Translation of "through the steps" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Steps - translation : Through - translation : Through the steps - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It goes through a few steps.
وغني عن طريق خطوات قليلة.
Go right through there, down all the steps.
إذهبى مباشرة وأنزلى جميع السلالم شكرا لك
Through those steps, positive change was realized.
ومن خلال تلك الخطوات، تم تحقيق تغير ايجابي.
Fate steps in and sees you through
القدر يتقدم ويساعدك
This can be achieved through the following action steps
ويمكن تحقيق ذلك باتخاذ الخطوات العملية التالية
So they actually went through, very well defined steps.
إذا مروا بفترات محددة جدا
However, the building of confidence through those negotiations required additional steps.
بيد أن بناء الثقة، أثناء هذه المفاوضات، يتطلب تدابير إضافية.
You don't have to go through all of these steps.
لا يتوجب عليكم ان تمروا بكل هذه الخطوات
And you normally wouldn't go through all of these steps.
وبطبيعة الحال لن تمر خلال كل هذه الخطوات.
These are some of the steps through which we can realize the Monterrey Consensus.
وهذه بعض الخطوات التي نستطيع من خلالها تحقيق توافق آراء مونتيري.
Well there are steps we can take to navigate our way through the morass.
كذلك هناك خطوات يمكن أن نتخذها للتنقل في طريقنا من خلال المستنقع.
Any time OkCupid matches two people, it goes through the steps we just outlined.
و هكذا في أي وقت يقوم أوك كيوبيد بمطابقة فردين فإنه يمر بكل الخطوات التي ذكرناها فقط
Well, there are steps we can take to navigate our way through the morass.
كذلك هناك خطوات يمكن أن نتخذها للتنقل في طريقنا من خلال المستنقع.
I'll go through all of these steps in this one as well
وسوف اقوم بعمل جميع الخطوات هنا بطريقة جيده
You weed down through various steps that cause many of these to fail.
فانت تتخلص من العديد منها خلال مراحل مختلفه التي تجعل الكثير من هذه تفشل
Many nations have taken steps, through the intelligent use of water and reafforestation, to reclaim deserts.
وقد اتخذت دول عديدة خطوات عن طريق اﻻستعمال الحصيف للمياه وإعادة التشجير بغرض استصﻻح الغابات.
So we record all these examples, the data, and then go through a sequence of steps.
لذلك قمنا بتسجيل جميع هذه الأمثلة، البيانات، ومن ثم نتقد م من خلال سلسلة من الخطوات.
You go through these steps and you're kind of like falling down a waterfall.
ولكن الفكرة ، عندما تتبع الخطوات في عملية الشلال التطويرية فانك نوعا ما كأنك تسقط من شلال.
Entities have taken steps to address these challenges, including through the adoption of gender mainstreaming action plans.
77 وقد اتخذت الكيانات خطوات للتصدي لهذه التحديات، بما في ذلك عن طريق اعتماد خطط عمل لتعميم مراعاة المنظور الجنساني.
Requisite steps to ensure this are currently being discussed with organizations of the system and through IASC.
والخطوات الﻻزمة لكفالة ذلك تجري حاليا مناقشتها مع مؤسسات المنظومة ومن خﻻل اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكاﻻت.
The apartheid system in South Africa was ended through a series of negotiations between 1990 and 1993 and through unilateral steps by the de Klerk government.
عقدت المفاوضات لتفكيك نظام الفصل العنصري في جنوب أفريقيا بين عامي 1990 و 1993 بمبادرة أحادية الجانب اتخذتها حكومة دي كليرك.
The steps taken recently in that direction through the hard work of the African Union are proof of this.
إن الخطوات التي اتخذت مؤخرا في هذا الاتجاه، من خلال العمل الشاق الذي يضطلع به الاتحاد الأفريقي، تبرهن على ذلك.
We welcome the steps taken by the Security Council in that direction, in particular through its resolution 1624 (2005).
ونرحب الخطوات التي اتخذها مجلس الأمن في ذلك الاتجاه، لا سيما قراره 1624 (2005).
I went 1 steps, 2 steps, 3 steps.
خطوة , اثنين, ثلاث
It welcomes the steps taken by the Secretary General to assist in this process through the Electoral Division of ONUSAL.
وهو يرحب بالخطوات التي اتخذها اﻷمين العام لتقديم المساعدة في هذه العملية عن طريق الشعبة اﻻنتخابية التابعة للبعثة.
Three steps, two steps.
ثلاث خطوات، خطوتين. انبطحوا أرض ا.
Both producing and consuming countries have been taking steps to deal with the emerging realities through South South cooperation.
ويتخذ كل من البلدان المنتجة والمستهلكة خطوات للتعامل مع الأوضاع الناشئة من خلال التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
So I thought I would go a little bit and tell you, kind of, the steps we go through.
