Translation of "the rate includes" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This article includes two versions of the list of countries by crude mortality rate.
هذا الموضوع يضم قائمتين من قائمة الدول حسب معدل الوفيات.
The maternal mortality rate includes other situations, far beyond the ones mentioned and their related consequences.
ويشمل معدل وفيات الأم أثناء النفاس حالات أخرى، تتعدى بكثير الحالات التي ذكرت والنتائج المرتبطة بها.
This heading also includes the lease of telephone and telex lines at a monthly rate of 6,000 ( 34,800).
وهذا البند يشمل أيضا استئجار خطوط الهاتف والتلكس بمعدل شهري يبلغ ٠٠٠ ٦ دوﻻر )٨٠٠ ٣٤ دوﻻر(.
This heading also includes lease of telephone and telex lines at a monthly rate of 6,000 ( 36,000).
وهذا البند يشمل أيضــــا استئجار خطــوط الهاتف والتلكس بمعدل شهري يبلغ ٠٠٠ ٦ دوﻻر )٠٠٠ ٣٦ دوﻻر(.
The estimate includes one way travel to Somalia at a rate of 3,500 per person including excess baggage charges ( 189,000).
ويتضمن التقدير السفر في رحلة الذهاب الى الصومال بمعدل ٠٠٥ ٣ دوﻻر للشخص ويتضمن ذلك رسوم الوزن الزائد في الحقائب )٠٠٠ ٩٨١ دوﻻر(.
The estimate includes one way travel to Somalia at a rate of 3,500 per person, including excess baggage charges ( 189,000).
ويتضمن التقدير السفر في رحلة الذهاب إلى الصومال بمعدل ٥٠٠ ٣ دوﻻر للشخص بما في ذلك رسوم الوزن الزائد )٠٠٠ ١٨٩ دوﻻر(.
China s gross saving rate (the percentage of GDP that is not consumed immediately), which includes both public and private saving, is around 50 .
فقد بلغ إجمالي المدخرات (النسبة من الناتج المحلي الإجمالي التي لا تستهلك على الفور)، والتي تتضمن العامة والخاصة منها، حوالي 50 .
The estimate includes uniforms, personal gear, issues of weapons and hand held radios at a rate of 105 each for 10,000 police ( 1,050,000).
ويتضمن التقدير الزي الرسمي والمهمات الشخصية وإصدارات اﻷسلحة وأجهزة الﻻسلكي التي تحمل في اليد بمعدل ١٠٥ دوﻻرات لكل من أفراد الشرطة البالغ عددهم ٠٠٠ ١٠ )٠٠٠ ٠٥٠ ١ دوﻻر(.
The estimate includes uniforms, personal gear, issues of weapons and hand held radios at a rate of 105 for each of 6,000 police ( 630,000).
ويتضمن التقدير الزي الرسمي والمهمات الشخصية واصدارات اﻷسلحة وأجهزة الﻻسلكي التــــي تحمل في اليد بمعدل ١٠٥ دوﻻرات لكل من أفراد الشرطة البالغ عددهم ٠٠٠ ٦ )٠٠٠ ٦٣٠ دوﻻر(.
The decrease also includes exchange rate losses resulting from the turmoil in the European monetary system, which resulted in the significant devaluation of many European currencies.
ويشمل اﻻنخفاض كذلك الخسائر في أسعار الصرف الناتجة عن اﻻضطراب في النظام النقدي اﻻوروبي الذي أدى الى تخفيض قيمة العديد من العمﻻت اﻷوروبية بدرجة كبيرة.
Provision is made for about 150 consultancy days, and includes fees (at an average daily rate of 275), travel and daily subsistence allowance.
أدرج اعتماد يغطي حوالي ١٥٠ يوما من الخبرة اﻻستشارية ويشتمل على اﻷجـــور )بمعــدل وسطي يومي قدره ٢٧٥ دوﻻرا(، والسفر وبدل اﻹقامة اليومي.
55. The cost estimate includes provision for payment of accommodation allowance to commercial helicopter crew personnel at a rate of 52,000 per month ( 156,000) and cargo crew personnel at a rate of 25,100 per month ( 75,300) in accordance
٥٥ تشمل التكلفة التقديرية اعتمادا لدفع بدل اﻻقامة ﻷفراد أطقم طائرات الهليكوبتر التجارية بمعدل ٠٠٠ ٥٢ دوﻻر في الشهر )٠٠٠ ١٥٦ دوﻻر( وﻷفراد أطقم طائرتي البضائع بمعدل ١٠٠ ٢٥ دوﻻر في الشهر )٣٠٠ ٧٥ دوﻻر( وفقا ﻷحكام عقدي اﻻستئجار.
The plan includes
وتشمل الخطة
The Initiative includes
وهذه المبادرة تشمل ما يلي
Includes
دعم الAda
Rate is the periodic interest rate.
