Translation of "that either party" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Either - translation : Party - translation : That - translation : That either party - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I can't either. I'm invited to a birthday party. | وانا ايضا مدعو لحفله عيد ميلاد |
I can't either. I got invited to a birthday party. | انا لآ استطيع ابدا . انا مدعو لحفلة عيد ميلآد. |
The National Party along with three independents had the seats needed to give either party a majority. | وكان الحزب الوطني بالإضافة إلى ثلاثة مستقلين يملكون المقاعد المطلوبة لجعل أي من الحزبين حزب أغلبية. |
Either Party may terminate this Agreement, at any time, by giving written notice to the other Party. | يجوز لأي من الطرفين أن ينهي هذا الاتفاق، في أي وقت، بتوجيه إشعار خطي إلى الطرف الآخر. |
Either Party may terminate this Agreement, at any time, by giving written notice to the other Party. | إنهاء الاتفاق |
Either Party may request consultations regarding any matter relating to this Agreement. | ويجوز لكل طرف أن يطلب إجراء مشاورات بشأن أية مسألة تتصل بالاتفاق. |
The marriage shall be annulled by a ruling of that court on the application of either contracting party. | يبطل الزواج بحكم هذه المحكمة وبطلب أحد المتعاقدين. |
The Parties acknowledge that officials of either Party may visit the territory of the other Party in the course of conducting investigations pursuant to their respective competition laws. | ويعترف الطرفان بأنه يجوز لموظفي أي طرف زيارة إقليم الطرف الآخر أثناء إجراء التحقيقات عملا بالقوانين المتعلقة بالمنافسة لدى الطرفين. |
12. Some participants stated that free association should take the form of a revocable compact, unilaterally terminable by either party. | ١٢ وذكر بعض المشاركين أن اﻻرتباط الحر ينبغي أن يتخذ شكل اتفاق يمكن التحلل منه. يمكن ﻷي طرف أن ينهيه من جانبه. |
And I'm not the type for the yachting party either. How do you know? | وانا لست ملائمة لحفلة اليخت ايضا |
Lisa, believe me, no love affair can survive if either party starts to think. | ليزا، صدقيني، ما من علاقة حب يمكنها الاستمرار اذا أي من الطرفين بدأ يفكر |
I hope that the Republican establishment does not succeed in co opting the Tea Party and that the Democratic establishment does not, either. | إنني لأرجو ألا تتمكن المؤسسة الجمهورية من استقطاب حركة حفل الشاي ـ وألا تتمكن المؤسسة الديمقراطية من ذلك أيضا . |
Draft article 3 provided that, failing an agreed settlement, either party was entitled to submit the dispute to an Arbitral Tribunal. | وتنص المادة ٣ أخيرا على انه يمكن رفع النزاع من جانب واحد الى هيئة تحكيمية عقب محاولة للتوفيق فاشلة. |
5. Option A provided that the United Nations should proceed to hold the referendum regardless of the cooperation of either party. | ٥ يقضي الخيار ألف بأن تشرع اﻷمم المتحدة في إجراء اﻻستفتاء بغض النظر عن التعاون من أي من الطرفين. |
The STPS may, at the request of either party, act as a conciliator in those negotiations. | ويجوز لوزارة العمل والخدمات الاجتماعية أن تعمل، بناء على طلب أحد الطرفين، كجهة للتصالح في هذه المفاوضات. |
The State party has been advised that the author has not yet lodged either a fresh evidence appeal or a petition of mercy. | وقد أ علمت الدولة الطرف أن صاحب البلاغ لم يتقدم حتى الآن لا باستئناف يقوم على أدلة جديدة ولا بالتماس العفو. |
21. The Security Council would decide that the United Nations should proceed to hold the referendum regardless of the cooperation of either party. | ٢١ يقرر مجلس اﻷمن أن تشرع اﻷمم المتحدة في إجراء اﻻستفتاء بغض النظر عن التعاون من أي من الطرفين. |
I don't like Africa, either. I don't believe that, either. | انا لا احب افريقيا ايضا لست مصدقة ايضا |
That didn't work either. | هذا لم يفلح أيضا |
Either party may withdraw his or her offer in the mukhala ah before the other agrees to it. | لكل من الطرفين الرجوع عن إيجابه في المخالعة قبل قبول الآخر. |
The Parties shall consult promptly, at the request of either Party, concerning the interpretation, application or implementation of this Agreement, either generally or in relation to a particular case. | يتعي ن على الطرفين أن يتشاورا على وجه السرعة، بناء على طلب أي منهما، فيما يتعلق بتفسير هذا الاتفاق أو تطبيقه أو تنفيذه، إم ا بصفة عامة وإم ا بشأن حالة معي نة. |
