Translation of "take pictures from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

He's going to take our pictures too. Pictures.
سيأخذ صور لنا أيضا صور
You take no pictures.
ممنوع التصوير
Don't take any more pictures.
لا تأخدوا صورا من فضلكم
I'll wait. But take pictures.
اس کے بجاۓ، ہمارے پاس معیار قائم کرنے کی ثقافت ہے
Why did you take pictures?
لماذا تلتقطي صور
I can take pictures from a jeep or a water buffalo, if necessary.
أستطيع إلتقاط الصور من السيارة أو من خارجها, إذا كان ضروريا
Sami wanted to take perfect pictures.
كان سامي يريد أن يلتقط مثالية.
Craigslist and take pictures of it.
كريغزليست وتأخذ صور له.
We're here to take some pictures.
نحن هنا لنلتقط بعض الصور.
When shall we take those pictures?
متى سنصور تلك الصور
How are we supposed to take pictures?
اسرع وتعال
You go. I'll wait. But take pictures.
اذهب أنت. أنا سأنتظر. التقط بعض الصور.
Looks like they want to take pictures.
يبدو انهم يريدون التقاط الصور
Do you always take the pictures yourself?
هل دائما تلتقط الص و ر بنفسك
Take pictures in front of the audience.
ماذا عن بعض الصور إنتظر لحظة رجاء
People are just going to take pictures now.
لن يفعل أحد شيئا سوى أخذ الصور الآن.
You sure did take a lot of pictures.
لقد ألتقطت الكثير من الصور بالتأكيد
She came to take concert pictures during college.
لقد جاءت لتأخذ صور الحفلة أثناء الكلية
I told him I wanted to take pictures.
لقد قلت له بأني أريد أخذ صور
You're getting paid to party and take pictures.
كان الناس يدفعون لنا المال لنشارك في الاحتفال ونلتقط الصور.
Driscoll. When I call you, come take pictures.
سألقي خطابا و أخبرهم عن (كونج) و (دارو)...
We're gonna take some pictures of the sheriff.
سنلتقط بعض الصور للمأمور
We're just going to take a few pictures.
سنقوم بأخذ بعضا من الصور.
Taking pictures in the Gulf is challenging and even when trying to take pictures of women.
يشكل التقاط الصور في الخليج تحدي بحد ذاته، خاصة عندما تحاول التقاط صور للنساء.
These pictures I'm showing here, they are some pictures from Madureira.
هذه الصور التي أعرضها هنا، هي بعض الصور من ماديوريرا
The phone can also take pictures while recording videos.
كما أن الهاتف قادر على إلتقاط صور أثناء تصوير الفيديو.
He wants to take pictures first. We are hungry.
لا, الصحافة هنا لاخد الصور
How long will it take to get your pictures?
كم من الوقت يلزمك لالتقاط الصور
We've lost more stuntmen on these pictures lt'll take hours to get a new one from Central Casting.
فقدنا ممثلين مؤثرات كثيرين بهذا الفيلم. سيتغرقنا وقت اكثر لنحصل على واحد جديد من الوكالة.
Take a few more pictures. Why are they leaving already?
لماذا الذهاب الان لماذا لا تأخدون صورا اكثر
Wonder what's up. Wish I could take pictures by firelight.
إستمع إليهم، أتعجب ما الأمر
You wouldn't have had the chance to take the pictures
لما سنحت لك الفرصة لإلتقاط الصور
In fact, that guy's going to take pictures of me.
في الواقع، ذلك الرجل سوف يقوم بتصويري
All these pictures are from Zimbabwe.
كل هذه الصور من زيمبابوي
I'm not allowed to take pictures in the lunch room anymore.
بعدم السماح لي بأخذ صور في غرفة الغذاء بعد اليوم.
Instagram made it simple to take pretty pictures and share them.
الانستغرام جعلها بسيطة أن تلتقط الصور الجميلة وتشاركها.
You have to take 1,000 pictures per second to see this.
يجب أن تأخذوا 1,000 صورة في الثانية لرؤية هذا.
We take the pictures of those mini Big Bangs inside detectors.
نأخذ صور لهذه الإنفجارات العظيمة المصغرة داخل مجسات
Okay. Unnie, I'll take a lot of pretty pictures for you.
حسنا آوني، سوف ألتقط العديد من الصور الجميلة لك
l'll take you both. Far too busy for pictures, I'm afraid.
أخــذكم كــلاكـما إلى الســينما مشغول جدا لهــذا لـلآسف
You said, Now everything automatically goes from my iPhone, but actually you do take the pictures and put on information.
قلت، الآن كل شيء ينشر تلقائيا من الآي فون خاصتي ولكن في الواقع أنت تأخذ الصور وتضع معلومات.
Photojournalists have a moral responsibility to decide what pictures to take, what picture to stage, and what pictures to show the public.
فيتحمل المصورون الصحفيون مسؤولية أخلاقية لاتخاذ القرار بشأن أي الصور ينبغي تصويرها، وأيها ينبغي تعديلها، وأيها ينبغي عرضها على الجماهير.
It is 200 euros worth of stuff and he built a device that can take pictures from the edge of space.
قيمتها 200 يورو ، لقد بنى جهازا يلتقط الصور من حافة الفضاء.
From A Year in Pictures . Used with permission
من سنة في صور تم استخدامها بعد الموافقة.
I got drawn into this community and I began to take pictures there.
لقد انجذبت لذلك المجتمع وبدأت بإلتقاط الصور هناك.

 

Related searches : Take Pictures - Pictures From - Take Some Pictures - Take Pictures With - Pictures From You - Some Pictures From - Take From - Take Business From - Take Note From - Take Pressure From - Take Reference From - Take Cue From - Take Care From - Take Credit From