Translation of "outlines the steps" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It outlines the measures already taken and indicates the steps that remain to be taken. | ويوجز التدابير المتخذة فعلا ويوضح الإجراءات التي لا يزال من المتعين اتخاذها. |
Outlines | المفاتيح |
Create outlines | أنشئ محيطات |
The Master Plan outlines the need | وتعرض الخطة الرئيسية الحاجة إلى ما يلي |
People receiving assistance develop a personal plan that outlines their barriers and strengths to employment and the necessary steps they must take to get a job. | ويضع المستفيدون منه خطة شخصية تبين العقبات التي تعترضهم وكذلك مواطن قوتهم لإيجاد عمل والخطوات التي ينبغي لهم اتخاذها لتحقيق ذلك. |
This programme comprises the following broad outlines | ويتضمن هذا البرنامج الخطوط العريضة التالية |
Blogger Mumon outlines and comments on the findings | في موضوع بعنوان صنع في أم _ هل هذا خطر أيضا يعبر المدون Wadai no Pon Pon ياباني عن دهشته للإكتشاف |
And that's what's indicated in the green outlines. | وهو الموضح في التحديدات الخضراء. |
Outlines by Mr. Vaclav Mikulka . 26 | ـ موجز من إعداد السيد فاكﻻف ميكولكا |
This document outlines the ICRC's views on these issues. | 3 وتوجز هذه الوثيقة آراء اللجنة الدولية للصليب الأحمر في هذه المسائل. |
OUTLINES PREPARED BY MEMBERS OF THE COMMISSION ON SELECTED | موجزات أعدها أعضاء اللجنة بشأن مواضيع مختارة |
and peacemaking in future budget outlines and | فــي مخططات الميزانيــة والميزانيــة البرنامجيــة فــي |
The blogger outlines the following analysis about what his happening | يلخص المدون التحليل التالي حول ما يحدث |
In its preamble, the draft resolution outlines several principles and precepts. | ويحدد مشروع القرار في ديباجته مجموعة من المبادئ والقواعد. |
II. OUTLINES PREPARED BY MEMBERS OF THE COMMISSION ON SELECTED TOPICS | ثانيا الموجزات التي أعدها أعضاء اللجنــة بشــأن مواضيــع مختــارة فــي |
That outlines the general thrust of our activities since last year. | وهذا يبرز اﻻتجاه العام ﻷنشطتنا منذ العام الماضي. |
7. Article 4 (c) of the Convention outlines the obligations of public authorities. | ٧ وتحدد المادة ٤ )ج( من اﻻتفاقية التزامات السلطات العامة. |
The following table outlines the distribution of posts by offices and by grades. | ويبين الجدول التالي توزيع الوظائف حسب المكاتب والدرجات. |
I went 1 steps, 2 steps, 3 steps. | خطوة , اثنين, ثلاث |
This report highlights activities currently underway and outlines the government's long term objectives. | ويلقي هذا التقرير الضوء على أنشطة تنفذ حاليا ويحدد أهداف الحكومة على المدى البعيد. |
The regulation outlines measures applicable in controlling access to weapons by unauthorised persons. | ويبين الإجراء التنظيمي التدابير الواجب تطبيقها في مراقبة حصول أشخاص غير مأذون لهم على الأسلحة. |
This report outlines the problems and solutions required to address these major issues. | ويوجز هذا التقرير المشاكل والحلول المطلوبة للتصدي لهذه القضايا الرئيسية. |
The present report outlines the steps taken or envisaged in response to calls by the Security Council to strengthen collaboration among the United Nations entities and their various partners to develop an integrated approach to conflict prevention in West Africa. | 3 يوجز هذا التقرير الخطوات المتخذة أو المتوخاة استجابة لدعوات مجلس الأمن بتعزيز التعاون بين كيانات الأمم المتحدة ومختلف شركائها لوضع نهج متكامل لمنع الصراع في غرب أفريقيا. |
Resolution 1541 (XV) outlines three options independence, integration and free association. | ويحدد القرار 1541 (د 15) ثلاثة خيارات الاستقلال، والاندماج، والارتباط الحر. |
Three steps, two steps. | ثلاث خطوات، خطوتين. انبطحوا أرض ا. |
Constitutions In the United States, the Constitution outlines individual rights within the Bill of Rights. | في الدساتير في الولايات المتحدة يرسم الدستور حرية الفرد من خلال مرسوم الحقوق Bill of Rights . |
Otherwise, it will be difficult even to discern the outlines of a common future. | وإن لم تحل هذه النزاعات فسوف يكون من الصعب للغاية ولو مجرد تمييز الخطوط العريضة لمستقبل مشترك. |