The Parties shall consult promptly, at the request of either Party, concerning the interpretation, application or implementation of this Agreement, either generally or in relation to a particular case. | يتعي ن على الطرفين أن يتشاورا على جناح السرعة، بناء على طلب أي منهما، فيما يتعلق بتفسير هذا الاتفاق أو تطبيقه أو تنفيذه، إم ا بصفة عامة وإم ا بشأن حالة معي نة. |
2. This Agreement shall remain in force indefinitely, provided that after twenty years either Party may terminate it by a written notice, which shall take effect twelve months after its delivery to the other Party. | ٢ يظل هذا اﻻتفاق ساري المفعول إلى أجل غير مسمى، على أنه يجوز ﻷي طرف من الطرفين بعد مرور عشرين سنة أن ينهيه بإشعار مكتوب، ﻻ يكون نافذا إﻻ بعد مرور اثني عشر شهرا على تسليمه للطرف اﻵخر. |
We are aware that there are parties and political formations in South Africa that participated in the Multi Party Negotiating Process either only partially or not at all. | إننا ندرك أن هناك أحزابا وتشكيﻻت سياسية فـــي جنوب افريقيا لم تشارك في العملية التفاوضية المتعددة اﻷطراف إﻻ جزئيا أو هي لم تشارك فيها على اﻹطــــﻻق. |
UNDOF supervised the area of separation by means of fixed positions and patrols to ensure that military forces of either party were excluded from it. | 3 وأشرفت قوة فض الاشتباك على المنطقة الفاصلة من خلال مواقع ودوريات ثابتة لكفالة إبعاد القوات العسكرية لأي من الطرفين عن هذه المنطقة. |
It is also a fact that the blockade has not benefited either party but, on the contrary, has created tensions between these two neighbouring countries. | وحقيقة الأمر أيضا أن الحصار لم يصب في صالح أي من الطرفين، بل إنه على النقيض من ذلك، خلق توترات بين هذين البلدين المتجاورين. |
It submits that, under (old) article 32 of the Code of Procedure, the court may determine, at the request of either the challenging party or the challenged judge, that either one or both parties will not be heard in each others' presence. | وتفيد الدولة الطرف أن المادة 32 (السابقة)() من قانون الإجراءات تنص على أنه يجوز للمحكمة أن تقرر، بناء على طلب من الطرف المقدم للطعن أو القاضي المطعون فيه، ألا ي ستمع لأحد الطرفين أو لكليهما بحضور الطرف الآخر. |
It was reported that, either | 55 أ فيد بما يلي |
I don't remember that either. | لا أتذكر ذلك أيضا |
You won't need that, either. | إن لم تكن كذلك، أنا لا أعرف ما ذا كنت ستفعل أنت ظريف، يا رجل . |
I don't want that either. | انا لا اريد ان يحدث ذلك . |
That didn't help me either. | و هذا لم يساعدنى أيضا |
I wouldn't know that either. | لا اعرف هذا ايضا |
I didn't mean that either. | لم أقصد أن إما. |
Not on that one, either. | ولا حتى على هذا، أيضا. |
She ain't that either, ma'am. | ليست صديقتي |
I never knew that, either | لم أعرف ذلك أبدا ، حينها |
I didn't say that either. | لم أقل ذلك أيضا |
But the opposition Labour Party was not convincing either, and had little in the way of an intellectual alternative. | ولكن حزب العمال المعارض لم يكن مقنعا أيضا ، ولم يكن قادرا على تقديم البديل الفكري. |
Can either party really win by appealing to gender? Women do like to see other women emerge as leaders. | ولكن هل يستطيع أي من الحزبين حقا أن يفوز باللعب على وتر الفوارق بين الجنسين إن النساء يحببن أن يرين غيرهن من النساء في مراكز زعامية. |
Some propose that this was at least in part intended to prevent excessive punishment at the hands of either an avenging private party or the state. | ويقترح البعض أن هذا القانون كان يهدف جزئيا إلى منع العقاب المفرط على أيدي أطراف الثأر وحدهم أو الدولة . |
And the truth is that Jessup was nowhere near either house either night. | والحقيقة أن جيسوب لم يقترب أبدا من أي منزل في أي ليلة |
Turkey s Justice and Development Party, founded by Islamist reformers, is not undemocratic, either (the question is whether it is liberal). | وحزب العدالة والتنمية في تركيا، الذي أسسه إصلاحيون إسلاميون، ليس مناهضا للديمقراطية أيضا (والمسألة هنا هي ما إذا كان ليبراليا). |
(d) islands shall fall within the territory of either Party according to their location in relationship to the main channel. | (د) تقع الجزر داخل إقليم أي طرف من الطرفين وفقا لموقعها إزاء المجرى الرئيسي. |
(b) That method used is either | (ب) كانت الطريقة المستخدمة إما |
Related searches : Either Party - That Either - Either Party Hereto - From Either Party - Either Party May - If Either Party - For Either Party - Either Party Shall - Unless Either Party - Of Either Party - By Either Party - Either Party Can - Preclude Either Party - Which Either Party