Translation of "taxes on consumption" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This will include ending the war in Iraq, raising taxes on the rich, and also gradually phasing in new consumption taxes.
وهذه الخطة لابد وأن تتضمن إنهاء الحرب في العراق، وزيادة الضرائب على الأغنياء، وفرض ضرائب جديدة تدريجية على الاستهلاك.
More subtly, the evasion of direct taxes on incomes and profits reflects the mess in the system of indirect taxes levied on production and consumption.
وإذا أردنا أن نتحرى الدقة، فإن التهرب من الضرائب المباشرة على الدخول والأرباح يعكس الفوضى المهيمنة على نظام الضرائب غير المباشرة المفروضة على الإنتاج والاستهلاك.
And green taxes such as on carbon emissions would shift consumption patterns while discouraging energy intensive exports.
وقد يكون من المفيد أيضا فرض ضرائب خضراء ـ على انبعاثات الكربون على سبيل المثال ـ بهدف تحويل أنماط الاستهلاك وتقليص حجم الصادرات المستنزفة للطاقة.
Even in the face of smuggling, higher taxes reduce consumption and raise revenue.
وحتى في مواجهة التهريب، فإن رفع الضرائب من شأنه أن يقلل من الاستهلاك وأن يرفع من العائدات.
On the revenue side, as many as 63 developing countries are considering raising consumption taxes, such as the value added tax.
وعلى جانب العائدات، فإن نحو 63 دولة تفكر في زيادة ضرائب الاستهلاك، مثل ضريبة القيمة المضافة.
That means paying for it on the public sector side, via taxes and a reduction in household consumption (and in wealth accumulation).
وهذا يعني تحميل جانب القطاع العام التكاليف، عن طريق الضرائب والانخفاض في الاستهلاك المنزلي (وتراكم الثروة).
It is incumbent upon the Directorate General of Customs and Special Taxes on the Consumption (DGAIEC) The Portuguese Board of Customs Ministry of Finance.
يقع تنفيذ المعايير الموحدة على عاتق الإدارة العامة للجمارك والضرائب المفروضة على الاستهلاك مجلس الجمارك البرتغالي وزارة المالية.
This will surely involve sharp cuts in the consumption of fossil fuels, bolstered by taxes and other restrictions.
ولا شك أن هذا سوف يشتمل على تخفيضات حادة في معدلات استهلاك الوقود الأحفوري، وذلك من خلال فرض الضرائب وغير ذلك من القيود.
For example, an increase in direct taxes, such as income tax, can reduce consumption by twice as much as energy and carbon taxes that raise the same amount of revenue.
على سبيل المثال، قد تعمل زيادة الضرائب المباشرة، مثل ضريبة الدخل، على الحد من الاستهلاك بمقدار الضعف مقارنة بالضرائب على الطاقة والكربون والتي تجمع نفس القدر من العائدات.
It artificially props up consumption growth and allows the government to defer hard choices between taxes and military expenditures.
فهذه القدرة تعمل بصورة زائفة على دعم النمو الاستهلاكي وتسمح للحكومة بإرجاء خيارات عصيبة بين الضرائب والإنفاق العسكري.
Initial damage to the confidence of the business class caused by higher taxes on the wealthy would be balanced by the prospect of higher overall consumption.
أما الضرر الأولي الذي قد يلحق بثقة طبقة رجال الأعمال نتيجة لارتفاع الضرائب على الأثرياء فسوف يتوازن بفضل التوقعات بارتفاع الاستهلاك الإجمالي.
In circumstances of rising tobacco taxes, government revenues will continue to increase for many years, even as tobacco consumption declines.
وفي حاﻻت زيادة الضرائب على التبغ، ستواصل اﻻيرادات الحكومية ارتفاعها لعدة سنوات، حتى ولو هبط استهﻻك التبغ.
Using a measure of comprehensive income money income, total capital gains on wealth, imputed rent on owner occupied housing, non cash government benefits, and public consumption income taxes are generally progressive.
