Translation of "the same steps" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Same - translation : Steps - translation : The same steps - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For a week of even weather I took exactly the same number of steps, and of the same
لمدة اسبوع من الطقس حتى أخذت بالضبط نفس عدد الخطوات ، والشيء نفسه
At the same time, several steps can be taken to reduce foreclosures.
وفي نفس الوقت نستطيع اتخاذ بعض الخطوات لتقليل عمليات حبس الرهن العقاري إلى أدنى حد ممكن.
Common training and exercises are, at the same time, important steps in confidence building.
كما أن التدريب والمناورات المشتركة هي في الوقت نفسه خطوات هامة نحو بناء الثقة.
Joint training and exercises are, at the same time, important steps in confidence building.
كما أن التدريب والمناورات المشتركة هي في الوقت نفسه خطوات هامة نحو بناء الثقة.
Well we just said, these three steps showed that all the sides are the same.
حسنا، لقد وضحنا للتو أن تلك الخطوات الثلاث أظهرت أن كل الأضلاع متساوية.
In the same way, we have taken steps to relaunch our principle areas of production.
وبنفس الطريقة، اتخذنا خطوات لإعادة تشغيل مجالاتنا الأساسية للإنتاج.
jassimalsaady iraq feb25 maliki Regime follow exact same steps as other ex dictators. Did they all went to same school ?
jassimalsaady iraq feb25 maliki النظام يستخدم نفس النهج الذي سار عليه الديكتاتوريين السابقيين، هل هم من نفس المدرسة
in any of these steps I'm just dividing the numerator and the denominator by the same number.
في اي من هذه الخطوات، اقوم بقسمة البسط والمقام على نفس العدد
At the same time, urgent steps are needed to increase the quality, transparency and accountability of ODA.
53 وفي الوقت نفسه، يلزم اتخاذ خطوات عاجلة للنهوض بنوعية المساعدة الإنمائية الرسمية وإضفاء مزيد من الشفافية عليها وإخضاعها لمزيد من المساءلة.
At the same time, we must take steps against humanitarian personnel who violate the principles of humanitarian action.
وفي الوقت نفسه، يجب علينا أن نتخذ الخطوات اللازمة ضد الموظفين العاملين في المجال الإنساني الذين ينتهكون مبادئ العمل الإنساني.
The same possibility is confirmed by the promising steps being taken towards democracy and coexistence in South Africa.
وتتأكد نفس اﻹمكانية في الخطوات الواعدة التي اتخذت في جنوب افريقيا صوب الديمقراطية والتعايش.
I trust also that South Africa apos s initiative will inspire other countries to take the same steps.
كما أنني أثق بأن مبادرة جنوب أفريقيا ستلهم بلدانا أخرى السير على نفس المنوال.
At the same time, a number of measures and steps were taken to guarantee the best possible results.2
وفي الوقت ذاته، ات خذ عدد من التدابير والخطوات لكفالة الحصول على أفضل النتائج الممكنة(2).
I trust also that South Africa apos s initiative will inspire other countries to take the same steps. quot
كما أنني أثق بأن مبادرة جنوب افريقيا ستلهم بلدانا أخرى للسير على نفس المنوال quot .
I went 1 steps, 2 steps, 3 steps.
خطوة , اثنين, ثلاث
Three steps, two steps.
ثلاث خطوات، خطوتين. انبطحوا أرض ا.
I exhorted Titus, and I sent the brother with him. Did Titus take any advantage of you? Didn't we walk in the same spirit? Didn't we walk in the same steps?
طلبت الى تيطس وارسلت معه الاخ. هل طمع فيكم تيطس. أما سلكنا بذات الروح الواحد. أما بذات الخطوات الواحدة
The High Command also took no steps whatsoever to prevent the repetition of such acts, with the result that the same units were used in other operations and followed the same procedures.
كذلك لم تتخذ القيادة العليا أي خطوات على اﻹطﻻق لمنع تكرار مثل هذه اﻷعمال، مما أدى إلى استخدام نفس الوحدات في عمليات أخرى باتباع نفس اﻹجراءات.
I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps?
طلبت الى تيطس وارسلت معه الاخ. هل طمع فيكم تيطس. أما سلكنا بذات الروح الواحد. أما بذات الخطوات الواحدة
During the past year the Global Compact has continued its impressive growth while at the same time taking strategic steps to improve quality management.
