Translation of "therefore assume" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Assume - translation : Therefore - translation : Therefore assume - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You will therefore assume the position of a suppliant before this throne.
على ركبتيك اتجرؤين على طلب هذا من قنصل الامبراطورية الرومانية
Lithuania, therefore, calls on all Member States to assume their responsibilities and to take action.
ولذلك تطالب ليتوانيا جميع الدول الأعضاء بأن تنهض بمسؤولياتها وبأن تتخذ إجراء بهذا الشأن.
It is therefore inaccurate to assume China changed suddenly and all at once in the year 1644.
وبالتالي، من غير الدقيق أن نفترض أن الصين تغيرت بشكل مفاجئ وكلي دفعة واحدة في عام 1644.
You assume that.
أنتم تفترضون ذلك.
It would therefore be wrong to assume that South South cooperation in industrialization and trade is a complete substitute for North South trade.
ومن ثم، فمن الخطأ افتراض أن يكون التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجالي التصنيع والتجارة بديلا كاملا للتجارة بين الشمال والجنوب.
Therefore, unless the Commission objects, I shall assume that we agree to a provisional agenda for the 2006 substantive session of the Commission.
وعليه، وما لم تعترض الهيئة، سأفترض أننا نوافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2006.
The United Nations will therefore have to assume its responsibilities fully until the Palestinian question is definitively and satisfactorily resolved in all its aspects.
لذلـــك، ينبغـــي أن تضطلع اﻷمم المتحدة بمسؤولياتها بالكامل حتى يتم حسم القضية الفلسطينية بكل جوانبها بشكل نهائي ومرض.
Sami should assume responsibility.
ينبغي على سامي أن يتبن ى الأمر.
Sami should assume responsibility.
ينبغي على سامي أن يتول ى المسؤولي ة.
Let's just assume that.
لنفرض ذلك.
I'll assume you're right.
سوف افترض انك محق
Hee Joo, I assume?
أتعني هي جو
Therefore, alternating ACK0s and ACK1s are deployed if the transmitter receives the wrong ACK, it can assume a data packet (or an ACK) went missing.
ومن ثم، يتم استخدام ACK0s و ACK1s بالتناوب وإذا تلقى جهاز الإرسال رسالة ACK خاطئة، يمكن أن يفترض أن حزمة بيانات أو رسالة إشعار (ACK) قد فقدت.
We therefore consider it appropriate that development agencies and international financial institutions have begun to assume some responsibilities that currently rest with the peacekeeping mission.
ومن ثم نرى من الملائم أن الوكالات الإنمائية والمؤسسات المالية الدولية قد بدأت تضطلع ببعض المسؤوليات التي تقوم بها الآن بعثة حفظ السلام.
Therefore, we must be cautious in granting any unilateral authority that some countries might be tempted to assume in areas where they have special interests.
ومن ثم ينبغي أن نكون على حذر عند منح أية سلطة انفرادية، قد تجد بعض البلدان أن من المغري لها أن تكتسبها من مناطق لها فيها مصالح خاصة.
I assume you have standards.
أنا أفترض أن لديك معايير.
They do just assume it.
انهم يفترضونها فقط
We can't assume that, though.
رغم ذالك, لا نستطيع أن نفترض ذلك
Come, man, assume an air.
تعال يا رجل، تحمل الجو.
They'd assume you'd followed her.
سيظنوا أنك تبعتها إلى هناك
We have to assume that.
لابد أن نتوقع هذا
But since we can assume it works for 2 we can now assume it works for 3.
لكن بما انه يمكننا افتراض انه ينجح للـ 2 فبالتالي يمكننا ان نفترض انه ينجح للـ 3
Most people assume we use Photoshop.
معظم الناس يفترضون اننا نستخدم برنامج الفوتو شوب.
KPS continues to assume greater responsibilities.
21 وما زالت دائرة شرطة كوسوفو تضطلع بمسؤوليات متزايدة.
Sometimes they assume I am deaf.
يفترضون انني أصم
Did you assume you were discharged?
هل كنت تفترض انه قد فصلك
I just assume you're a sorcerous,
إننى أفترض فقط أنك ساحرة
We automatically assume he's a menace.
نحن نفترض تلقائيا انه يشكل تهديدا.
Do you assume the full responsibility?
هلا توليت المسئولية الكاملة
We assume that he broke in.
أفترضنا أنه أقتحم المكان
I assume you mean me, too?
أفترض بأن ك تعنيني أيضا .
or did you just assume it?
ام انك تفرضين
I assume he has a name.
اعتقد أن لديه أسم
But why do you assume that...
لكن لماذا تفترض بأنكم...
What did you assume she meant?
ما الذى كانت تعنيه
I assume we're talkin' about dough.
أظن إننا نتحدث عن المال
But if we assume that this is another ab here, which I'll assume for this purpose of this video.
لكن اذا افترضنا ان هذا ايضا ab، وهو ما سأفترضه لغاية هذا العرض
We may therefore assume that those States occupying a seat in the new structure would enjoy some sort of confirmation of the position they occupy on the world scene.
ويمكننا، لذلك، أن نفترض أن الدول التي تشغل مقعدا في بنية المجلس الجديدة ستتمتع بنوع من تثبيت المركز الذي تحتله على المسرح العالمي.
Therefore it calls on Haitians themselves, particularly the Transitional Government, to assume their State responsibilities and take advantage of this historic opportunity, thus taking full ownership of their future.
ولهذا، فإنه يدعو الشعب الهايتي نفسه، وبخاصة الحكومة الانتقالية، للقيام بمسؤوليته كدولة واغتنام هذه الفرصة التاريخية، وامتلاك مستقبله امتلاكا تاما.
It is therefore over simple to assume that the environmental consequences of production occur only in producing countries and those of consumption and disposal only in a consuming country.
وعليه، فمن قبيل المبالغة في التبسيط، اﻻفتراض بأن النتائج البيئية الناجمة عن اﻻنتاج تحدث فقط في البلدان المنتجة في حين أن العواقب الناجمة عن اﻻستهﻻك والتصريف تحدث فقط في بلد مستهلك.
Today those words assume a compelling logic.
واليوم فـإن لتلك الكلمات منطقها القاهـر.
WE GOlNG TO ASSUME THAT ITS CONSTANT
سوف نفرض انه ثابت
let's just assume that the line continues.
دعونا نفترض ان الخط غير منتهي
I'll assume that these events are independent.
سأفترض أن هذه الأحداث مستقلة.
But we're not going to assume that.
ولكننا لن نفترض ذلك.

 

Related searches : Therefore I Assume - Therefore Also - Will Therefore - May Therefore - Has Therefore - Was Therefore - That Therefore - Therefore Are - It Therefore - Should Therefore