reading of those rulings undoubtedly yields well founded interpretation of various international legal norms in various fields. | ولا شك أن القراءة التفصيلية لتلك الأحكام تؤدي إلى تفسير قائم على أسس سليمة لمختلف المعايير القانونية الدولية في مختلف الميادين. |
After that, abused victims will be offered help from professionals in various fields. | وبعد ذلك، يتلقى ضحايا الاعتداء عليهم المساعدة من اختصاصيين في مجالات عدة. |
Many participants highlighted the contribution of South South cooperation to development in various fields. | 7 وأبرز كثير من المشاركين إسهام التعاون فيما بين بلدان الجنوب في التنمية في المجالات المختلفة. |
Further data were requested on the gender distribution in the various fields of study. | ٥٧ وط لبت بيانات إضافية عن توزيع الجنسين في مجاﻻت الدراسة المختلفة. |
The PNEDH describes activities for instruction on human rights in various fields, including formal education. | وتتضمن هذه الخطة أنشطة التثقيف المعني بحقوق الإنسان في مجالات متنوعة، بما فيها التعليم النظامي. |
The Association has been active in various fields of the work of the UN Bodies | شاركت الرابطة بنشاط في مختلف ميادين عمل مؤسسات الأمم المتحدة |
The report reveals significant variations across the various fields in relation to both performance and results. | ويبين التقرير وجود أوجه تباين كبيرة في الأداء والنتائج بين مختلف الميادين. |
The European Union has build civilian capabilities in various fields, including within the rule of law. | وقد أنشأ الاتحاد الأوروبي قدرات مدنية في مختلف الميادين، بما في ذلك إنشاؤها في ميدان سيادة القانون. |
York has pioneered some of the first PhD programs in Canada, in various fields including women's studies. | وتعتبر جامعة يورك من أول الجامعات المانحة للدكتوراه بالفلسفة في كندا في مختلف المجالات بما فيها دراسات المرأة. |
It has made a significant and direct contribution to the development of human resources in various fields. | وقد أسهم إسهاما مباشرا في تنمية الموارد البشرية في مختلف الميادين. |
65. During the reporting period, United Nations agencies provided assistance to Anguilla in various fields of activity. | ٦٥ وخﻻل الفترة التي يشملها التقرير، قدمت هيئات اﻷمم المتحدة المساعدة ﻹقليم أنغيﻻ في شتى ميادين اﻷنشطة. |
The EEC contribution made it possible to provide assistance to Chadian refugees in Niger in various fields. | وسمحت المساهمة التي قدمتها الجماعة اﻻقتصادية اﻷوروبية بتغطية مجاﻻت عديدة لتقديم المساعدة الى الﻻجئين التشاديين في النيجر. |
In the context of South South cooperation, Pakistan has been providing assistance to African countries in various fields. | وفي سياق التعاون بين بلدان الجنوب، قدمت، باكستان المساعدة إلى بلدان أفريقية في مجالات شتى. |
Besides, initiatives have also been taken to further promote cooperation in various fields, including trade, education and culture. | واتخذت مبادرات أيضا لتعزيز التعاون في مختلف المجاﻻت، بما في ذلك مجاﻻت التجارة والتعليم والثقافة. |
Those professionals will be able to serve in their different fields of knowledge and join various public institutions. | وسيكون باستطاعة أولئك المهنيين العمل في مختلف ميادين المعرفــة، كل فــي مجال اختصاصه، واﻻلتحاق بمختلف المؤسسات العامة. |
Mechanisms of regional and subregional integration had been established in Africa, Asia and Latin America in various fields. | وقد تم في افريقيا وآسيا وأمريكا الﻻتينية إنشاء آليات تكامل اقليمية ودون اقليمية في مختلف المجاﻻت. |
The information provided on the various fields of United Nations activity was a valuable asset for the recipients. | والمعلومات المنشورة حول مختلف مجاﻻت أنشطة اﻷمم المتحدة تحظى بتقدير كبير من جانب الذين يحصلون عليها. |
18. Encourage symposia, seminars, lectures and other meetings of experts in the various fields covered in this Declaration | ١٨ تشجيع عقد الندوات والدورات الدراسية والمحاضرات وغير ذلك من اجتماعات الخبراء في مختلف الميادين التي يشملها هذا اﻹعﻻن |
In their participation in conflict prevention, various civil society groups can put to good use their expertise and experience in various fields to promote dialogue and reconciliation. | وعند مشاركة مختلف جماعات المجتمع المدني في منع نشوب الصراعات يمكنها أن تستفيد من خبرتها وتجربتها في شتى المجالات لتشجيع الحوار والمصالحة. |
During the year various French radio and television programs asked our experts in different fields to express their views. | وخلال السنة، طلب من خبرائنا في مختلف المجالات أن يعبروا في شتى برامج هيئات الإذاعة والتلفزيون الفرنسية عن رأيهم. |
48. UNIDO has maintained fruitful cooperation with OIC and its specialized institutions in various fields related to industrial development. | ٤٨ كان لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية تعاونها المثمر مع منظمة المؤتمر اﻻسﻻمي ومؤسساتها المتخصصة في شتى الميادين المتصلة بالتنمية الصناعية. |
Members requested further information on the participation of women in the various fields in which educational training was provided. | ٤٨٢ وطلب اﻷعضاء مزيدا من المعلومات عن مشاركة المرأة في مختلف الميادين التي يوفر فيها تدريب تعليمي. |
Promoting of mutual visits and meetings of experts in various fields from different civilizations, cultures and backgrounds, which provide an opportunity for discovering commonalities among various civilizations and cultures | تشجيع الزيارات المتبادلة واجتماعات الخبراء في مختلف الميادين من مختلف الحضارات والثقافات والخلفيات، مما يتيح الفرصة لاكتشاف الجوانب المشتركة بين مختلف الحضارات والثقافات |
