Translation of "the budget includes" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The gross budget includes total requirements from all sources.
وتشمل الميزانية اﻹجمالية مجموع اﻻحتياجات من جميع المصادر.
c Includes subprogramme 4 only (see programme budget).
)ج( تتضمن البرامج الفرعية ٤ فقط )انظر الميزانية البرنامجية(.
h Proposed budget for other resources includes trust funds.
شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
The support provided by the Union covers all sectors, and includes budget support.
كما أن الدعم الذي يقدمه الاتحاد يشمل جميع القطاعات، ويتضمن دعم ميزانية الدولة.
The state faces another large budget deficit, yet Governor Jerry Brown s budget this year includes a substantial spending increase.
وتواجه الولاية عجزا آخر كبيرا في الميزانية، ورغم هذا فإن ميزانية حاكمها جيري براون هذا العام تشمل زيادة كبيرة في الإنفاق.
d Programme budget for regular resources includes proceeds from cards sales.
شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
d Includes subprogrammes 1, 2 and 3 only (see programme budget).
)د( تتضمن البرامج الفرعية ١ و ٢ و ٣ فقط )انظر الميزانية البرنامجية(.
Includes 12.5 million not received for the regular budget by 31 December 2004.
من بينها مبلغ 12.5 مليون دولار، لم يرد من أجل الميزانية العادية في 31 كانون الأول ديسمبر 2004.
Bush s new budget also includes an increase in funding for public diplomacy.
كما تتضمن ميزانية بوش الجديدة زيادة في تمويل الدبلوماسية العامة.
The US Defense Department regularly includes such data in its budget and planning documents.
والواقع أن وزارة الدفاع الأميركية تدرج على نحو منتظم مثل هذه البيانات في ميزانيتها ووثائق التخطيط.
The budget law also includes income of 500 trillion Rials from the subsidies reform plan.
يتضمن قانون الموازنة أيضا الدخل هو 500 تريليون ريال من خطة إصلاح الدعم.
This includes both the General Fund (with its in kind component) and the project budget.
ويشمل ذلك كلا من الصندوق العام (بعنصره العيني) وميزانية المشاريع.
The WHO 1994 1995 programme budget includes this new initiative to ensure the required sustainability.
وتشمل الميزانية البرنامجية لمنظمة الصحة العالمية للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ هذه المبادرة الجديدة لضمان اﻻستدامة المطلوبة.
b Includes subprogrammes 5 (part), 6 (part), 7 and 8 only (see programme budget).
)ب( تتضمن البرامج الفرعية ٥ )جزء( و ٦ )جزء( و ٧ و ٨ فقط )انظر الميزانية البرنامجية(.
The consolidated budget of UNODC includes normative, technical cooperation and core programme activities and a support budget necessary to enable the Office to implement the programme.
3 تتكو ن الميزانية المدمجة للمكتب من أنشطة معيارية وأنشطة تعاون تقني وأنشطة برنامجية أساسية، وميزانية دعم ضرورية لتمكين المكتب من تنفيذ البرنامج.
UN Habitat has requested additional resources from the regular budget in its budget submission for the biennium 2006 2007, which includes two additional Professional level posts.
وطلب موئل الأمم المتحدة موارد إضافية من الميزانية العادية في مقترحه للميزانية لفترة السنتين 2006 2007، وتشمل إنشاء وظيفتين إضافيتين من الفئة الفنية.
d Current establishment here includes equipment requested in the 1 January to 30 June 1995 budget period.
)د( يتضمن العدد الحالي المذكور هنا المعدات المطلوبة لفترة الميزانية الممتدة من ١ كانون الثاني يناير الى ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٥.
This article includes a chart representing revenues, expenditures and resulting deficit or surplus of government budget.
تتضمن هذه المقالة جدولا يمثل الإيرادات والنفقات والعجز أو الفائض الناتج في ميزانية الحكومة.
Includes 2.8 million each year for 18 international posts not yet covered from UN regular budget.
