Translation of "overseas territories" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Overseas Territories Environment Programme continued to support the implementation of the environment charters for the overseas Territories. | فبرنامج بيئة الأقاليم الواقعة وراء البحار مستمر في دعمه لمواثيق البيئة الخاصة بهذه الأقاليم. |
The British Overseas Territories Bill, which confers British citizenship on British Overseas Territories citizens, completed its parliamentary process in 2001 2002. | 9 خلال الفترة 2001 2002، اكتملت داخل البرلمان البريطاني مراحل النظر في مشروع قانون الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار، الذي يمنح الجنسية البريطانية لمواطني هذه الأقاليم. |
The Overseas Territories Act, which came into force in 2002, provides British citizenship to the peoples of its Overseas Territories, including Bermudians. | 8 ويعطي قانون أقاليم ما وراء البحار الذي دخل حيز النفاذ في عام 2002 الجنسية البريطانية لشعوب أقاليم ما وراء البحار، بما في ذلك الشعب البرمودي. |
139. On the questions raised about the overseas territories and departments, the representative said that the overseas territories were not governed by laws applicable in metropolitan France and its overseas departments. | ١٣٩ وفيما يتعلق بالمسائل المثارة حول اﻷقاليم والمحافظات الواقعة فيما وراء البحار، قال الممثل ان اﻷقاليم الواقعة فيما وراء البحار ﻻ تخضع للقوانين المنطبقة في فرنسا نفسها وفي محافظاتها الواقعة فيما وراء البحار. |
The Ivory Coast (Restrictive Measures) (Overseas Territories) Order 2005 gives effect to the measures imposed by resolution 1572 (2004) in the United Kingdom's Overseas Territories. | وينف ذ الأمر المتعلق بكوت ديفوار (التدابير التقييدية) (أقاليم ما وراء البحار) لعام 2005 التدابير المفروضة بموجب القرار 1572 (2004) في أقاليم المملكة المتحدة الموجودة في ما وراء البحار. |
UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND, CROWN DEPENDENCIES AND OVERSEAS TERRITORIES | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والأقاليم التابعة للتاج وأقاليم ما وراء البحار |
5 British Overseas Territories Bill, Explanatory Notes, House of Lords, 26 June 2000. | (5) مشروع قانون الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار، مذكرات إيضاحية، مجلس اللوردات، 26 حزيران يونيه 2000. |
He continued to work with several of the Territories in identifying and pursuing Commission development aid as provided for under the European Union Overseas Countries and Territories Overseas Association Decision of November 2001. | وقد واصل هذا الموظف العمل مع عدة أقاليم لتحديد ومتابعة المعونة الإنمائية التي تقدمها المفوضية كما جاء في قرار الاتحاد الأوروبي رابطة ما وراء البحار لبلدان وأقاليم ما وراء البحار الصادر في تشرين الثاني نوفمبر 2001. |
He continued to work with several of the Territories in identifying and pursuing Commission development aid as provided for under the European Union Overseas Countries and Territories Overseas Association Decision of November 2001. | وهذا المسؤول لا يزال يعمل مع عدة أقاليم لتحديد المساعدة الإنمائية من المفوضية وتأمين الحصول عليها وفق قرار رابطة الاتحاد الأوروبي لبلدان وأقاليم ما وراء البحار في تشرين الثاني نوفمبر 2001. |
He continued to work with several of the Territories to identify and pursue Commission development aid as provided for under the European Union Overseas Countries and Territories (EU OCT) Overseas Association Decision of November 2001. | وهو يواصل العمل مع عدة أقاليم من أجل تحديد وطلب المساعدة الإنمائية من اللجنة حسب ما يقضي به القرار الصادر في تشرين الثاني نوفمبر 2001 بشأن رابطة ما وراء البحار للاتحاد الأوروبي والبلدان والأقاليم فيما وراء البحار. |
2 United Kingdom Overseas Territories Department, Department for International Development, Press release, 14 March 2005. | (2) إدارة أقاليم ما وراء البحار في المملكة المتحدة، إدارة التنمية الدولية، بيان صحفي، 14 آذار مارس 2005. |
4 United Kingdom Overseas Territories Department, Department for International Development, Press release, 14 March 2005. | (4) إدارة أقاليم ما وراء البحار في المملكة المتحدة، إدارة التنمية الدولية، بيان صحفي، 14 آذار مارس 2005. |
13 United Kingdom Overseas Territories Department, Department for International Development, Press release, 14 March 2005. | (13) إدارة أقاليم ما وراء البحار في المملكة المتحدة، إدارة التنمية الدولية، بيان صحفي، 14 آذار مارس 2005. |
16 United Kingdom Overseas Territories Department, Department for International Development, Press release, 14 March 2005. | (16) إدارة أقاليم ما وراء البحار في المملكة المتحدة، إدارة التنمية الدولية، بيان صحفي، 14 آذار مارس 2005. |