By using tools from various fields, some scholars claim that neuroeconomics offers a more integrative way of understanding decision making. | باستخدام أدوات من حقول متعددة ، ادعى بعض العلماء أن الاقتصاد العصبي يقدم وسيلة أكثر تكاملية في فهم عملية صنع القرار . |
(b) To continue to issue and update publications on the various aspects of the question of Palestine in all fields | )ب( مواصلة إصدار واستكمال المنشورات المتعلقة بمختلف جوانب قضية فلسطين في جميع الميادين |
Under the management of Executive Director Giacomelli, UNDCP has made encouraging progress in the various fields of international drug control. | فقد أحرز هذا البرنامج تحت إدارة مديره التنفيذي السيد جياكوميللي نجاحا مشجعا في مختلف مجاﻻت المراقبة الدولية للمخدرات. |
On the one hand, the countries in transition had a high level of scientific and technological development in various fields. | فمن ناحية، حققت البلدان التي تمر بمرحلة انتقال مستوى عاليا من التنمية العلمية والتكنولوجية في مختلف الميادين. |
4. To invite its member States to contribute to the international efforts for the reconstruction of Somalia in various fields | ٤ دعوة الدول اﻷعضاء إلى المساهمة في المجهودات الدولية ﻹعادة إعمار الصومال في مختلف المجاﻻت. |
That is why Ukraine strongly supports initiatives aimed at all European cooperation in various fields, including the field of security. | ولهذا السبب تؤيد أوكرانيا تأييدا قويا المبادرات الرامية الى تحقيق تعاون بين عموم أوروبا في مختلف المجاﻻت، بما في ذلك مجال اﻷمن. |
We will now visit the public exhibits... displaying the latest developments... in the various fields covered by the Janoth publications. | والتى تعرض آخر التطورات, فى مختلف المجالات التى تغطيها مؤسسة جانوث. |
The Division dealt with discrimination and harassment on the grounds of sex, marital status, pregnancy and family responsibilities, in various fields. | وعالجت الشعبة المسائل المتصلة بالتمييز والمضايقات القائمة على أساس الجنس، والحالة الزوجية، والحمل، ومسؤوليات الأسرة في مختلف المجالات. |
To this end, the government cooperates with many NGOs in various fields such as prevention and protection of victims of trafficking. | وبغية تحقيق هذا الهدف، تتعاون الحكومة مع عدد كبير من المنظمات غير الحكومية في مختلف الميادين، من قبيل منع الاتجار وحماية ضحاياه. |
Those achievements in the economic and social fields should not obscure various difficulties that have permeated the system since its inception. | 61 وهذه الإنجازات في المجالين الاقتصادي والاجتماعي ينبغي ألا تحجب الصعوبات المختلفة التي واجهت هذا النظام منذ بدايته. |
The report indicates that important progress has been made in various fields of concern, though there is still much to do. | فالتقرير يبين أنه قد أحرز تقدم هام في شتى الميادين ذات الأهمية، وإن كان ما زال يتعين عمل الكثير. |
Further, the policy of the Soviet authorities was to prevent access by Latvians to professions in various governmental and strategic fields. | والى جانب ذلك، انتهجت السلطات السوفياتية سياسة تمنع الﻻتفيين من شغل مراكز مهنية في مجاﻻت حكومية واستراتيجية مختلفة. |
42. Liberalization was such an important issue that it warranted more thorough analysis, including in depth reports in various related fields. | ٤٢ وقال إن تحرير اﻻقتصاد مسألة مهمة تستدعي إجراء تحليل أكثر دقة يشمل، بما في ذلك إعداد تقارير متعمقة في شتى المجاﻻت ذات الصلة. |
Its influence on society was immense, as it affected the decisions taken in various fields social, political, economic, technological and cultural. | وتأثيره على المجتمع هائل ﻷنه يؤثر على القرارات المتخذة في مختلف المجاﻻت اﻻجتماعية والسياسية واﻻقتصادية والتكنولوجية والثقافية. |
Another delegation, while commending the work of the Division in various fields, hoped that it would direct increased attention to Africa. | وفي حين أثنى وفد آخر على عمل الشعبة في مختلف الميادين، فإنه أعرب عن أمله في أن توجه المزيد من اﻻهتمام الى افريقيا. |
At Namibia apos s independence, some 255 students were still pursuing their studies in various fields and at different educational levels. | وعند استقﻻل ناميبيا، كان حوالــي ٢٥٥ طالبــا يواصلــون دراساتهم في مختلف الميادين وعلى مختلف المستويات التعليمية. |
Between these conferences, work is mainly carried out by Committees established for the various fields of public and private international law. | وبين تلك المؤتمرات، تقوم بالعمل أساسا لجان منشأة لمختلف مجاﻻت القانون الدولي العام والخاص. |
Such activities could not only help solve the problem of limited funds but also meet demands for training in various fields. | ويمكن لمثل هذه اﻷنشطة أن تساعد في حل مشكلة اﻷموال المحدودة وأن تسهم أيضا في تلبية الطلبات المتعلقة بالحصول على تدريب في مختلف الميادين. |
A number of activities in the various fields of competence of the two organizations were retained for cooperation through joint venture arrangements. | ولقد أشير باﻻضطﻻع بالتعاون، من خﻻل ترتيبات المشاريع المشتركة، فيما يتصل بعدد من اﻷنشطة في شتى مجاﻻت اختصاص المنظمتين. |
Related searches : In Various Fields - Agricultural Fields - Highlighted Fields - Rolling Fields - Elysian Fields - Selected Fields - Overlapping Fields - Abandoned Fields - Terraced Fields - Bold Fields - Sensitive Fields - Opportunity Fields