فباستخدام مقياس الدخل الشامل ـ الدخل المالي، وإجمالي الأرباح الرأسمالية على الثروة، والإيجار التقديري للمساكن التي يشغلها مالكوها، والفوائد غير النقدية التي تقدمها الحكومة، والاستهلاك العام ـ تصبح الضرائب على الدخل تصاعدية في عمومها.
Taxes generally have little redistributive effect, because most countries rely heavily on indirect taxes.
فالضرائب بصورة عامة غالبا ما لا تكون ذات تأثير يذكر على عملية إعادة توزيع الثروة، وذلك لأن أغلب الدول تعتمد بشدة على الضرائب غير المباشرة.
39. Tobacco taxes are an important source of government revenue, as well as an important health policy tool for discouraging tobacco consumption.
٣٩ وضرائب التبغ تعتبر مصدرا هاما لﻻيرادات الحكومية وكذلك أداة هامة للسياسة الصحية لﻹثناء عن تعاطي التبغ.
Evasion of excise taxes is more contagious than evasion of taxes on profits and incomes.
إن حالات التهرب من ضرائب الإنتاج الوطني أكثر تفشيا من حالات التهرب من الضرائب على الأرباح والدخول.
If consumers expect that their taxes will rise in the future, they may decide to save the tax cut rather than boost consumption.
إذا توقع المستهلك أن الضرائب المفروضة عليه سوف ترتفع في المستقبل فقد يقرر ادخار ما توفر له نتيجة لتخفيض الضرائب بدلا من استهلاكه.
Even now, many Americans believe that the simple solution to the nation s problem is just to cut taxes and goose up private consumption.
وحتى وقتنا هذا ما زال العديد من الأميركيين يعتقدون أن الحل البسيط لمشكلة الأمة يتلخص في خفض الضرائب وتعزيز الاستهلاك الخاص.
Euro for euro, dollar for dollar, yen for yen energy and carbon taxes have a lower negative impact on a nation s economy, consumption, and jobs than income tax and VAT.
إن الضرائب المفروضة على الطاقة والكربون تخلف تأثيرات سلبية أقل على الاقتصاد والاستهلاك وفرص العمل مقارنة بضريبة الدخل وضريبة القيمة المضافة.
(m) Funding derived from taxes on trade
)م( التمويل المستمد من الضرائب على التجارة
So higher taxes on property and lower taxes on income would contribute to the creation of a more dynamic, competitive economy.
وعلى هذا فإن فرض ضرائب أعلى على العقارات وأقل على الدخل من شأنه أن يساهم في خلق اقتصاد أكثر دينامكية وتنافسية.
Taxes, revenues, uncollectible taxes and tax credits
الضرائب، والإيرادات، والضرائب غير القابلة للتحصيل والاعتمادات الضريبية
Indohaadde's representatives collect taxes on a weekly basis.
ويقوم ممثلو إندوهادي بتحصيل الضرائب كل أسبوع.
When you add together government transfers and public consumption and subtract taxes paid, you get a figure for net government expenditures. This is extremely progressive.
وإذا أضفنا التحويلات الحكومية والاستهلاك العام ثم خصمنا الضرائب المدفوعة فإننا نحصل على صافي الإنفاق الحكومي، وهو شديد التصاعد.
Property taxes, excise taxes, import duties, and sales taxes all of which are paid, directly or indirectly, by corporations can have a magnified impact on corporate profits, and hence on the stock market.
فالضرائب على الملكية، والضرائب على الإنتاج الوطني، والرسوم على الواردات، والضرائب على المبيعات ـ والتي تتحملها الشركات بشكل مباشر أو غير مباشر ـ من الممكن أن تحدث تأثيرا ضخما على أرباح الشركات، وبالتالي على سوق البورصة.
Population growth meat consumption dairy consumption energy costs bioenergy production stress on natural resources.
تزايد السكان استهلاك اللحوم استهلاك منتجات الحليب تكاليف الطاقة إنتاج الطاقة الحيوية الضغط على الموارد الطبيعية.
