Translation of "tailored components" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Just a plain tailored outfit. | مجرد زيا عاديا |
Beautifully tailored suit, Mr. Garth. | بدلتك جميلة التفصيل يا سيد جارث |
You don't know the components! Components, American components, Russian components. All made in Taiwan! | مكونات مكونات أمريكية مكونات روسية كلها صنعت فى تايوان |
In Voice services are tailored to your needs. | .بتصميمات تناسب احتياجاتك In Voice تتميز خدمات |
Joint programming should be tailored to each country's situation. | وينبغي تكييف البرمجة المشتركة مع الوضع في كل بلد. |
Components | العوامل الخارجية |
Components | المكونات |
Components | A خدمة يزود ب ـ عنوان كتابDescription |
Components | حاذي وسط رأسي |
Sometimes the tailored nature of viruses works in our favor. | في بعض الأحيان تعمل الطبيعة المفصلة للفيروسات في مصلحتنا. |
The report should not be tailored to the envisaged resolution. | وينبغي ألا يجري تفصيل التقرير على قياس القرار المتوخى. |
This course would be tailored to the needs of participants. | وسوف ت كيف هذه الدورة وفق احتياجات المشاركين. |
Debt relief measures should be tailored to specific country needs. | وينبغي اتخاذ التدابير اﻵيلة الى التخفيف من عبء الديون وفقا لﻻحتياجات المحددة لكل بلد. |
Components Information | الملاحظات |
IMEF components | عناصر الإطار المتكامل للرصد والتقييم |
All Components | جميع المكونات |
Select Components | اختر المكو نات |
Instead, their merits should be studied and tailored to local circumstances. | وعوض ذلك، ينبغي دراسة مزاياها وتكييفها مع الظروف المحلية. |
Some ministries use additional target figures tailored to their specific situations. | وبعض الوزارات لديها أرقام مستهدفة إضافية تتسم بالتمشي مع ما يكتنفها من حالات خاصة. |
The delegation of authority has to be tailored to this diversity. | وتفويض السلطة ينبغي أن يكون متكيفا وفق هذا التنوع. |
Enable additional components | فع ل المكو نات الإضافية |
Civil Engineering Components | مكونات الهندسة المدنية |
3320 Variable components | 3320 مكونات متغيرة |
INSTITUTIONAL SUPPORT COMPONENTS | عناصر حقوق اﻻنسان والدعم المؤسسي |
INSTITUTIONAL SUPPORT COMPONENTS | اﻹنسان والدعم المؤسسي |
Refugees and migrants seeking asylum require specific attention, tailored to each situation. | ويحتاج الﻻجئون والمهاجرون طالبو اللجوء الى عناية معينة تتماشى مع كل حالة على حدة. |
Their public information and outreach services are tailored to local target audiences. | وتوجه مراكز اﻹعﻻم جهودها اﻹعﻻمية وخدماتها الخارجية بالشكل الذي يناسب الجماهير المحلية المستهدفة. |
Treatment needs to be tailored to individual brains, not clusters of symptoms. | يحتاج العلاج لأن يتم تصميمه لكل فرد على حدة، لا على شكل أعراض مجتمعة. |
Similarly, a digital map can be tailored to an individual s interests or needs. | وعلى نحو مماثل، يمكن تفصيل الخريطة الرقمية لتلبية اهتمامات أو احتياجات فرد بعينه. |
Sustained, long term commitment, tailored to local circumstances, is essential for successful peacebuilding. | إن الالتزام البعيد المدى والمستدام والذي يتماشى مع الظروف المحلية أمر جوهري لبناء السلام الناجح. |
Originally, we saw that focus very narrowly tailored as foreign intelligence gathered overseas. | في الأصل، رأينا هذا التركيز مصمم بدقة كمعلومات استخباراتية أجنبية بالخارج. |
Components of the strategy | ثالثا عناصر الاستراتيجية |
ibid., p8 ( important components ) | تاريخ التقرير 28 تشرين الأول أكتوبر 2004 |
Several components, htdig indexing | عناصر مختلفة ، فهرست htdig ة |
B. Major strategic components | باء مكونات استراتيجية رئيسية |
C. Other Civilian Components | جيم العناصر المدنية اﻷخرى |
A. SIDS NET components | ألف عناصر شبكة معلومـات الدول الجزريــة الصغيرة النامية (SIDS net) |
It has four components. | ويحتوي على اربعة مكونات |
Having great components is not enough, and yet we've been obsessed in medicine with components. | مكونات كبيرة وقد لا يكفي، وحتى الآن كنا هاجس في الطب مع المكونات. |
Organizing training programmes tailored to the needs of transit policy makers, managers and operators | تنظيم برامج تدريبية موضوعة وفقا ﻻحتياجات واضعي سياسات المرور العابر ومديريه ومشغليه |
Furthermore, this cooperation should be tailored to the yspecific conditions of countries in transition. | ثم إن هذا التعاون ينبغي أن يكون مصمما بحيث يناسب الظروف الخاصة للبلدان التي تمر بمرحلة اﻻنتقال. |
Shared Libraries and Components Information | تحرير الألبوم خصائص و مجموعة معلومات. |
a) components of armed forces | (أ) مكونات القوات المسلحة |
That fight had four components. | وأضاف أن الكفاح لـه أربعة مكونات. |
Select the Components to Export | اختر المكون لتصديره |
Related searches : Specifically Tailored - Tailored Made - Individually Tailored - Tailored Trousers - Tailored Shorts - Tailored Products - More Tailored - Tailored Services - Tailored Towards - Tailored Offer - Tailored Training - Tailored Reporting - Tailored Materials