285 وخلال العام المنصرم، استمر الاتفاق العالمي ينمو بصورة مبهرة، واتخذ في الوقت ذاته خطوات استراتيجية لتحسين إدارة النوعية.
Down the steps.
يجبأننتحدثفىالأسفل..
Mind the steps.
بضع خطوات
Mind the steps
حاذر السلالم
However, they will be able to play their roles properly only if steps are taken at the same time to strengthen their capabilities.
ولكن هذه العناصر الفاعلة لن تستطيع القيام بأدوارها فعليا ما لم تنف ذ تدابير داعمة تستهدف تعزيز قدراتها.
In paragraphs 21 and 22 of the same resolution, the Assembly called for reports to be made on the steps taken to implement Agenda 21.
وفي الفقرتين ٢١ و ٢٢ من نفس القرار، دعت الجمعية العامة الى إعداد تقارير عن الخطوات المتخذة لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
Steps
الخطوات
Steps
خطوات
These same ten steps occurred in Thailand in 2006 in ten days, and in seven days in Myanmar a year later.
لقد شهدت تايلاند نفس الخطوات العشر في عام 2006 ـ في غضون عشرة أيام، ثم سبعة أيام في ميانمار بعد عام واحد.
We are also looking forward to discussing further reform steps in the same direction during the comprehensive review process, which has been advanced to 1995.
ونحن نتطلع أيضا الى مناقشة خطوات اﻻصﻻح اﻷخرى في نفس اﻻتجاه خﻻل عملية اﻻستعراض الشامل، التي أرجئ موعدها الى عام ١٩٩٥.
That is a fallacy, because such steps improve competitiveness only in the same measure as they reduce domestic prices vis à vis eurozone competitors.
وهو اعتقاد مغلوط في واقع الأمر، ذلك أن مثل هذه الخطوات لا تعمل على تحسين القدرة التنافسية إلا بنفس القدر الذي تعمل به على خفض الأسعار المحلية في مقابل الأسعار لدى الدول المنافسة في منطقة اليورو.
And the next steps,
والخطوات التالية،
Watch the steps, ma'am.
. انتبهى للدرج سيدتى
The steps were icy.
الخطوات ك انت متجم دة.
The Council expressed in the same resolution its willingness to adopt appropriate steps when necessary to help create a secure environment for civilians endangered by conflict.
وأعرب المجلس في نفس القرار عن استعداده لاتخاذ خطوات ملائمة متى اقتضت الحاجة من أجل المساعدة في إيجاد بيئة آمنة للمدنيين الذين يتهددهم الصراع.
At the same time, we express our hope that the needed steps will continue to be taken so that this important matter can be resolved successfully.
وفي نفس الوقت نعرب عن أملنا في مواصلة اتخاذ الخطوات الﻻزمة بحيث يمكن حسم هذه المسألة الهامة بنجاح.
Next steps
الحواشي
General steps
أولا خطوات عامة
Next Steps
رابعا الخطوات التالية
Preliminary steps
أولا التدابير الأولية
Next steps
سابعا الخطوات المقبلة
Interpolation steps
توليد خطوات
Three steps.
ثلاث خطوات
What are the 39 Steps?
ما الخطوات الـ39
Every technically competent person knows that the paths to civilian nuclear power and to nuclear weapons are the same, except for a few last, comparatively simple steps.
فكل شخص مؤهل تقنيا يدرك أن السبيل إلى إنتاج الطاقة النووية المدنية لا يختلف عن السبيل إلى إنتاج الأسلحة النووية، باستثناء بضع خطوات أخيرة بسيطة نسبيا .
At the same time, developing countries should take steps to carry out reforms, especially in the areas of domestic revenue mobilization, strengthened governance and the fight against corruption.
وفي الوقت ذاته، ينبغي للبلدان النامية أن تتخذ إجراءات لتنفيذ الإصلاحات اللازمة، وخصوصا في مجالات تعبئة الإيرادات المحلية وتعزيز الحكم ومحاربة الفساد.

 

Related searches : The Same - Same Same - Follows The Steps - Record The Steps - Outlines The Steps - Through The Steps - Climbed The Steps - Complete The Steps - On The Steps - Climb The Steps - Follow The Steps - All The Same - Remaining The Same - Likely The Same