Translation of "taxes on property" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Property - translation : Taxes - translation : Taxes on property - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Property taxes. | ضرائب الممتلكات |
There are no property taxes. | لا توجد ضرائب عقارية. |
So higher taxes on property and lower taxes on income would contribute to the creation of a more dynamic, competitive economy. | وعلى هذا فإن فرض ضرائب أعلى على العقارات وأقل على الدخل من شأنه أن يساهم في خلق اقتصاد أكثر دينامكية وتنافسية. |
The total tax burden on families also includes sales taxes, which are steeply regressive, and property taxes, which are progressive. | إن إجمالي العبء الضريبي على أي أسرة يشتمل أيضا على ضريبة المبيعات، وهي تراجعية بصورة حادة، والضرائب العقارية، وهي تصاعدية. |
Only property taxes are below the US average. | أما الضرائب العقارية فهي الوحيدة الأدنى من المتوسط في الولايات المتحدة. |
The tax system should be reformed by increasing reliance on income progressive taxes, restructuring the property tax and introducing reasonably progressive taxes. | فالنظام الضريبي ينبغي إصلاحـه بزيادة الاعتماد على ضريبة الدخل التصاعدية، وإعادة هيكلة ضريبة الأملاك، والأخذ بالضرائب التقديرية أو ذات التصاعد المعقول. |
Property taxes, excise taxes, import duties, and sales taxes all of which are paid, directly or indirectly, by corporations can have a magnified impact on corporate profits, and hence on the stock market. | فالضرائب على الملكية، والضرائب على الإنتاج الوطني، والرسوم على الواردات، والضرائب على المبيعات ـ والتي تتحملها الشركات بشكل مباشر أو غير مباشر ـ من الممكن أن تحدث تأثيرا ضخما على أرباح الشركات، وبالتالي على سوق البورصة. |
In Italy, the debate centers on taxes in general, and the rather miniscule property tax in particular. | وفي إيطاليا، يتمحور الجدال حول الضرائب عموما، وبشكل خاص الضريبة العقارية الضئيلة. |
Property or capital gains taxes could help curb demand for housing as an investment vehicle. | ومن الممكن أن تساعد الملكية أو الضرائب على مكاسب رأس المال في كبح الطلب على الإسكان باعتباره وسيلة للاستثمار. |
In 1978, Proposition 13 capped California property taxes the main source of public school funding. | ففي عام 1978، حدد المقترح رقم 13 سقفا للضرائب على الممتلكات في كاليفورنيا ـ التي ت ع د المصدر الرئيسي لتمويل المدارس العامة. |
Wealth taxes that target land and structures are arguably insulated from some of these concerns, and property taxes are relatively underused outside the Anglo Saxon countries. | وهناك من يزعم أن ضرائب الثروة التي تستهدف الأراضي والبنايات معزولة عن بعض هذه المخاوف، ويقل استخدام الضرائب على الممتلكات نسبيا خارج البلدان الأنجلوسكسونية. |
Donor financing and property taxes may be options to provide supplemental capital resources to such funds. | ويمكن اعتبار التمويل المقدم من المانحين والضرائب العقارية كخيارات لتوفير موارد مالية إضافية لهذه الصناديق. |
China could usefully explore shifting part of the burden from labor toward property, capital gains, and inheritance taxes. | لا شك أن الضرائب مطلوبة لتمويل الإنفاق الاجتماعي، ولكن مصادر العائدات غير الضرائب المفروضة على دخول العمال تفي بالغرض. |
Urban settlements are being expanded in order to provide land for landless families and local authority capacity is being increased through the levying of user charges, property taxes and betterment taxes. | ويجري توسيع المستوطنات الحضرية من أجل توفير اﻷراضي لﻷسر التي ﻻ تملكها، وتعزيز قدرات السلطات المحلية من خﻻل فرض رسوم اﻻستعمال والضرائب العقارية وضرائب التحسين. |
Taxes generally have little redistributive effect, because most countries rely heavily on indirect taxes. | فالضرائب بصورة عامة غالبا ما لا تكون ذات تأثير يذكر على عملية إعادة توزيع الثروة، وذلك لأن أغلب الدول تعتمد بشدة على الضرائب غير المباشرة. |
New programs came into effect on April 1, 2005, which assist seniors with dental and optical premiums, and provide stability for the education portion of property taxes. | وبدأ نفاذ برامج جديدة في 1 نيسان أبريل 2005، وهدفت إلى مساعدة المسنين في أقساط العلاج السني والعيني، وإلى استقرار الضرائب المفروضة على الممتلكات التعليمية للمسنين. |
Evasion of excise taxes is more contagious than evasion of taxes on profits and incomes. | إن حالات التهرب من ضرائب الإنتاج الوطني أكثر تفشيا من حالات التهرب من الضرائب على الأرباح والدخول. |
(m) Funding derived from taxes on trade | )م( التمويل المستمد من الضرائب على التجارة |
On my property. | أعيش على ممتلكاتي. |
By creating independent courts, securing property rights, and collecting fair taxes, the state is crucial for making the environment favorable for business. | تسعى الدولة إلى خلق بيئة مناسبة للاستثمار من خلال تكوين المحاكم المستقلة وتأمين حقوق الملكية وفرض ضرائب معقولة. |
Taxes, revenues, uncollectible taxes and tax credits | الضرائب، والإيرادات، والضرائب غير القابلة للتحصيل والاعتمادات الضريبية |
