Translation of "take beyond" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Literature has to take us beyond. | على الأدب أن ينقلنا الى الجانب الآخر. |
Beyond the cultural obstacles, Japanese policymakers could take many concrete steps. | والواقع أن صانعي السياسة اليابانيين قادرون على اتخاذ العديد من الخطوات الملموسة بعيدا عن العقبات الثقافية. |
Increasingly, conflict and violence take place beyond the boundaries of conventional war. | ويحدث على نحو متزايد الصراع والعنف فيما يتجاوز حدود الحرب التقليدية. |
I can take their boats saved, beyond the Pillars of Hercules to sea. | أستطيـع أن أعـبـر بـ سـ فنكـم إلـىبـر الأمـان... إلـى مـا وراء أعـمـدة (هرقـل) وحتـ ى البحـر المجهـول. |
So what needs to be done in Addis and beyond to take this agenda forward? | ما الذي يجب أن يتم إذن في أديس أبابا ــ وما بعدها ــ لدفع هذه الأجندة إلى الأمام |
An internet of pure emotion genuine connection. To finally take us beyond the cave painting. | شبكة من المشاعر الصافية، اتصال حقيقي ليأخذنا أخيرا لأبعد من رسومات الكهوف |
Beyond stereotypes, beyond snap judgements, beyond head scarves. | ماوراء الصور النمطية، ماوراء الأحكام السريعة، ماوراء الحجاب. |
It's beyond nature, beyond reason. | إنه أبعد من الطبيعة ، أبعد من العقل ، ماذا يعني ذلك |
From the land beyond beyond... | .... من الأرض البعيده , البعيده |
They also take account of the extent to which other agencies within and beyond the United Nations system are expected to take a major role. | كما أنها تأخذ بعين الاعتبار التوقعات بشأن أهمية الدور الذي قد تضطلع به وكالات أخرى داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها. |
Companies and foundations can offer technology to help modernize Arab educational systems and take them beyond rote learning. | كما تستطيع الجامعات الغربية أن تستضيف المزيد من الطلاب وأعضاء هيئة التدريس من العالم العربي. |
Companies and foundations can offer technology to help modernize Arab educational systems and take them beyond rote learning. | حيث تستطيع الشركات والمؤسسات تقديم التكنولوجيا اللازمة للمساعدة في تحديث الأنظمة التعليمية في الدول العربية والارتقاء بها إلى آفاق تتجاوز الأسلوب التلقيني التقليدي. |
From the land beyond beyond. Go on. | من الأرض البعيده , البعيده , أستمر |
The working group process enabled the Singapore Government to take one step further, moving beyond public consultation to collaborative action. | ومك نت عملية أفرقة العمل حكومة سنغافورة من اتخاذ خطوة أخرى، بتجاوز التشاور العام إلى العمل التضافري. |
Beyond Fukushima | ما بعد فوكوشيما |
Beyond Pandemics | ما وراء الوباء |
AND BEYOND | ١٩٩٤ ١٩٩٥ وما بعده |
Beyond that... | بالإضافةإلى... |
Beyond reproach? | تبعدينها عن اللوم |
Shall We then take away the Message from you and repel ( you ) , for that ye are a people transgressing beyond bounds ? | أفنضرب نمسك عنكم الذكر القرآن صفحا إمساكا فلا تؤمرون ولا تنهون لأجل أن كنتم قوما مسرفين مشركين لا . |
Shall We then take away the Message from you and repel ( you ) , for that ye are a people transgressing beyond bounds ? | أفن ع ر ض عنكم ، ونترك إنزال القرآن إليكم لأجل إعراضكم وعدم انقيادكم ، وإسرافكم في عدم الإيمان به |
Accountability to the Assembly goes far beyond an annual report on the Fund's management, of which we would only take note. | والخضوع للمساءلة أمام الجمعية يتجاوز مجرد تقديم تقرير سنوي عن إدارة الصندوق، نكتفي نحن بالإحاطة به علما. |
Africa Beyond Ebola | أفريقيا ما وراء الإيبولا |
Beyond Inflation Targets | ما وراء أهداف التضخم |
Beyond Homo Economicus | ما بعد الإنسان الاقتصادي العاقل |
Beyond Revolutionary Disillusion | ماذا بعد التحرر من أوهام الثورة |
Development beyond 2015 | التنمية بعد العام 2015 |
Purpose beyond Power | الغرض من السلطة |
Beauty beyond culture | الجمال فوق الث قافة |
Beyond 2006 2007 | باء ما بعد الفترة 2006 2007 |
beyond . 32 10 | سادسا |
beyond . 32 7 | سادسا |
Beyond the stars | بين النجوم |
Argentina, and beyond. | والأرجنتين وغيرها. |
Beyond those pines. | خلف أشجار الصنوبر هذه |
It's beyond understanding. | شئ لا يصدق |
Beyond all dreams. | غير كل الأحلام |
Beyond the fence. | .خلف السياج |
They're beyond caring'. | انهم خلف كارين |
It's beyond nature. | انها ما وراء الطبيعة . |
It's beyond belief. | شيء لا يمكن تصديقه |
But it can go beyond data, and it can go beyond numbers. | ولكن بإمكانها أن تتجاوز البيانات، وبإمكانها أن تتجاوز الأرقام. |
From the land beyond beyond... from the world past hope and fear... | ..... من الأرض البعيده , البعيده من عالم بدون خوف أو أمل |
From the land beyond beyond... from the world past hope and fear... | .... من الأرض البعيده , البعيده .... |
From the land beyond beyond... from the world past hope and fear... | ... من الأرض البعيده , البعيده ... من عالم بدون خوف أو امل |
Related searches : Take You Beyond - Take Us Beyond - Even Beyond - Expand Beyond - Is Beyond - Lies Beyond - Extends Beyond - Beyond Limits - Beyond Which - Beyond Imagination - Extending Beyond - Fall Beyond