Baseline as the average consumption in 1995, 1996, 1997, and 1998 Freeze on consumption in 2002 20 reduction in consumption in 2005 Phase out of consumption by 2015.
التخلص التدريجي من الاستهلاك بحلول عام 2015.
Baseline as the average consumption in 1995, 1996, 1997, and 1998 Freeze on consumption in 2002 20 reduction in consumption in 2005 Phase out of consumption by 2015.
20 تخفيض في الاستهلاك في عام 2005
We can just raise taxes a bit and close that gap, especially if we raise taxes on the rich.
يمكننا فقط رفع الضرائب قليل ا وسد تلك الفجوة، خصوص ا إذا رفعنا الضرائب على الأغنياء.
It can cut taxes to stimulate consumption and it can invest in construction, but these sectors currently need little help, except perhaps for the automobile industry.
فهي ما زالت قادرة على تخفيض الضرائب بهدف تحفيز الاستهلاك، أو الاستثمار في البناء والتشييد، بيد أن هذه القطاعات لا تحتاج إلا إلى أقل القليل من المساعدة في الوقت الحالي، ربما باستثناء صناعة السيارات.
2390 Internal taxes and charges levied on imports n.e.s.
2390 ضرائب ورسوم على الواردات (غ.م.م. أ)
I want 300 to pay the taxes on Tara.
نقود أريد ثلاثمائة دولار لأدفع الضرائب المفروضة على تارا
I'll collect the mission taxes myself from now on.
إننى سوف أجمع ضرائب الإرسالية بنفسى من الآن فصاعدا
Of that amount, 112,000 derives from import taxes , 308,000 from export taxes and 57,000 from berth taxes .
ومن أصل هذا المبلغ يحصل مبلغ 000 112 دولار، كضرائب استيراد، و 000 308 دولار كضرائب تصدير و 000 57 دولار كضرائب رسو.
The total tax burden on families also includes sales taxes, which are steeply regressive, and property taxes, which are progressive.
إن إجمالي العبء الضريبي على أي أسرة يشتمل أيضا على ضريبة المبيعات، وهي تراجعية بصورة حادة، والضرائب العقارية، وهي تصاعدية.
Smart Taxes
ضرائب ذكية
Property taxes.
ضرائب الممتلكات
Reduce taxes!
تخفيضالضرائب!
Impact of MLF projects on MB consumption
4 تأثير مشروعات الصندوق متعدد الأطراف على استهلاك بروميد الميثيل
They had zero impact on energy consumption.
كان تأثيرها على استهلاك الطاقة يساوي صفرا
But since when does one pay taxes on embezzled funds?
ولكن منذ متى يدفع أي شخص ضرائب على أموال اختلسها !
We pay for it in our taxes on April 15th.
نحن ندفع من ضرائبنا في 15 أبريل
Nothing on overdue taxes, no seizure, never bring a lawsuit.
لا ضرائب متأخرة لا ضرائب متأخرة لا دعوى قضائية هل تعرف هذا
Lowering taxes on the poor and raising unemployment benefits while simultaneously increasing taxes on the rich can stimulate the economy, reduce the deficit, and reduce inequality.
إن تخفيض الضرائب المفروضة على الفقراء ورفع إعانات البطالة، وفي نفس الوقت زيادة الضرائب على الأغنياء، من شأنه أن يحفز الاقتصاد، ويقلص العجز، ويحد من التفاوت وعدم المساواة.
The tax system should be reformed by increasing reliance on income progressive taxes, restructuring the property tax and introducing reasonably progressive taxes.
فالنظام الضريبي ينبغي إصلاحـه بزيادة الاعتماد على ضريبة الدخل التصاعدية، وإعادة هيكلة ضريبة الأملاك، والأخذ بالضرائب التقديرية أو ذات التصاعد المعقول.

 

Related searches : Taxes On - On Consumption - Taxes On Sales - Taxes On Wealth - Taxes Based On - Taxes On Property - Cheat On Taxes - Taxes On Wages - Taxes On Profits - Taxes On Labour - Taxes On Capital - Taxes On Earnings - Taxes On Income - Taxes On Salary