Translation of "territories or possessions" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

7.1 Everyone has the right to the peaceful enjoyment of his or her possessions.
7 1 لكل إنسان الحق في التمتع سلميا بممتلكاته.
He had possessions of flocks, possessions of herds, and a great household. The Philistines envied him.
فكان له مواش من الغنم ومواش من البقر وعبيد كثيرون. فحسده الفلسطينيون.
These are Father's most precious possessions.
أنهما أثمن ممتلكات أبى
These are a man's supreme possessions.
هذة هى ممتلكات الأنسان العليا
He wasn't taking out his possessions,
لم يكن يأخذ شيئا من أغراضة
Either return with them to his native country or worse still, lead them to plunder my precious possessions.
سيعودان مع بعضهما الى ارض الوطن او يبقى الاسوأ, استدرجه لينهب مقتنياتي
The right to peaceful enjoyment of possessions
7 الحق في التمتع السلمي بالممتلكات
They have taken all of our possessions.
قطعة فيها. فهي تخصنا الآن...
I will take my possessions and be gone.
لا يمكنك إحتجازي سأخذ أشيائي وأذهب
Further, no one has the right to use her or his possessions without concern for the needs of society and Earth.
فضلا عن ذلك، فليس لأحد الحق في استخدام ممتلكاته دون الالتفات إلى احتياجات المجتمع والأرض.
that it is He who enriches and grants possessions ,
وأنه هو أغنى الناس بالكفاية بالأموال وأقنى أعطى المال المتخذ ق نية .
that it is He who gives wealth and possessions
وأنه هو أغنى الناس بالكفاية بالأموال وأقنى أعطى المال المتخذ ق نية .
that it is He who enriches and grants possessions ,
وأنه هو أغنى م ن شاء م ن خلقه بالمال ، ومل كه لهم وأرضاهم به .
that it is He who gives wealth and possessions
وأنه هو أغنى م ن شاء م ن خلقه بالمال ، ومل كه لهم وأرضاهم به .
I don't think you understand. These aren't your possessions.
لا أعتقد أنك فهمت هذه ليست أشيائك
Because his possessions are still up in the apartment.
لأن أغراضة مازالت فى الشقة
He offered to divide my new possessions with me.
عرض علي أن يقتسم أملاكي الجديدة معي
A larger number of such territories appear to be in free association with a sovereign State or non self governing territories.
ويبدو أن عددا أكبر من مثل هذه الأقاليم قد دخلت في اتحاد حر مع دولة ذات سيادة أو هي أقاليم غير متمتعة بالحكم الذاتي(16).
This is fueling a massive shift from where usage trumps possessions or as Kevin Kelly, the editor of Wired magazine, puts it,
هذا يغذي هذا تحول هائل من حيث أن الإستخدام يتفوق علي الملكية او كما قال كيفن كيلي، محرر مجلة Wired ،
Japan obtained mandates over German possessions north of the equator.
اليابان الحصول على ولايات على الممتلكات الألمانية شمال خط الاستواء.
and sharing their possessions with the beggars and the deprived .
وفي أموالهم حق للسائل والمحروم الذي لا يسأل لتعففه .
and sharing their possessions with the beggars and the deprived .
وفي أموالهم حق واجب ومستحب للمحتاجين الذين يسألون الناس ، والذين لا يسألونهم حياء .
The GPS dot will do the same for our possessions.
هذا الجهاز سوف يقوم بذات العمل لممتلكاتنا .
One should be able to take care of one's possessions.
لابد للواحد أن يكون قادر على الاعتناء بممتلكاته الخاصة
The Roman people. What are glory and possessions to them?
هل يقوم انتونى بالتفتيش على امبراطوريتهم
Also invites those countries, pending the establishment of the zone, not to develop, produce, test or otherwise acquire nuclear weapons or permit the stationing on their territories, or territories under their control, of nuclear weapons or nuclear explosive devices
6 تدعو أيضا تلك البلدان إلى الامتناع، ريثما يتم إنشاء هذه المنطقة، عن استحداث أسلحة نووية أو إنتاجها أو تجربتهـــا أو الحصول عليها على أي نحو آخر، وعن السماح بوضع أسلحة نووية أو أجهزة متفجرة نووية في أراضيها أو في أراض واقعة تحت سيطرتها
Also invites those countries, pending the establishment of the zone, not to develop, produce, test or otherwise acquire nuclear weapons or permit the stationing on their territories, or territories under their control, of nuclear weapons or nuclear explosive devices
6 تدعو أيضا تلك البلدان إلى الامتناع، ريثما يتم إنشاء هذه المنطقة، عن استحداث أسلحة نووية أو إنتاجها أو تجربتهـــا أو الحصول عليها على أي نحو آخر، أو عن السماح بوضع أسلحة نووية أو أجهزة متفجرة نووية في أراضيها أو في أراض واقعة تحت سيطرتها
(a) Taking all practicable measures to prevent preparations in their respective territories for the commission of those crimes within or outside their territories
)أ( اتخاذ جميع التدابير العملية لمنع القيام في إقليم كل منها بأية أعمال تمهد ﻻرتكاب تلك الجرائم داخل إقليمها أو خارجه
(a) Taking all practicable measures to prevent preparations in their respective territories for the commission of those crimes within or outside their territories
quot تتعــاون الــدول اﻷطـراف على منـع حدوث الجرائم المنصوص عليها في المادة ١١، ﻻ سيما بالقيام بما يلي
