Translation of "take or leave" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Leave - translation : Take - translation : Take or leave - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Take it or leave it.
اقبلها أو ارفضها.
Take it or leave it.
اقبله او اتركه
Take it or leave it.
اقبل أو ارفض
I can take it or leave it.
يمكننى أن أفعل ذلك إذا أردت
Ten dollars, take it or leave it.
بعشرة دولارات اقبل العرض او اتركه
You heard me. Take it or leave it.
لقد سمعتنى وأفعل ما تشاء
Ten kronor, that's final. Take it or leave it
عشرة كرونات وهذا آخر كلام إقبلي العرض أو ارفضيه
Leave 'em at bars or take someone else's by mistake.
يتركونهم في الحانات .أو يأخذون قداحات ملك لأشخاص عن طريق الخطأ
Sure, the lucky ones, who can take it or leave it.
بالتاكيد... سعداء الحظ الذين يمكنهم الشرب أو عدم الشرب
I can take it or leave it alone. Oh, I see.
يمكننى أن أقبله أو أرفضه فهمت
Quietly take your leave.
أرحل بهدوء
To take this and leave?
ان اخد هذا وارحل
Now take it or leave it but get this into your head, if you refuse it
و الآن اقبل به أو ارفضه و لكن ضع شيئا في رأسك
Di, I'll take your leave now
أختي أنا ذاهب
Take Miriam and leave the temple.
لكن ..
I take a leave of absence.
أن آخذ إجازة
Take it easy. Leave him alone.
اهدئ، دعه و شأنه .
Here, leave that! I'll take it.
اتركى هذا سآخذه أنا
Free of charge. Take it and leave.
إنه مجاني خذيه وإرحلى
Take your courage and leave me be.
خذ شجاعتك و اتركنى أقوم به
Leave the mess, take a nice flat
تخلص من هذه الفوضى، خذ شقة جميلة
Stop or I'll leave.
توقفي وإلا رحلت
They were also being asked to agree on the text on a take it or leave it basis.
ويطلب إلى الدول أيضا أن توافق على النص على أساس القبول به من دون تغيير أو رفضه.
He really couldn't take big strides and leave.
لم يكن حقا يستطع ان يمشى مهرولا و يرحل
So take your idol and leave from here
خدي التمثال و إرحلي
Manager Oh, please take these kids and leave.
ايها المدير, من فضلك خذ هذا الفتى وارحل
Leave that, take what's hot on the market
تبي اللي ماشي في السوق خذ جرب و ذوب
Leave that, take what's hot on the market
شنو تبي تهلوس معنا يسي ئ بالقلوب
I leave alright, but I'll take my time.
سأغادر ، لكنن ي سآخذ وقتي.
Let me take... leave him alone. Stand back.
دعيه وشانه ..
Take my pulse. Do something. Don't leave me.
جس نبضى, افعل شيئا, لا تتركنى هكذا
Will Bashar, stay or leave?
وديع الأسمر
Or what? You gonna leave?
او ماذا سوف ترحل
In other words, the two models, A and B, are not presented as a take it or leave it package.
بعبارة أخرى أن النموذجين ألف وباء لم يجر تقديمهما كرزمة تقبل كلها أو ترفض كلها.
this law to include entitlement to take long term leave to care for a dangerously ill child, partner or parent.
وتنوي الحكومة توسيع نطاق هذا القانون كيما يتضمن حق الحصول على إجازة طويلة المدة من أجل رعاية طفل أو شريك أو والد ي عاني من مرض خطير.
Take it or leave it. There are 200 men coming in from the South that'll be glad to get it.
اقبل أو ارفض ، هناك 200 رجل قادمون من الجنوب سيسعدون بالحصول على هذا العمل
I'll take the idol and leave from here quickly
أئخد التمثال أرحل من هنا بسرعة
Take your time, I will pay and leave now.
خذ وقتك ساغادر الآن
Take a candle with you, leave the door open.
خذى شمعة معك و اتركى الباب مفتوحا
Take Lygia and leave Rome as quickly as possible.
سأنتهز هذه الفرصة خذ ليتشيا و أترك روما بأسرع ما يكون
But don't take them. Don't leave me here alone.
لا تتركيني هنا بمفردي
Leave it there. I'll take care of it. Go.
دعه هناك أنا سأهتم به ، إذهب
Take anything you want, but please leave me alone.
فلتأخذوا كل ما تريدوة، أرجوكم، اتركونى بمفردى
Why Germany Should Lead or Leave
إما أن تتولى ألمانيا القيادة أو ترحل
Or should we leave him alone?
أم يجب أن نتركه وشأنه

 

Related searches : Take Leave - Take Holiday Leave - Take Leave From - Take Paid Leave - Take My Leave - Take Sick Leave - Take Parental Leave - Take Maternity Leave - Take Annual Leave - Take Your Leave - Take French Leave - Take His Leave - Take Leave For - Take Or Pay