Indohaadde's representatives collect taxes on a weekly basis. | ويقوم ممثلو إندوهادي بتحصيل الضرائب كل أسبوع. |
States from California to Texas now routinely collect previously local property taxes to fund schools, and then redistribute them to local school districts. | والآن تقوم ولايات من كاليفورنيا إلى تكساس على نحو روتيني بتحصيل ضرائب الممتلكات العقارية التي كانت محلية سابقا لتمويل المدارس، ثم أعادة توزيعها على المناطق التعليمية المحلية. |
We can just raise taxes a bit and close that gap, especially if we raise taxes on the rich. | يمكننا فقط رفع الضرائب قليل ا وسد تلك الفجوة، خصوص ا إذا رفعنا الضرائب على الأغنياء. |
2390 Internal taxes and charges levied on imports n.e.s. | 2390 ضرائب ورسوم على الواردات (غ.م.م. أ) |
I want 300 to pay the taxes on Tara. | نقود أريد ثلاثمائة دولار لأدفع الضرائب المفروضة على تارا |
I'll collect the mission taxes myself from now on. | إننى سوف أجمع ضرائب الإرسالية بنفسى من الآن فصاعدا |
Of that amount, 112,000 derives from import taxes , 308,000 from export taxes and 57,000 from berth taxes . | ومن أصل هذا المبلغ يحصل مبلغ 000 112 دولار، كضرائب استيراد، و 000 308 دولار كضرائب تصدير و 000 57 دولار كضرائب رسو. |
Smart Taxes | ضرائب ذكية |
Reduce taxes! | تخفيضالضرائب! |
More subtly, the evasion of direct taxes on incomes and profits reflects the mess in the system of indirect taxes levied on production and consumption. | وإذا أردنا أن نتحرى الدقة، فإن التهرب من الضرائب المباشرة على الدخول والأرباح يعكس الفوضى المهيمنة على نظام الضرائب غير المباشرة المفروضة على الإنتاج والاستهلاك. |
Morales passed a constitutional reform that included changes in the conception and role of the state, private property, and management of natural resources and taxes. | نجح موراليس في تمرير إصلاح دستوري تضمن تغييرات وتعديلات لمفهوم ودور الدولة، والملكية الخاصة، وإدارة الموارد الطبيعية، والضرائب. |
This will include ending the war in Iraq, raising taxes on the rich, and also gradually phasing in new consumption taxes. | وهذه الخطة لابد وأن تتضمن إنهاء الحرب في العراق، وزيادة الضرائب على الأغنياء، وفرض ضرائب جديدة تدريجية على الاستهلاك. |
Genetic Property Rights on Trial | حقوق الملكية الوراثية قيد المحاكمة |
Property rights on the Moon | 5 حقوق الملكية على سطح القمر |
(c) Attacks on civilian property | )ج( اﻻعتداء على ممتلكات المدنيين |
We need to consider such issues in trying to understand why, for example, Italian voters last month rejected the sober economist Mario Monti, who forced austerity on them, notably by raising property taxes. | وينبغي لنا أن نعيد النظر في مثل هذه القضايا في إطار محاولة فهم السبب الذي دفع الناخبين الإيطاليين الشهر الماضي على سبيل المثال إلى رفض رجل الاقتصاد الرصين ماريو مونتي، الذي فرض عليهم التقشف، وخاصة من خلال زيادة الضرائب العقارية. |
But since when does one pay taxes on embezzled funds? | ولكن منذ متى يدفع أي شخص ضرائب على أموال اختلسها ! |
We pay for it in our taxes on April 15th. | نحن ندفع من ضرائبنا في 15 أبريل |
Nothing on overdue taxes, no seizure, never bring a lawsuit. | لا ضرائب متأخرة لا ضرائب متأخرة لا دعوى قضائية هل تعرف هذا |
Lowering taxes on the poor and raising unemployment benefits while simultaneously increasing taxes on the rich can stimulate the economy, reduce the deficit, and reduce inequality. | إن تخفيض الضرائب المفروضة على الفقراء ورفع إعانات البطالة، وفي نفس الوقت زيادة الضرائب على الأغنياء، من شأنه أن يحفز الاقتصاد، ويقلص العجز، ويحد من التفاوت وعدم المساواة. |
So we said over a 20 year time period, the value to the city in increased property values and increased taxes would be about 250 million. | لذا قلنا بأنه في غضون فترة 20 سنة، القيمة التي سيضيفها للمدينة في قيم زيادة العقارات وزيادة الضرائب ستكون حوالي 250 مليون. |
So we said over a 20 year time period, the value to the city in increased property values and increased taxes would be about 250 million. | لذا قلنا بأنه في غضون فترة 20 سنة، القيمة التي سيضيفها للمدينة في قيم زيادة العقارات وزيادة الضرائب |
To put it another way, spending is financed either by current taxes or through borrowing, and borrowing amounts to future taxes, which have almost the same impact on economic performance as current taxes. | أو بعبارة أخرى، نستطيع أن نقول إن الإنفاق يمول إما من خلال الضرائب الحالية أو الاقتراض، والاقتراض يعني فرض ضرائب جديدة في المستقبل، وهو ما من شأنه أن يخلف تقريبا نفس التأثير الذي تخلفه الضرائب الحالية على الأداء الاقتصادي. |
Taxes are raised. | ويكون هذا بزيادة الضرائب على سبيل المثال. |
Related searches : Taxes On - Taxes On Sales - Taxes On Wealth - Taxes Based On - Cheat On Taxes - Taxes On Wages - Taxes On Profits - Taxes On Labour - Taxes On Capital - Taxes On Earnings - Taxes On Income - Taxes On Salary - Taxes On Consumption - Taxes On Cigarettes