لذلك فكرت في أن أخبركم قليلا عن الخطوات التي نمر بها خلال عملية التصميم
Argentina took steps to collect data, through a periodic survey, on the contribution of women's unremunerated work to the economy.
واتخذت الأرجنتين خطوات لجمع البيانات من خلال دراسة استقصائية دورية بشأن مساهمة العمل غير المدفوع الأجر الذي تضطلع به المرأة في الاقتصاد.
So some steps that we can take to finish up how to make this revolution through play.
إذن فهذه بعض الخطوات التي يمكننا اتباعها لكي ننهي الموضوع كيف يمكننا القيام بثورة من خلال اللعب.
The accounting for advances made to UNDP and the recording of expenditure in UNHCR books has been done through successive steps.
61 ويجري تنفيذ المعالجة المحاسبية للسلف المقدمة إلى البرنامج الإنمائي وتسجيل النفقات في دفاتر المفوضية عن طريق خطوات متتالية.
The accounting for advances made to UNDP and the recording of expenditure in UNHCR books has been done through successive steps.
61 ويجري تنفيذ المعالجة المحاسبية للسلف المقدمة إلى البرنامج الإنمائي وتسجيل النفقات في دفاتر المفوضية عن طريق خطوات متتالية.
Several delegates noted the opportunity to take bold steps within the policy document on intensifying HIV prevention being developed through UNAIDS.
20 ولاحظ عدد من المندوبين أن الفرصة متاحة لاتخاذ خطوات جريئة ضمن وثيقة السياسة بشأن تكثيف الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية التي يجري إعدادها من خلال برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز.
The effectiveness and impact of the Committee apos s work could be improved through progressive steps to avoid fragmentation and repetition.
ويمكن تحسين فعالية عمل اللجنة وأثره عن طريق اتخاذ خطوات تدريجية للحيلولة دون التفتت والتكرار.
You listened for his steps on the gravel but you couldn't hear through the window and there's probably no gravel, anyway.
...استمعت إلى خطواته على الحصى ولكن لم تستطيعي السماع ...عبر النافذة ،ومن المحتمل عدم وجود أي حصى على أي حال
More difficult issues requiring more complex arrangements would be resolved through continuing negotiations and achieved in subsequent steps.
وسوف يتم حل القضايا الأكثر صعوبة والتي تتطلب ترتيبات أكثر تعقيدا من خلال استمرار المفاوضات وتحقيقها في خطوات لاحقة.
Steps must be taken to curtail the rising administrative costs inter alia through the use of common premises, decentralization and national execution.
وأضاف أنه يجب اتخاذ تدابير للحد من ارتفاع النفقات اﻹدارية، من بينها، استخدام اﻷماكن المشتركة، وتطبيق الﻻمركزية، والتنفيذ الوطني.
(g) Take steps to enable enterprises to benefit from foreign portfolio investments, inter alia, through the development of appropriate financial institutions.
)ز( أن تتخذ خطوات لتمكين الشركات من اﻹفادة من استثمارات حافظات اﻷوراق المالية اﻷجنبية، بعدة وسائل من بينها تطوير مؤسسات مالية مﻻئمة.
It recalled that model 3 tested the current salary structure with the elimination of steps and movement through the scale based on performance.
وتشير اللجنة إلى أن النموذج 3 يجرب نظام المرتبات الراهن مع استبعاد الدرجات، وجعل التنقل خلال الجدول على أساس الأداء.
Down the steps.
يجبأننتحدثفىالأسفل..
Mind the steps.
بضع خطوات
Mind the steps
حاذر السلالم
It is necessary to take concrete steps to translate the prohibition of the BWC into action through all legislative, administrative and regulatory means.
ومن الضروري أن نتخذ خطوات ملموسة لترجمة الحظر الوارد في اتفاقية الأسلحة البيولوجية إلى أعمال من خلال كل الوسائل التشريعية والإدارية والتنظيمية.
Through successive steps, particularly by regrouping on the subregional and continental levels, it has begun to acquire the means necessary to its reawakening.
وقد بدأت، من خﻻل خطـــوات متعاقبـــة، وبصفـة خاصة، عن طريق اعادة التجمع على الصعيدين دون اﻻقليمية والقاري، امتﻻك الوسائل الﻻزمة لنهضتها الجديدة.
Steps are being taken to ensure that activities under national execution are appropriately supported, particularly through technical backstopping, by the specialized agencies.
ويجري اتخاذ خطوات لكفالة أن تحظى اﻷنشطة المضطلع بها في إطار التنفيذ الوطني بالدعم الكافي، وخاصة من خﻻل المساندة التقنية من جانب الوكاﻻت المتخصصة.

 

Related searches : Follows The Steps - Record The Steps - Outlines The Steps - Climbed The Steps - Complete The Steps - On The Steps - Climb The Steps - Follow The Steps - The Same Steps - Through The Operation - Through The Platform - Through The Scope - Through The Winter