المعدل هو معدل الفائدة الدورية.
The check point includes
وتضم نقاط التفتيش ما يلي
The GATS classification includes
ويشتمل تصنيف الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات على ما يلي
The cost estimate includes provision for payment of accommodation allowance to commercial helicopter crew personnel at a rate of 42,700 per month ( 384,300) and cargo crew personnel at a rate of 25,100 per month ( 225,900), in accordance with the terms of the rental contracts.
١١٧ يتضمن تقدير التكلفة اعتمادا لدفع بدل السكن ﻷفراد أطقم الطائرات الهليكوبتر التجارية بمعدل ٧٠٠ ٤٢ دوﻻر شهريا )٣٠٠ ٣٨٤ دوﻻر( وﻷفراد أطقم طائرات النقل بمعدل ١٠٠ ٢٥ دوﻻر شهريا )٩٠٠ ٢٢٥ دوﻻر(، وفقا لشروط عقود اﻻستئجار.
This includes
وهذا يتضمن
This estimate also includes the repatriation of 2,500 logistic personnel ( 2,000,000) and travel on compassionate grounds at a rate of five trips per month at 1,700 per trip ( 102,000).
ويشمل هذا التقدير أيضا تكاليف إعادة ٥٠٠ ٢ فردا من أفراد الدعم السوقي إلى أوطانهم )٠٠٠ ٠٠٠ ٢ دوﻻر(، والسفر لدواعي الرأفة بمعدل ٥ رحﻻت في الشهر بكلفة ٧٠٠ ١ دوﻻر للرحلة الواحدة )٠٠٠ ١٠٢ دوﻻر(.
The population growth rate surged as the mortality rate dropped more rapidly than the birth rate.
انخفض معدل النمو السكاني حيث ارتفع معدل الوفيات بسرعة أكبر من الولادات.
The Road Map Includes Damascus
خريطة الطريق تتضمن دمشق
It includes the following elements.
وهو مكون من العناصر التالية.
The list includes agricultural products.
(10) تشمل القائمة المنتجات الزراعية.
The figure for Others includes
هذا العدد يتكون من
The demilitarized zone concept includes
ومفهوم المنطقة المنزوعة السﻻح يشمل ما يلي
The cocaine manufacturing progress includes
خطوات تصنيع الكوكايين تشمل ما يلي
Includes this one, the hobby.
إلى أفريقيا. منهم هذا، الصقر.
Standard rate Reduced rate
الموظفون المعدل القياسي
The effective interest rate, effective annual interest rate, annual equivalent rate (AER) or simply effective rate is the interest rate on a loan or financial product restated from the nominal interest rate as an interest rate with annual compound interest payable in arrears.
معدل الفائدة الفعلية أو الفائدة الفعلية في الاقتصاد (بالإنجليزية effective interest rate effective annual interest rateأو (annual equivalent rate (AER أو effective rate) هو الفائدة السنوية التي يحصل عليها مصرف من عميل عن مبلغ اقترضه المدين من المصرف.
3. Requests the Secretary General to ensure that the Office of Internal Oversight Services includes in its annual reports information regarding the implementation rate of the recommendations of the previous three reporting periods
3 تطلب إلى الأمين العام أن يكفل قيام مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتضمين تقاريره السنوية المعلومات المتعلقة بمعدل تنفيذ التوصيات الصادرة في الفترات الثلاث السابقة المشمولة بتقارير
The progress achieved includes the following
169 وفيما يلي بعض الإنجازات التي تم تحقيقها
The third column includes the appropriations.
ويضم العمود الثالث اﻻعتمادات.
The programme for the biennium includes
ويشمل برنامج فترة السنتين
Notes The table includes the following
مﻻحظات يتضمن الجدول ما يلي
The set includes the bottom boundary.
المجموعة تشمل الحد الادنى
This includes marriage.
وهذا يشمل الزواج.
d Includes ICAT.
() لمرجع نفسه، الدورة التاسعة والخمسون، الملحق رقم 5 (A 59 5)، المجلد الأول، الفصل الخامس.
Country offices includes
صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
47. This includes
٤٧ يندرج في هذا ما يلي
b Includes ONUCA.
)ب( يشمل فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أوروبا الوسطى.
c Includes UNAMIC.
)ج( يشمل بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا.
a Includes ONUCA.
)أ( يشمل فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أوروبا الوسطى.
b Includes UNAMIC.
)ب( يشمل بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا.

 

Related searches : The Course Includes - The Prize Includes - The Programme Includes - The Budget Includes - The Trip Includes - The Sample Includes - The Warranty Includes - Includes The Possibility - The Former Includes - Includes The Risk - The Fee Includes - The Text Includes - The Price Includes - Includes The Following