20 United Kingdom Overseas Territories Department, Department for International Development, Press release, 14 March 2005. | (20) إدارة أقاليم ما وراء البحار في المملكة المتحدة، إدارة التنمية الدولية، بيان صحفي، 14 آذار مارس 2005، أسئلة ممكنة ناجمة عن إعلان دعم إدارة التنمية الدولية لتأسيس وصول جوي. |
29 United Kingdom Overseas Territories Department, Department for International Development, Press release, 14 March 2005. | (29) وزارة أقاليم ما وراء البحار في المملكة المتحدة، إدارة التنمية الدولية، بيان صحفي، 14 آذار مارس 2005. |
The sixth annual meeting of the Overseas Territories Consultative Council held in London in September 2004, which had been chaired by Bill Rammell, Minister for the Overseas Territories, provided a forum for dialogue between the representatives of the Territories and the United Kingdom Government. | وأضاف أن انقضاء الاجتماع السنوي السادس للجنة الاستشارية لأقاليم ما وراء البحار بلندن في أيلول سبتمبر 2004 برئاسة بيل رامل، وزير أقاليم ما وراء البحار أتاح منتدى لإجراء الحوار بين ممثلي الأقاليم وحكومة المملكة المتحدة. |
The sixth annual meeting of the Overseas Territories Consultative Council, which had been chaired by Bill Rammell, Minister for the Overseas Territories, was the forum for dialogue between democratically elected Chief Ministers and their equivalents from the Territories and with United Kingdom Government Ministers. | ويمثل الاجتماع السنوي السادس للجنة الاستشارية لأقاليم ما وراء البحار، الذي ع قد برئاسة بيل رامل، وزير أقاليم ما وراء البحار، منتدى لإجراء حوار بين رؤساء الوزراء المنتخبين بطريقة ديمقراطية ونظرائهم من الأقاليم ووزراء حكومة المملكة المتحدة. |
Following the entry into force of the United Kingdom Overseas Territories Act of May 2002, which provides British citizenship to the people of the United Kingdom's Overseas Territories, St. Helenians regained their right to British citizenship. | وبعد أن بدأ نفاذ قانون المملكة المتحدة المتعلق بأقاليم ما وراء البحار المؤرخ أيار مايو 2002، الذي تمنح بموجبه الجنسية البريطانية لسكان الأقاليم التابعة للمملكة في ما وراء البحار، استرد رعايا سانت هيلانة حقهم في حمل الجنسية البريطانية. |
He continued to work with several of the Territories in identifying and pursuing Commission development aid as provided for under the decision of the European Union and Overseas Countries and Territories Overseas Association of November 2001. | وقد استمر في العمل مع عدة أقاليم لتحديد طبيعة المعونة الإنمائية التي تقدمها المفوضية ومتابعتها، وفقا لما نص عليه قرار الاتحاد الأوروبي ورابطة بلدان وأقاليم ما وراء البحار المتخذ في تشرين الثاني نوفمبر 2001. |
Further, it is used as an official flag in some of the smaller British overseas territories. | كما أنه يستخدم باعتباره العلم الرسمي في بعض أقاليم ما وراء البحار البريطانية الصغيرة. |
He stated that the partnership between the United Kingdom and its Overseas Territories continued to develop. | 78 وأفاد أن الشراكة بين المملكة المتحدة وأقاليمها فيما وراء البحار تتطور باستمرار. |
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Crown Dependencies and Overseas Territories 36 42 16 | ثالثا النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 19 من الاتفاقية 23 114 13 |
He stated that the partnership between the United Kingdom and its Overseas Territories continued to develop. | 67 وقال إن الشراكة بين المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار التابعة لها مستمرة في النمو. |
He stated that the partnership between the United Kingdom and its Overseas Territories continued to develop. | 61 وذكر أن الشراكة القائمة بين المملكة المتحدة وأقاليمها فيما وراء البحار تواصل نموها. |
He stated that the partnership between the United Kingdom and its Overseas Territories continued to develop. | وقال إن الشراكة بين المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار التابعة لها ما انفكت تتطور. |
He stated that the partnership between the United Kingdom and its Overseas Territories continued to develop. | 52 وقال إن الشراكة بين المملكة المتحدة وأقاليمها فيما وراء البحار آخذة في النمو. |
The Terrorism (United Nations Measures) (Overseas Territories) Order 2001 was extended to Bermuda by the United Kingdom. | فيلم حول توعية المواطن العربي بأهمية دوره وأبعاد مسؤوليته في مجال مواجهة الإرهاب وأعمال العنف (2001). |
The representative stated that the partnership between the United Kingdom and its overseas territories continued to develop. | 44 وقال الممثل إن الشراكة بين المملكة المتحدة وأقاليمها فيما وراء البحار آخذة في التطور. |