Here, too, it is not difficult to discern the broad outlines of a solution. | وهنا أيضا، سنجد أنه من غير الصعب أن نميز الخطوط العريضة للحل. |
This statement outlines environmental performance of the organization as well as its environmental objectives. | ويحدد هذا البيان الأداء البيئي للمنظمة فضل ا عن أهدافها البيئية. |
The constitution outlines a set of rights, one of which is the rights of nature. | ويحدد الدستور مجموعة الحقوق، والتي تعد حقوق الطبيعة واحدة منها. |
The Uganda delegation commends the Secretary General's report, which outlines a number of important reforms. | يثني وفد أوغندا على تقرير الأمين العام، الذي يبرز عددا من الإصلاحات الهامة. |
10. Paragraph 67 of the same report outlines as short term objectives of the Commission | ١٠ وتحدد الفقرة ٦٧ من التقرير نفسه مجمل اﻷهداف القصيرة اﻷجل للجنة على الوجه التالي |
The report outlines the expenditures for 1993 and the estimated requirements for the biennium 1994 1995. | ويبين التقرير النفقات لعام ١٩٩٣ واﻻحتياجات التقديرية لفترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥. |
Section IV outlines an agenda of five priorities to meet these challenges. | أما الفرع رابعا فيوضح الخطوط العريضة لبرنامج يتضمن خمسة مجالات ذات أولوية للتغلب على هذه التحديات. |
The Monterrey Consensus outlines the tools that can transform the Plan of Implementation into concrete results. | ويوجز توافق آراء مونتيري الأدوات التي يمكن أن تحول خطة التنفيذ إلى نتائج عملية. |
BCG submitted a series of recommendations that led to the creation of a United Nations Regional Directors Management Board and an action plan that outlines steps for changing coordination structures at the country and regional levels consistent with United Nations reform efforts. | وقدمت الشركة سلسلة من التوصيات التي أفضت إلى إنشاء مجلس إدارة للمدراء الإقليميين التابعين للأمم المتحدة ووضع خطة عمل تحدد الخطوات اللازمة لتغيير هياكل التنسيق على الصعيدين القطري والإقليمي بما يتسق وجهود الإصلاح التي تبذلها الأمم المتحدة. |
The Johannesburg Plan of Implementation outlines the key actions crucial to development that need urgent attention. | وت ج مل خطة تنفيذ جوهانسبرغ الإجراءات الرئيسية ذات الأهمية الحاسمة للتنمية والتي يلزم الاهتمام بها بشكل عاجل. |
The report outlines activities undertaken by United Nations entities to improve the situation of rural women. | ويعرض التقرير بإيجاز الأنشطة التي تضطلع بها كيانات الأمم المتحدة لتحسين حالة المرأة الريفية. |
The table below outlines the category of participant based on those 2,522 who indicated their affiliation. | ويوضح الجدول أدناه فئة المشاركين استنادا إلى أولئك الـ 2522 الذين بينوا الجهات التي يمثلونها. |
We cannot sketch the main outlines of the new world order without of necessity involving democracy. | وﻻ يمكننا أن نرسم الخطوط العريضة للنظام العالمي الجديد دون أن نلتزم بإدخال الديمقراطية. |
40. The Department has submitted several project outlines for funding by the Global Environment Facility (GEF). | ٣٩ وقدمت اﻻدارة عدة ملخصات بمشاريع لتمويلها من قبل مرفق البيئة العالمي. |
The sharp, crisp outlines of this formation make it the best one for finding shapes in. | إن الخطوط الحادة والهشة التي يتميز بها تكوين هذه السحب يجعلها الأفضل لاكتشاف الأشكال |
The background paper develops the arguments and outlines the techniques for how the process can be established. | وتعرض ورقة المعلومات الأساسية الأسباب وتبرز التقنيات التي يمكن بها رسم العملية. |
This first chapter explains the structure of the report and outlines the contents of the other chapters. | يوضح الفصل الأول هيكل التقرير، كما أنه يوجز مضمون سائر الفصول. |
You could consider this state boundaries, if you will, those pretty broad outlines. | بإمكانكم تشبيه هذا بالحدود بين الولايات ، إذا أمكننا المقارنة ، بتلك الخطوط العريضة. |
Related searches : The Following Outlines - Outlines The Terms - Outlines The Process - Outlines The Principles - Outlines That - Table Outlines - It Outlines - Which Outlines - He Outlines - Create Outlines - Strong Outlines - This Outlines - Statement Outlines - Outlines How