Translation of "take from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

From - translation : Take - translation : Take from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Take Space From Children
خذ مسافة من الأولاد
Take money from dead?
تأخذ الأموال من الموتى
Take it from me.
خذ بنصيحتي.
Take it from the counter.
خذها من المنضدة.
You take orders from me!
ا انت تأخذ الأوامر منى
I'll take it from here.
أنا سأتسلم هذه القضيه من هنا
Take me away from here.
خذنى من هنا
Take me away from her.
خذي ني م ن ها.
Take US 50 from Boston...
كلفتنا 50 من بوسطن
Who , when they take a measure from people , take in full .
الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل .
Take one from the 2nd row.
خذ واحدا من الدرج الثاني
I'll take the 1,000 from here.
سوف آخذ الـ 1,000 من هنا
Let's take it from the top.
هيا نأخذه من الأعلى
I'll take it from here. Okay.
شكرا , سأخذه من الآن حسنا
Please take 8,800 won from here.
رجاء خذ 8,800 ين من هنا
I'll take no orders from you.
ـ ادفعني للخارج ـ لن أتلقى أي أوامر منك
OK, take it from the top.
إبدأ من البداية
I'll take mine from the top.
سأسحب ورقتي من الأعلى
You take notes... from next king.
... أنت تدونين الملاحظات للملك القادم
I don't take orders from nobody.
أنا لا أ ستلم الأوامر م ن أحد .
We could take it from them.
يمكننا ان نأخذها منهم .
I didn't take anything from you.
إننى لم آخذ شيئا منك
Don't take curses from my kids.
لن تكون سعيد أبدا
Take that little dame from Oregon.
مثلا تلك الأنسة من (أوريجان) كل ما حاولت فعله هو ربط حذائها
Take away this cup from me.
إ ن أ م ك ن ف ل ت ع ب ر ع ن ي ه ذ ه ال ك أ س
Let's take two from each side.
لنأخذ إثنان من كل جانب
She'll take you away from me.
سوف تأخذك مني
I wouldn't take anything from him.
لا أرغب بأن أخذ منه أي شيء.
They even take money from us (extortion) and even take money from our guru, so what is our fault?
ماذا كنا سنفعل للشرطة لقد سلبونا أموالنا (ابتزونا) وأموال معلمنا، ما هو ذنبنا
Those who when they take the measure from others , take it in full !
الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل .
Those who , when they take a measure from people , they take in full .
الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل .
those who , when they take from others by measure , take their full share
الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل .
Nobody can take that away from me.
لا أحد يستطيع أخذ ذلك بعيدا عني.
You take channel owner privileges from yourself.
تلغي إمتيازات مالك القناة ل نفس ك.
You take channel admin privileges from yourself.
تلغي إمتيازات إدارة القناة ل نفسك.
You take channel operator privileges from yourself.
تلغي إمتيازات معامل القناة ل نفس ك.
You take channel halfop privileges from yourself.
تلغي إمتيازات نصف معامل القناة ل نفس ك.
We take it from a realistic perspective.
نأخذه من منظور واقعي.
You got to take over from me.
انه الشريان الفخذي، لكن ي لا أستطيع رؤيته. مما يعني أنه يتراجع الى الحوض.
I can't take away 7 from there.
لاأستطيع أن أأخذ منها 7
Second take away from Sergio's life, briefly.
ثاني نصيحة من حياة سيرجيو , بإختصار .
It shouldn't take away from other things.
لا ينبغي أن تأخذنا من الأشياء الأخرى.
There are 3 take aways from this.
يمكن لنا أن نستخلص ثلاث أمور من هذا
Please, Madame. Iíil take it from here.
رجاء سيدتي ، سأتولى الأمر
You can't take that away from me
لن تستطيعوا أن تأخذوا هذا مني

 

Related searches : Take Business From - Take Note From - Take Pressure From - Take Reference From - Take Cue From - Take Care From - Take Credit From - Take Apart From - Take Delivery From - Take Data From - Take Orders From - Take Instructions From - Take Confidence From - Take Photos From