Mr. Williams (United Kingdom) said the consultation process between his Government and its 10 overseas territories was continuing. | 9 السيد ويليامز (المملكة المتحدة) قال إن عملية المشاورات مستمرة بين حكومته وأقاليمها العشر الواقعة وراء البحار. |
The sixth annual meeting of the Overseas Territories Consultative Council had been held in London in September 2004. | وقد انعقد الاجتماع السنوي السادس للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في لندن في أيلول سبتمبر 2004. |
The sixth annual meeting of the Overseas Territories Consultative Council had been held in London in September 2004. | وقد عقد الاجتماع السنوي السادس للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في لندن في أيلول سبتمبر 2004. |
The sixth annual meeting of the Overseas Territories Consultative Council had been held in London in September 2004. | وذكر أن الاجتماع السادس للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار ع قد في أيلول سبتمبر 2004 في لندن. |
The sixth Overseas Territories Consultative Council (OTCC) meeting in London was described by the Chief Minister as highly successful. | 57 وقال الوزير الأول عن الاجتماع السادس للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار الذي انعقد في لندن إنه حقق نجاحا باهرا. |
During the same month, the Territory hosted a meeting of Caribbean overseas countries and Territories and the European Commission. | وخﻻل الشهر ذاته استضاف اﻹقليم اجتماعا لبلدان وأقاليم ما وراء البحار الواقعة في منطقة البحر الكاريبي واللجنة اﻷوروبية. |
7 Speech by Mr. Louis Le Pensec, Minister of Overseas Departments and Overseas Territories, on signature of development agreements between the State and the three provinces of New Caledonia, 4 February 1993. | )٧( كلمة السيد لويس لي بنسيك، وزير اﻹدارات واﻷقاليم فيما وراء البحار، لدى توقيع اتفاقات التنمية بين الدولة والمقاطعات الثﻻث لكاليدونيا الجديدة، ٤ شباط فبراير ١٩٩٣. |
His Government continued to support capacity building projects and to promote sustainable development and good governance in its overseas Territories. | 11 وأردف قائلا إن حكومته تواصل دعم مشروعات بناء القدرات وتشجيع التنمية المستدامة والحكم السليم في أقاليمها الواقعة وراء البحار. |
The Governments of the populated Overseas Territories sponsor a number of students to study in the United Kingdom and elsewhere. | وتقوم حكومات أقاليم ما وراء البحار المأهولة بالسكان برعاية عدد من الطلبة للدراسة في المملكة المتحدة وبلدان أخرى. |
Noting that the Chief Minister was elected as the chairman of the newly established Overseas Countries and Territories Association of Europe, | وإذ تلاحظ أن رئيس الوزراء انتخب رئيسا للرابطة الأوروبية لبلدان وأقاليم ما وراء البحار التي أنشئت حديثا، |
Due to its link to the UK, the Falklands are part of the overseas countries and territories of the European Union. | تعتبر جزر فوكلاند بسبب ارتباطها مع المملكة المتحدة جزءا من أقاليم ودول ما وراء البحار في الاتحاد الأوروبي. |
This joint Overseas Territories Environment Programme was funding 23 new projects in 2004 05, of which three were multi Territory initiatives. | ويمول هذا البرنامج البيئي المشترك لأقاليم ما وراء البحار 23 مشروعا جديدا في الفترة 2004 2005، من بينها ثلاثة هي مبادرات شاملة لعدة أقاليم. |
In 2004, a new census was initiated in France of all its overseas Territories, the results of which are still pending. | 2 وفي سنة 2004، أجري تعداد جديد في فرنسا لكل الأقاليم الفرنسية الواقعة في ما وراء البحار، ولم يعلن عن نتائجه بعد. |
In light of that, the Working Group intended to conduct a Constitutional Forum for the British Overseas Territories in September 2004. | وفي ضوء ذلك، ينوي الفريق العامل أن يعقد محفلا دستوريا للأقاليم البريطانية فيما وراء البحار في أيلول سبتمبر 2004. |
This joint Overseas Territories Environment Programme was funding 23 new projects in 2004 and 2005, of which three were multiterritory initiatives. | ويتولى هذا المشروع البيئي المشترك لأقاليم ما وراء البحار تمويل 23 مشروعا جديدا خلال عامي 2004 و 2005، من بينها ثلاثة مشاريع تشكل مبادرات مشتركة بين عدة أقاليم. |
This joint Overseas Territories Environment Programme was funding 23 new projects in 2004 2005, of which three were multi Territory initiatives. | وأضاف أن هذا البرنامج البيئي المشترك لأقاليم ما وراء البحار يتولى تمويل 23 مشروعا جديدا في الفترة 2004 2005، من بينها ثلاثة هي مبادرات شاملة لعدة أقاليم. |
Related searches : British Overseas Territories - French Overseas Territories - Sales Territories - Palestinian Territories - Emerging Territories - Canadian Territories - Uncharted Territories - Island Territories - Geographical Territories - Northern Territories - French Territories - Associated Territories - Other Territories