يشمل 2.8 مليون دولار كل سنة لعدد 18 وظيفة دولية لم ت غط حتى الآن من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
With regard to reimbursement for services related to project activities, each project budget includes such a provision.
وفيما يتعلق بسداد تكاليف الخدمات المتعلقة بأنشطة المشاريع تتضمن ميزانية كل مشروع اعتمادا لذلك الغرض.
Abbreviations RB, regular budget XB, extrabudgetary the GS category includes General Service, Local level, Field Service and National Officer posts.
اختصارات و أ ع وكيل أمين عام أ ع م أمين عام مساعد م ع الميزانية العادية م خ م موارد خارجة عن الميزانية
Each budget fascicle includes summary information on estimated resources identified by departments for their monitoring and evaluation activities.
وتتضمن كل ملزمة من ملزمات الميزانية معلومات موجزة عن الموارد التقديرية التي حددتها الإدارات لأنشطة الرصد والتقييم التي تخصها.
8. The present proposed programme budget includes a number of innovations, such as the regrouping in a specific part of the programme budget estimates for capital expenditures, including major maintenance and technological innovations.
٨ وتشمل الميزانية البرنامجية المقترحة هذه عددا من التجديدات، مثل إعادة تجميع تقديرات النفقات الرأسمالية في جزء محدد من الميزانية البرنامجية بما في ذلك تجديدات رئيسية في مجال الصيانة والتكنولوجيا.
Finally, the budget includes a provision for the purchase of a new office vehicle and a new generator for the office in Uzbekistan.
وأخيرا، تتضمن الميزانية اعتمادا لشراء سيارة جديدة للمكتب ومول د كهرباء جديد للمكتب الكائن في أوزبكستان.
For Supply Division, the proposed budget includes a regular resources allocation of 0.8 million and an other resources ceiling of 2 million.
20 وفيما يتعلق بشعبة الإمدادات تتضمن الميزانية المقترحة اعتمادا بمبلغ 0.8 مليون دولار من الموارد العادية واعتمادا من الموارد الأخرى حده الأقصى 2 مليون دولار.
The budget for overseas aid includes a new initiative to eradicate polio and neonatal tetanus in countries assisted by Australian development cooperation.
وتتضمن الميزانية الخاصة بالمعونة الخارجية مبادرة جديدة للقضاء على شلل اﻷطفال وكزاز المواليد في البلدان التي تتلقى المساعدة من التعاون اﻻسترالي من أجل التنمية.
UNFPA apos s administrative budget for each biennium includes details of its information technology proposals and is approved by the Governing Council.
١١٤ وتتضمن الميزانية اﻹدارية للصندوق لكل فترة سنتين تفاصيل لمقترحاته المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات، ويعتمدها مجلس اﻹدارة.
Provision under this budget chapter includes some renovations to office premises which are required with the anticipated expansion in the bi communal activities.
وتشتمل المخصصات المتعلقة بهذا الفصل من الميزانية على بعض اﻻصﻻحات الﻻزمة في المكاتب مع توقع التوسع في اﻷنشطة المشتركة بين الطائفتين.
a Includes the immediate office of the Director of Administration, Aviation Safety Unit, Budget and Cost Control Unit and Administrative Planning and Policy Unit.
مكتب الممثل الخاص للأمين العام(أ)
It also includes operational reserves from which the High Commissioner may make allocations to other parts of the annual programme budget and to supplementary programmes.
ويشمل هذا الصندوق أيضا الاحتياطي التشغيلي الذي يجوز للمفوض السامي أن يخصص منه مبالغ لأجزاء أخرى من الميزانية البرنامجية السنوية وللبرامج التكميلية.
The regular budget includes an annual provision of approximately 900,000, mainly covering seven staff positions, with small allocations for expert groups, consultants and travel.
وتشمل الميزانية العادية اعتمادا سنويا بنحو 000 900 دولار ي غطي سبع وظائف بشكل أساسي مع تخصيص مبالغ بسيطة لأفرقة الخبراء والمستشارين والسفر.
d Includes 12 military officers previously performing civil affairs functions (reported in the 2005 06 budget frameworks under component 1, political and civil affairs).
