Translation of "their own fault" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Fault - translation : Their - translation : Their own fault - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If clothes tear, it's their own fault.
إذا اللباس تمزق فهو بسبب نوع القماش
Otherwise, whatever happens to them is their own fault.
وإلا فإنهن يتحملن المسؤولية عن كل ما قد يصيبهن من أذى.
It's my own fault.
إنها غلطتي.
It's her own fault.
هذا ذنبها
Well, it's your own fault.
حسنا,أنها غلطتك بالكامل.
It's no fault of your own
ولكن لا ذنب لك في هذا
It was my own fault, Ed.
كان خطأي إنا ، يا إد
It was nobody's fault but my own.
لم تكن غلطة أحد ، لكنها غلطتى It was nobody's fault but my own.
former adoptive parents if, through their own fault, the adoption was annulled by a court
الأبوان اللذان سبقا لهما التبني ثم تم إلغاء حقهما في التبني لخطأ ارتكباه
Oh, cheer up, Fanny. It's her own fault.
أوه ، ابتهجى فاني هذا ذنبها
How you end up is your own fault.
حيث انتهى بك الأمر، بسبب ما جنته يداك .
In crises like these, migrants lives and physical safety are jeopardized through no fault of their own.
ففي مثل هذه الأزمات تتعرض حياة المهاجرين وسلامتهم الجسدية للخطر بلا خطأ ارتكبوه.
It was their fault.
كان ذلك خطأهم.
Not their fault, honestly.
ليست غلطتهم، بصراحة.
You know, Morgan, it's your own fault. Hold that.
أتعلمى يا مورجان, انها غلطتك أثبتى
If your dinner's ruined, it'll be your own fault.
إذا فسد غداؤك، ستكون غلطتك
It's my own fault if you can't believe me now.
انه ذنبى اذا كنت لا تصدقنى الآن,
(a) In cases where staff members do not receive their regular pay cheque through no fault of their own, in the amount due.
)أ( في الحاﻻت التي ﻻ يتلقى فيها الموظف إذن صرف مرتبه العادي، دون أن يكون ذلك ناتجا عن تقصير من جانبه، ويكون مبلغ السلفة مساويا للمبلغ المستحق.
13 Through No Fault of Their Own Punitive House Demolitions during the al Aqsa Intifada (Jerusalem, B'Tselem, November 2004), p. 15.
(13) ليس بسبب خطأ ارتكبوه هدم المنازل العقابي خلال انتفاضة الأقصى (القدس بتساليم، تشرين الثاني نوفمبر 2004)، ص 15.
But others, not entirely or always through their own fault, others who share the heavy burden of international responsibility, do not.
ولكن هناك بلدان أخرى تتقاسم عبء المسؤولية الدولية الثقيل ﻻ تفعل ذلك، وﻻ يكون هذا، كلية أو دائما، تقصيرا منها.
It's their fault, they think like that.
إنها غلطتهم, أنهم يفكرون هكذا.
It's not their fault, they aren't crooked.
الدساتير تبرمج عجز الشعوب
Went for a joyride to see for myself. It's my own silly fault.
ذهبت فى جولة للرؤية بنفسى انها غلطتى السخيفة
A Try convince the people that it's their fault
هذا يبدو سخيفا ، وعندما أحاول تعليم الأخلاق الناعمة عن المال والبنوك
Sure, it's their fault. Go to bed. It's late.
بالطبع , ان الخطأ نابع منهم اذهب الى سريرك , فقد تأخر الوقت
There is no fault in the Prophet 's wives touching their fathers , their sons , their brothers , their brothers ' sons , their sisters ' sons , their women , and what their right hands own . And fear you God surely God is witness of everything .
لا جناح عليهن في آبائهن ولا أبنائهن ولا إخوانهن ولا أبناء إخوانهن ولا أبناء أخواتهن ولا نسائهن أي المؤمنات ولا ما ملكت أيمانهن من الإماء والعبيد أن يروهن ويكلموهن من غير حجاب واتقين الله فيما أمرتن به إن الله كان على كل شيء شهيدا لا يخفى عليه شيء .
As if in some way that rape was their fault!
كما لو انه بطريقة ما هذا الإغتصاب غلطتهم!
The children of a lesser God.They continue to atone for the spite passed on from one generation to the next, through no fault of their own.
ولو أنه تم تجن ب قتل هؤلاء الضحايا البريئين لساعات قليلة، فلربما لم يكن من الضروري تجن ب تدمير تلك الأبنية والحدائق التي تستخدم كستارة يعل قون عليها ألعابهم وأحلامهم وطموحاتهم وخيالاتهم لما سيكونون عندما يكبرون
It's my fault. It's my fault.
آنها غلطتي. آنها غلطتي
It's your fault. It's your fault.
انه بسببك
Each came with their own programs, their own civil society organizations, and their own television crews.
وأتى كل منهم وبصحبته برامجه، ومنظمات المجتمع المدني، وأطقم التلفزيون الخاصة به.
They make their own lists. They make their own...
فهن يصنعن قوائمهن الخاصة
Better that Russians rely on their own power, develop their own resources, and police their own borders.
فالأفضل أن يعتمد الروس على قوتهم، وأن يعملوا على تنمية مواردهم الخاصة، وأن يحموا حدودهم بأنفسهم.
It isn't their fault that they are youthful and young in age.
ولا يعيبهم أنهم شباب وصغار في السن .
As much their fault as it was the Indians'. That a fact?
لقد كـانوا بنفس قدر ذنب الهنود
It's really not their fault. Miss Timberlake, I offer you Upper Sandusky.
انه حقا ليس خطأهم ، آنسة تمبرلاك اعرض عليك سانداسكى العليا
If it isn't his fault, whose fault is it?
إذا لم تكن غلطتة فغلطة من تكون إذن
It's not your fault, Kate. It's not my fault.
أنه ليس ذنبك يا كيت
They own their success. But they also own their failure.
هم يملكون نجاحهم و يملكون فشلهم ايضا.
They will continue their own dialogue at their own pace.
وستواصﻻن حوارهما وذلك بالخطى التي تناسبهما.
Set up on their own. Set up on their own.
يستقلان بذاتهما
My fault?
غلطتى
My fault!
غلطتى
Her fault!
هذا خطأها !
My fault.
الذنب ذنبي، لقد أخفقت.

 

Related searches : Own Fault - Their Fault - Their Own - Your Own Fault - My Own Fault - Our Own Fault - Not Their Fault - Their Own Pace - Did Their Own - Has Their Own - As Their Own - Their Own Lives - Their Own Country - Their Own Responsibility