Translation of "which outlines" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Outlines
المفاتيح
Create outlines
أنشئ محيطات
The constitution outlines a set of rights, one of which is the rights of nature.
ويحدد الدستور مجموعة الحقوق، والتي تعد حقوق الطبيعة واحدة منها.
The Uganda delegation commends the Secretary General's report, which outlines a number of important reforms.
يثني وفد أوغندا على تقرير الأمين العام، الذي يبرز عددا من الإصلاحات الهامة.
The Master Plan outlines the need
وتعرض الخطة الرئيسية الحاجة إلى ما يلي
Outlines by Mr. Vaclav Mikulka . 26
ـ موجز من إعداد السيد فاكﻻف ميكولكا
and peacemaking in future budget outlines and
فــي مخططات الميزانيــة والميزانيــة البرنامجيــة فــي
This programme comprises the following broad outlines
ويتضمن هذا البرنامج الخطوط العريضة التالية
While we agree with these broad outlines, we have a few primary remarks which we summarize as follows
مع اتفاقنا مع هذه الخطوط العريضة فإن لنا مﻻحظات أولية نوجزها فيما يلي
The Global Programme of Action, which was adopted by this Assembly in 1990, outlines the necessary strategy which we must endeavour to implement.
وبرنامج العمل العالمي الذي اعتمدته هذه الجمعية في عام ١٩٩٠، يحدد اﻻستراتيجية الﻻزمة التي يجب علينا أن نسعى الى تنفيذها.
One example is the Joint Arab Economic Action Charter , which outlines the principles for economic activities in the region.
أحد أمثلة هذه الوثائق المهمة وثيقة العمل الاقتصادي العربي المشترك ، والتي تحدد مبادئ الأنشطة الاقتصادية في المنطقة.
The Inspector outlines below the basic principles which should guide the organizations in their march towards e procurement systems.
ويقدم المفتش أدناه عرضا موجزا للمبادئ الأساسية التي ينبغي للمنظمات أن تسترشد بها في مسيرتها صوب إقامة ن ظم الشراء الإلكتروني.
The National Gender Policy outlines the framework by which implementation of Constitutional issues can be encouraged, supported and sustained.
وتحدد السياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين الإطار الذي يمكن عن طريقه تعزيز ودعم المبادئ الدستورية والحفاظ عليها.
Blogger Mumon outlines and comments on the findings
في موضوع بعنوان صنع في أم _ هل هذا خطر أيضا يعبر المدون Wadai no Pon Pon ياباني عن دهشته للإكتشاف
And that's what's indicated in the green outlines.
وهو الموضح في التحديدات الخضراء.
This document outlines the ICRC's views on these issues.
3 وتوجز هذه الوثيقة آراء اللجنة الدولية للصليب الأحمر في هذه المسائل.
OUTLINES PREPARED BY MEMBERS OF THE COMMISSION ON SELECTED
موجزات أعدها أعضاء اللجنة بشأن مواضيع مختارة
The blogger outlines the following analysis about what his happening
يلخص المدون التحليل التالي حول ما يحدث
This week, my colleagues and I published a report called Sustainable Development Goals for People and Planet, which outlines what is required.
هذا الأسبوع، نشرت أنا وزملائي تقريرا بعنوان أهداف التنمية المستدامة من أجل البشر والكوكب ، ويحدد التقرير ما هو مطلوب.
In this regard, he outlines the innovative developments which had resulted from the recommendations of a recent Task Force on Federally Sentenced Women.
وفي هذا الصدد، أوجز التطورات اﻻبتكارية الناتجة عن التوصيات التي قدمتها فرقة عمل حديثة بشأن النساء المحكوم عليهن على المستوى اﻻتحادي.
It will take a sustained effort over several years, which, in turn, presupposes a consensus on the basic outlines of a reform programme.
فسوف تحتاج هذه العملية إلى جهد متواصل على مدى سنوات عديدة، جهد يقوم على توافق آراء مسبق حول الخطوط العريضة اﻷساسية لبرنامج اﻻصﻻح.
In its preamble, the draft resolution outlines several principles and precepts.
ويحدد مشروع القرار في ديباجته مجموعة من المبادئ والقواعد.
Resolution 1541 (XV) outlines three options independence, integration and free association.
ويحدد القرار 1541 (د 15) ثلاثة خيارات الاستقلال، والاندماج، والارتباط الحر.
II. OUTLINES PREPARED BY MEMBERS OF THE COMMISSION ON SELECTED TOPICS
ثانيا الموجزات التي أعدها أعضاء اللجنــة بشــأن مواضيــع مختــارة فــي
That outlines the general thrust of our activities since last year.
وهذا يبرز اﻻتجاه العام ﻷنشطتنا منذ العام الماضي.
Propenas is a planning document using a strategic approach. It outlines programs which are considered basic, primary and of high priority for the country.
وتوصف بروبيناس بأنها وثيقة تخطيطية تستخدم نهجا استراتجيا وتطرح البرامج التي تعد أساسية وأولية وذات أسبقية عليا للبلاد.
Section IV outlines an agenda of five priorities to meet these challenges.
