Translation of "take orders from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
From - translation : Take - translation : Take orders from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You take orders from me! | ا انت تأخذ الأوامر منى |
I'll take no orders from you. | ـ ادفعني للخارج ـ لن أتلقى أي أوامر منك |
I don't take orders from nobody. | أنا لا أ ستلم الأوامر م ن أحد . |
They don't take any orders from their chiefs. | هم لا يأخذون أية أوامر من زعمائهم |
I usually take my orders from a foreman. | عادة آخذ الأوامر من مديري |
He don't take orders from nobody but me. | لا يأخذ الأوامر إلا منى |
Damn it, Lawrence! Who do you take your orders from? | اللعنة انت تأخذ اوامرك ممن |
I just take orders. | انا أتلق ى الأوامر فقط |
! You mean to tell me you take orders from a grasshopper? ! | تعني ، أنك تأخذ الأوامر من جندب |
I happen to be grownup and needn't take orders from you. | لقد أصبحت بالغا و لست ملزما أن أتلقى الأوامر منك |
You will obey him. You will take all orders from Warden Munsey. | . سوف تطيعونه (سوف تتلقون كل الأوامر من المأمور (مانسي |
I won't take orders from you like I had to do today. | لن أتلقى أوامر منك مثلما حدث اليوم |
So the shippers can see... we'll take no more orders from Johnny Friendly. | اننا لن نقبل المزيد من الاوامر من جونى فرندلى |
In future, take orders only from me. I asked you a question, sir! | خذ الاوامر مني انا فى المستقبل لقد سألتك سؤالا يا سيدى |
I'm bound only to take orders from the Roman governor when he arrives. | أنني ملزما أن أتلقى الاوامر من الحاكم الروماني عندما يصل |
Bernanke doesn t take orders from the US president, and King doesn t take orders from the British prime minister (and it s not even clear who would claim to tell Trichet what to do). | أي أن بيرنانكي لا يتلقى الأوامر من رئيس الولايات المتحدة، و كنج لا يتلقى الأوامر من رئيس الوزراء البريطاني (وليس من الواضح حتى من قد يدعي أنه الشخص الذي يوجه الأوامر إلى تريشيه ). |
It Wouldn't hurt you to take orders from your grasshop er, er, your conscience... | أنه لا يهينك أن تأخذ الأوامر من جندب 0 0 0 ضميرك ، إذا عندك واحد |
I'll take no orders from those who are the enemies and oppressors of mankind. | لن أتقب ل أوامر من هؤلاء الأعداء و مضطهدى البشرية |
This is not a hostel for criminals and i don't take orders from you. | هذا ليس فندق للمجرمين كما أنني لا أتلقى أوامر منك |
We have orders to take him there. | عندنا الطلبات لأخذه هناك. |
You have no orders to take me. | أنت ليس لك طلبات لأخذي. |
I got orders to take your guns. | لدي أوامر بأخذ سلاحك |
Am I to be cuckold in my own palace, to take orders from English teacher? | ، هل أنا أضحوكة في قصري لكي أستلم الأوامر من الم عل مة الإنجليزية |
The sheriff is in charge. I'm second in command. You take your orders from us. | الشريف هو المسئول وانا الثانى فى القيادة وتستلموا الاوامر منا |
He'll take orders. Ellsworth, what are you after? | ويأخذ الأوامر إلسورث، ما الذى تسعى وراؤه |
My orders are to take her at once. | إن أوامرى أن آخذها فورا |
Orders from Little Bonaparte. | أوامر من (ليتل بونابرت ) |
Ma'am, I take my orders from you but you're no officer, and I can tell you this | سيدتي،أستلمأوامريمنك ... لكنكلست ضابط، وأستطيعأنأقوللك هذا |
We take orders now. I'm booking for the spring. | نحن نأخذ الطلبات الآن. وسأحجز للربيع. |
I have orders to take custody of the captured officers. | لدى أوامر بأصطحاب الضباط الأسرى |
I can't take it anymore. You can stuff your orders. | لا أتحمل أكثر من ذلك أحتفظ بأوامرك لنفسك |
Have you new orders from Caligula? | هل لديك اوامر جديدة من كاليغولا |
We're not taking orders from you. | لن نتلقى أوامرا منك |
I received orders from the general. | تلقيت أوامر من الجنرال. |
I ain't taking orders from strangers. | أنا لا أخذ أوامر من أي غرباء |
Take it easy on the orders. The market's a bit inflated. | توخى الحذر في طلبات الشراء فا اسعار الأسهم متضخمة قليلا |
You would be issuing orders from above. | تنفذون أوامر تأتي من أعلى . |
I want no orders from a woman. | لا أريد أية أوامر من امرأة |
I'm not taking any orders from you. | لن آخذ أية أوامر منك |
And that includes taking orders from me. | يعني أن تأخذ أوامرك مني |
She takes her orders from Colonel Klebb. | تأخذ أوامرها من من العقيد كليب |
Ingersoll disobeyed orders, he had no business trying to take that pillbox. | انجرسول عصى الاوامر , فى محاولته الاستيلاء على تلك الدشمه . |
But other North Koreans in Iran do not take their marching orders from the embassy, and they are of three types. | ولكن هناك كوريون شماليون آخرون لا يتلقون التعليمات من السفارة، وهم ينتمون إلى ثلاث فئات. |
All orders from caretakers are...final. Yeah, yeah! | كل طلبتهم.. منتهية |
Haven't you had orders from the Prison Commission? | ألم يصلك اوامر من لجنه السجون |
Related searches : Take Orders - Orders From - Take Customer Orders - Orders From You - Receive Orders From - Orders From Above - Take From - Take Business From - Take Note From - Take Pressure From - Take Reference From - Take Cue From - Take Care From - Take Credit From