Translation of "there still remains" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Remains - translation : Still - translation : There - translation : There still remains - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Of course, there still remains the major problem of disarmament. | وبالطبع ما زالت هناك المشكلة الرئيسية المتمثلة في نزع السلاح. |
Yet there remains a danger that this positive progress can still be undermined. | ولكن يبقى الخطر قائما وتظل احتمالات تقويض التقدم الإيجابي الذي تم إحرازه. |
There still remains a pressing need for continued international security assistance in Afghanistan. | ومع ذلك، لا يزال هناك حاجة ماسة إلى مواصلة الدعم الأمني الدولي في أفغانستان. |
Still, the task remains complex. | ولكن المهمة ﻻ تزال معقدة. |
But a dream it still remains. | إلا أن المساواة ما زالت حلما. |
Still, considerable work remains to be done. | ومع ذلك، ما زالت أمامنا أعمال كثيرة يجب إنجازها. |
Nevertheless, much still remains to be done. | ومع ذلك، ما زال يتعين القيام بالكثير. |
30. Although there has been some improvement in the submission of receiving reports, the position still remains unsatisfactory. | ٣٠ على الرغم من حدوث بعض التحسن في تقديم تقارير الورود، ﻻ يزال الوضع غير مرض. |
30. Although there has been some improvement in the submission of receiving reports, the position still remains unsatisfactory. | ٠٣ على الرغم من حدوث بعض التحسن في تقديم تقارير الورود، ﻻ يزال الوضع غير مرض. |
The hunger and thirst was, and still remains | الجوع و العطش كان و لا يزال باقي |
The question still remains long term results for whom? | ويظل السؤال قائما النتائج الطويلة الأمد بالنسبة لمن |
The Russian army still remains in Estonia and Latvia. | والجيش الروسي ﻻ يزال مرابطا في استونيا وﻻتفيا. |
29. Angola still remains at phase III security status. | ٢٩ وﻻ تزال أنغوﻻ في المرحلة الثالثة لحالة اﻷمن. |
One entity (Palau) still remains under the trusteeship system. | وﻻ يزال كيان واحد )باﻻو( خاضعا حتى اﻵن لنظام الوصاية. |
However, a great deal still remains to be done. | ومع ذلك، ثمة عمل كثير ﻻ يزال يتعين انجازه. |
Of course, Belize still remains a small, poor country. | وبليز طبعا ﻻ تزال بلدا صغيرا وفقيرا. |
So there remains this question | فاذا تتبقى لدينا هذه الأسئلة |
The international balance of payments remains in surplus, and there is still a net capital inflow despite the global credit crunch. | وما زال ميزان المدفوعات الدولي يميل نحو الفائض، وما زال صافي تدفقات رأس المال لصالح الصين على الرغم من أزمة الائتمان العالمية. |
There is still a minuscule chance to avert the debacle if Ireland with its No vote remains isolated within the EU. | ما زال أمامنا فرصة ضئيلة لتجنب الانهيار إذا ما بقيت أيرلندا ـ و رفضها ـ معزولة داخل الاتحاد الأوروبي. |
Still, the CD remains in its ninth year of deadlock. | ومع ذلك، ما يزال مؤتمر نزع السلاح في مأزق للعام التاسع. |
As noted earlier, although there has been commendable work done by the United Nations in recent years, there is still much that remains to be done. | وكما أ شير من قبل، رغم قيام الأمم المتحدة بعمل جدير بالإشادة في الأعوام الأخيرة، ما زال هناك الكثير مما ينبغي فعله. |
Vigilance remains essential, not only because the destination is still far off, but also because there are still serious obstacles along the way that threaten to derail the process. | والتيقظ ما زال أمرا أساسيا، ليس ﻷن تحقيق الهدف النهائي المنشود ما زال بعيد المنال فحسب، بل كذلك ﻷن عقبات خطيرة ما زالت على الطريق تهدد بتقويض العملية. |
Still there? | أمازلت هنا |
A negotiated land for peace solution still remains official Western doctrine. | وحتى الآن يشكل الحل التفاوضي القائم على تقديم الأرض في مقابل السلام المبدأ الرسمي الذي يتبناه الغرب. |
So there remains much to do. | وعلى هذا فما زال العمل المطلوب ضخما وعاجلا . |
The situation in Hebron remains tense, the mosque remains closed and several areas in the city are still off limits. | وما تزال الحالة في الخليل متوترة وما يزال المسجد مغلقا، وما يزال الدخول إلى مناطق عديدة في المدينة محظورا. |
But still, a key question remains unanswered why did China s boom happen? | ولكن يظل سؤال جوهري بلا إجابة حتى الآن لماذا حدث الازدهار في الصين هذا واحد من التساؤلات الكبرى في عصرنا هذا، وهو لا يتصل بمستقبل الصين فحسب، بل وأيضا بمستقبل عدد كبير من الدول النامية الأخرى المفتتنة بنجاح الصين غير العادي، الغامض إلى حد كبير. |
The car still remains popular with taxi drivers, some politicians and tourists. | لا تزال السيارة منتشرة ومحبوبة بين سائقي الأجرة، وبعض السياسيين، والسائحين. |
With respect to the third question, much remains still to be done. | أما المسألة الثالثة فلا يزال يتعين إنجاز الكثير بشأنها. |
Cyprus, a member of the United Nations, still remains occupied and divided. | إن قبرص، وهي عضو في اﻷمم المتحدة، ﻻ تزال محتلة ومقسمة. |
It's still there. | لا زال موجودا هناك. |
Still in there? | ألا زالت بالداخل |
That's still there. | انها مازالت هناك . |
He's still there. | انه مازال هناك |
They're still there. | انهم مازالوا هناك |
They're still there. | هم ما زالوا هناك. |
He's still there. | إنه لا يزال هناك |
He's still there. | فهو لايزال تحت |
It's still there. | ما زالت هناك . |
They still there? | هل مازالوا هناك |
They're still there. | انهم ما زالوا هناك |
Stand still, there. | لا تتحركوا . |
It's still there. | ما زالت هناك |
Expressing its concern that more than forty years after the adoption of the Declaration there still remains a number of Non Self Governing Territories, | وإذ تعـرب عن قلقها لأنه رغم مرور أكثر من أربعين عاما على اعتماد الإعلان، ما زال عدد من الأقاليم غير متمتع بالحكم الذاتي، |
In addition, there are still concerns about the activities of various close associates of former President Charles Taylor, who remains in exile in Nigeria. | وعلاوة على ذلك، لا تزال هناك دواع للقلق بشأن أنشطة مختلف الشركاء المقربين من الرئيس السابق تشارلز تايلور، المنفي في نيجيريا. |
Related searches : Still There - There Remains Uncertainty - There Remains Only - Still Remains Valid - Still Remains Unclear - Question Still Remains - Still Remains Unanswered - It Still Remains - Still Remains Today - Are There Still - There Still Exists - There Were Still - There Is Still