أما الفرع رابعا فيوضح الخطوط العريضة لبرنامج يتضمن خمسة مجالات ذات أولوية للتغلب على هذه التحديات.
The philosophy of the new world order to which we have subscribed and the outlines of which we are beginning to see has brought to the fore new challenges and priorities.
إن فلسفة النظام العالمي الجديد الذي قدمنا له التأييد والذي بدأنا نلمس خطوطه اﻷساسية، تبرز تحديات وأولويات جديدة.
The recent report of WTO on the future of the Organization outlines the many ways in which these schemes are less beneficial than they seem.
ويبين تقرير منظمة التجارة العالمية الأخير حول مستقبل المنظمة الأوجه العديدة التي تجعل هذه الخطط أقل إفادة مما تبدو عليه.
Thailand would like to commend the United Nations for its adoption of the Global Programme of Action, which outlines the integrated strategies on drug abuse control.
وتود تايلند أن تثنــــي علــى اﻷمــــم المتحدة ﻻعتمادهـــا برنامـــج العمـــل العالمـــي الــذي يحـدد اﻻستراتيجيات المتكاملة في مجــال مكافحـــة إســاءة استعمال المخدرات.
This report highlights activities currently underway and outlines the government's long term objectives.
ويلقي هذا التقرير الضوء على أنشطة تنفذ حاليا ويحدد أهداف الحكومة على المدى البعيد.
The regulation outlines measures applicable in controlling access to weapons by unauthorised persons.
ويبين الإجراء التنظيمي التدابير الواجب تطبيقها في مراقبة حصول أشخاص غير مأذون لهم على الأسلحة.
This report outlines the problems and solutions required to address these major issues.
ويوجز هذا التقرير المشاكل والحلول المطلوبة للتصدي لهذه القضايا الرئيسية.
7. Article 4 (c) of the Convention outlines the obligations of public authorities.
٧ وتحدد المادة ٤ )ج( من اﻻتفاقية التزامات السلطات العامة.
The following table outlines the distribution of posts by offices and by grades.
ويبين الجدول التالي توزيع الوظائف حسب المكاتب والدرجات.
You could consider this state boundaries, if you will, those pretty broad outlines.
بإمكانكم تشبيه هذا بالحدود بين الولايات ، إذا أمكننا المقارنة ، بتلك الخطوط العريضة.
In this spirit I thank the Secretary General for his report, which outlines the United Nations system wide action plan for the implementation of resolution 1325 (2000).
وبهذه الروح، أشكر الأمين العام على تقريره الذي يصف خطة عمل الأمم المتحدة لتنفيذ القرار 1325 (2000) على مستوى المنظومة.
Those are the broad outlines of our position, which we will expand upon when we discuss in greater detail the elements in cluster I on development issues.
تلك هي الخطوط العريضة لموقفنا التي سنتطرق إليها باستفاضة لدى مناقشتنا بمزيد من التفصيل العناصر الموجودة في المجموعة الأولى حول مسائل التنمية.
Otherwise, it will be difficult even to discern the outlines of a common future.
وإن لم تحل هذه النزاعات فسوف يكون من الصعب للغاية ولو مجرد تمييز الخطوط العريضة لمستقبل مشترك.
Here, too, it is not difficult to discern the broad outlines of a solution.
وهنا أيضا، سنجد أنه من غير الصعب أن نميز الخطوط العريضة للحل.
This statement outlines environmental performance of the organization as well as its environmental objectives.
ويحدد هذا البيان الأداء البيئي للمنظمة فضل ا عن أهدافها البيئية.
101. With the publication of the broad outlines of the new military doctrine, the obligation which the Government of El Salvador assumed in that regard has been fulfilled.
١٠١ وبنشر مبادئ المذهب العسكري الجديد أوفت الحكومة السلفادورية باﻻلتزام الذي قطعته في هذا الشأن على نفسها.
69. The plan outlines the major policy objectives and principal programme targets which the Government of Anguilla has set in consultation with the Government of the United Kingdom.
٦٩ وتسرد الخطة في إيجاز اﻷهداف الرئيسية المتعلقة بالسياسة، واﻷهداف اﻷساسية للبرامج، التي حددتها حكومة أنغيﻻ بالتشاور مع حكومة المملكة المتحدة.
It also outlines the principles being followed by the Government of the United Kingdom and the commitments to which it subscribes in relation to the agreed partnership programme.
كما يسرد هذا الجزء من الخطة بإيجاز المبادئ التي تتبعها حكومة المملكة المتحدة واﻻلتزامات التي تتعهد بها فيما يتعلق ببرنامج الشراكة المتفق عليه.
Constitutions In the United States, the Constitution outlines individual rights within the Bill of Rights.
في الدساتير في الولايات المتحدة يرسم الدستور حرية الفرد من خلال مرسوم الحقوق Bill of Rights .

 

Related searches : Outlines That - Table Outlines - It Outlines - He Outlines - Create Outlines - Strong Outlines - This Outlines - Statement Outlines - Outlines How - Major Outlines - This Paper Outlines - This Document Outlines - Outlines The Steps - Outlines A Plan