6. Also invites those countries, pending the establishment of the zone, not to develop, produce, test or otherwise acquire nuclear weapons or permit the stationing on their territories, or territories under their control, of nuclear weapons or nuclear explosive devices
6 تدعو أيضا تلك البلدان إلى الامتناع، ريثما يتم إنشاء هذه المنطقة، عن استحداث أسلحة نووية أو إنتاجها أو تجربتهـــا أو الحصول عليها على أي نحو آخر، أو عن السماح بوضع أسلحة نووية أو أجهزة متفجرة نووية في أراضيها أو في أراض واقعة تحت سيطرتها
6. Also invites those countries, pending the establishment of the zone, not to develop, produce, test or otherwise acquire nuclear weapons or permit the stationing on their territories, or territories under their control, of nuclear weapons or nuclear explosive devices
6 تدعو أيضا تلك البلدان إلى الامتناع، ريثما يتم إنشاء هذه المنطقة، عن استحداث أسلحة نووية أو إنتاجها أو تجربتهـــا أو الحصول عليها على أي نحو آخر، وعن السماح بوضع أسلحة نووية أو أجهزة متفجرة نووية في أراضيها أو في أراض واقعة تحت سيطرتها
6. Also invites those countries, pending the establishment of the zone, not to develop, produce, test or otherwise acquire nuclear weapons or permit the stationing on their territories, or territories under their control, of nuclear weapons or nuclear explosive devices
6 تدعو أيضا تلك البلدان إلى الامتناع، ريثما يتم إنشاء هذه المنطقة، عن تطوير أسلحة نووية أو إنتاجها أو تجربتهـــا أو الحصول عليها على أي نحو آخر، أو عن السماح بوضع أسلحة نووية أو أجهزة متفجرة نووية في أراضيها أو في أراض واقعة تحت سيطرتها
6. Also invites those countries, pending the establishment of the zone, not to develop, produce, test or otherwise acquire nuclear weapons or permit the stationing on their territories, or territories under their control, of nuclear weapons or nuclear explosive devices
6 تدعو أيضا تلك البلدان إلى الامتناع، ريثما يتم إنشاء هذه المنطقة، عن تطوير أسلحة نووية أو إنتاجها أو تجربتهـــا أو حيازتها على أي نحو آخر، أو عن السماح بوضع أسلحة نووية أو أجهزة متفجرة نووية في أراضيها أو في أراض واقعة تحت سيطرتها
6. Also invites those countries, pending the establishment of the zone, not to develop, produce, test or otherwise acquire nuclear weapons or permit the stationing on their territories, or territories under their control, of nuclear weapons or nuclear explosive devices
٦ تدعو أيضا تلك البلدان إلى اﻻمتناع، ريثما يتم إنشاء هذه المنطقة، عن استحداث أسلحة نووية أو انتاجها أو تجربتها أو الحصول عليها على أي نحو آخر، وعن السماح بوضع أسلحة نووية أو أجهزة متفجرة نووية في أراضيها أو في أراض واقعة تحت سيطرتها
France obtained many overseas possessions in the Americas, Africa and Asia.
فرنسا العديد من الممتلكات في الخارج في الأمريكتين وأفريقيا و آسيا.
Some nations however have their own flags for their Antarctic possessions.
لكن بعض الدول لها أعلام خاصة بالاراضي والممتلكات في أنتاركتيكا.
Many have lost homes, loved ones and all their earthly possessions.
لقد خسر الكثيرون منازلهم وجميع ممتلكاتهم الدنيوية وفقدوا أحباءهم.
You cannot take these possessions and put a value on them.
سعرها لا يمكن تقديره بالمال
I want my possessions my vase, my clock and my screen.
، وأنا أريد ممتلكاتي الزهرية و الساعة و شاشتي
Little by little, I'm being stripped of all my earthly possessions.
لماذا لا أتذمر قليلا قليلا، أنا أن فقدت كل أملاكي الدنيوية.
A man's honour and his good name are his finest possessions.
شرف الرجل واسمه الجيد تلك أملاكه الجيدة
quot (a) Taking all practicable measures to prevent preparations in their respective territories for the commission of those crimes within or outside their territories
quot )أ( اتخاذ جميع التدابير العملية لمنع القيام في اقليم كل منها بأية أعمال تمهد ﻹرتكاب تلك الجرائم داخل اقليمها أو خارجه
quot (a) Taking all practicable measures to prevent preparations in their respective territories for the commission of those crimes within or outside their territories
quot )أ( اتخاذ جميع التدابير العملية لمنع القيام في إقليم كل منها بأية أعمال تمهد ﻻرتكاب تلك الجرائم داخل إقليمها أو خارجه
(b) Any action which has the aim or effect of dispossessing them of their lands, territories or resources
(ب) أي عمل يهدف أو يؤدي إلى نـزع ملكية أراضيها أو أقاليمها أو مواردها
These Territories are for the most part small island Territories in the Pacific and Caribbean regions characterized by small or sparse populations and limited resources.
وهذه اﻷقاليم في معظمها أقاليم جزرية صغيرة في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي، سمتها وجود عدد قليل أو متفرق من السكان وموارد محدودة.

 

Related searches : Territories And Possessions - Countries Or Territories - Personal Possessions - Material Possessions - Household Possessions - Valuable Possessions - My Possessions - Worldly Possessions - Colonial Possessions - Sales Territories - Overseas Territories - Palestinian Territories - Emerging Territories - Canadian Territories