قسم الخدمات العامة (15 وظيفة) 3 خ م، 12 خ ع و
The regular budget includes an annual provision of approximately 900,000, mainly covering seven staff positions with small allocations for expert groups, consultants and travel.
وتضم الميزانية العادية اعتمادا سنويا مقداره زهاء 000 900 دولار لكي تغطي بالأساس سبع وظائف مع تخصيص مبلغ بسيط لأفرقة الخبراء وللخبراء الاستشاريين وللسفر.
The plan includes
وتشمل الخطة
The Initiative includes
وهذه المبادرة تشمل ما يلي
Includes
دعم الAda
Includes the Immediate Office of the Director of Administration, Aviation Safety Unit, Budget and Cost Control Unit, Administrative Coordination Unit and Administrative Planning and Policy Unit.
يضم المكتب الممثل الخاص، وقسم الشؤون القانونية، ووحدة المشاريع السريعة الأثر وحدة المراسم ورؤساء مكاتب الاتصال والمكاتب الميدانية.
73. The present proposed programme budget includes provisions for 10,171 posts, involving an increase of 68 posts over the staffing table approved for the biennium 1992 1993.
٧٣ تتضمن هذه الميزانية البرنامجية المقترحة اعتمادات ﻟ ١٧١ ١٠ وظيفة، وهي تشمل زيادة مقدارها ٦٨ وظيفة مقابل مﻻك الموظفين الذي تم إقراره لفترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣.
The upward revision of the 1994 budget therefore includes costs for the move of the office to the hotel and also for eventual relocation to the new building.
ولذلك، فإن تعديل ميزانية ١٩٩٤ بالزيادة يتضمن تكاليف نقل المكتب إلى الفندق واﻻنتقال إلى مبنى آخر جديد في نهاية اﻷمر.
In Ethiopia, gender budget audits are supported by a multi donor programme that includes a pro poor gender budgeting training funded by UNDP.
57 وفي إثيوبيا، يدعم برنامج متعدد المانحين عمليات مراجعة الحسابات في الميزانية التي تراعي المنظور الجنساني، وهو برنامج يشمل تدريبا على الميزنة يراعي مصالح الفقراء والمنظور الجنساني يموله برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
7. The projected overrun under this budget line item includes the cost of 60 fully equipped armoured personnel carriers obtained from a Member State and costing 13,285,000.
٧ يتضمن مبلغ التجاوز المسقط في إطار هذا البند من الميزانية تكاليف ٦٠ ناقلة جنود مدرعة كاملة التجهيز (APC) حصل عليها من إحدى الدول اﻷعضاء بتكلفة قيمتها ٠٠٠ ٢٨٥ ١٣ دوﻻر.
The check point includes
وتضم نقاط التفتيش ما يلي
The GATS classification includes
ويشتمل تصنيف الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات على ما يلي
The proposed programme budget for the biennium 2006 2007 includes a provision of 234.8 million for information technology, an increase of 15.7 million compared with the current biennium.
110 تتضمن الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2006 2007 اعتمادا قدره 234.8 مليون دولار لتكنولوجيا المعلومات، أي بزيادة قدرها 15.7 مليون دولار بالمقارنة باعتماد فترة السنتين الحالية.
5. Column 14 (civil defence) includes expenditures assigned for the needs of civil defence formations functioning out of the Defence Ministry and financed directly from the State budget.
)٥( العمود ١٤ )الدفاع المدني( يشمل النفقات المخصصة لتلبية احتياجات وتشكيﻻت الدفاع المدني التي تؤدي مهام خارج وزارة الدفاع، وتمول مباشرة من ميزانية الدولة.

 

Related searches : The Course Includes - The Prize Includes - The Programme Includes - The Trip Includes - The Sample Includes - The Warranty Includes - Includes The Possibility - The Former Includes - Includes The Risk - The Fee Includes - The Text Includes - The Rate Includes - The Price Includes - Includes The Following