Translation of "sustainable policies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Adjustment policies should be politically sustainable. | وينبغي أن تكون سياسات التكيف مستدامة سياسيا. |
First, trade and environment policies should support sustainable development. | اﻷمر اﻷول أن سياسات التجارة والبيئة ينبغي أن تدعم التنمية المستدامة. |
ENR also provides technical advisory services on sustainable agriculture, sustainable forestry, water and waste management, environmental education and sustainable development policies and strategies. | ويقوم فريق الموارد البيئية والطبيعية كذلك بخدمات تتمثل في إسداء المشورة التقنية بشأن الزراعة المستدامة، والحراجة المستدامة، وإدارة المياة والفضﻻت، والتعليم البيئي، وسياسات واستراتيجيات التنمية المستدامة. |
The importance of having policies to further sustainable development was emphasized. | 8 وجرى التشديد على أهمية وضع سياسات لتطوير التنمية المستدامة. |
B. Population distribution policies and sustainable development strategies . 76 78 26 | سياسات التوزيع السكاني واستراتيجيات التنمية المستدامة |
We are glad that its priority topics include the links between trade policies, environmental policies and sustainable development. | ويسعدنا أن تتضمن موضوعاته التي تتسم باﻷولوية الروابـط بين سياسات التجـارة، والسياسات البيئية والتنمية المستدامة. |
7. International law on sustainable development, environmental law, institutions and policies 4 | القانون الدولي للتنمية المستدامة والقانون البيئي، والمؤسسات والسياسات البيئية |
That view was a pillar of European Union policies, including its policies on poverty reduction and promotion of sustainable development. | وي عد هذا أحد الأعمدة التي تقوم عليها سياسات الاتحاد الأوروبي بما في ذلك سياساته المتعلقة بالحد من الفقر وتعزيز التنمية المستدامة. |
The region needs sustainable policies aimed at bringing about much needed economic diversification. | وتحتاج المنطقة إلى سياسات مستدامة تهدف إلى تحقيق التنوع الاقتصادي المطلوب بشدة. |
Subprogramme 1 Integrated policies for the management of regional resources for sustainable development | البرنامج الفرعي 1 السياسات المتكاملة لإدارة الموارد الإقليمية لأغراض التنمية المستدامة |
7. Also encourages Governments to integrate mountain sustainable development in national, regional and global policymaking and development strategies, including through incorporating mountain specific requirements in sustainable development policies or through specific mountain policies | 7 تشجع أيضا الحكومات على دمج التنمية المستدامة للجبال في رسم السياسات الوطنية والإقليمية والعالمية والاستراتيجيات الإنمائية، بوسائل منها إدماج المتطلبات الخاصة بالجبال في سياسات التنمية المستدامة أو اعتماد سياسات خاصة بالجبال |
Strategies and priorities established within the framework of sustainable development plans and or policies | 3 الاستراتيجيات والأولويات الموضوعة ضمن إطار خطط و أو سياسات التنمية المستدامة |
Policies for sustainable growth of the global economy were indispensable to address social problems. | ورئي أن السياسات الرامية إلى النمو المستدام لﻻقتصاد العالمي سياسات ﻻ غنى عنها لمعالجة المشاكل اﻻجتماعية. |
6. The question of health needs to be better incorporated in sustainable development policies. | ٦ وثمة حاجة إلى دمج الصحة بشكل أفضل في سياسات التنمية المستدامة. |
The role of cities in sustainable development must be reviewed and policies revised accordingly. | إذ يتوجب استعراض الدور الذي تضطلع به المدن في تحقيق التنمية المستدامة وتنقيح السياسات وفقا لذلك. |
These programmes will be linked to the country apos s national sustainable development policies. | وهذه البرامج ستكون موصولة بسياسات البلد الوطنية للتنمية المستدامة. |
Likewise, it encourages the integration of action programmes in national policies for sustainable development. | وتشجع بالمثل دمج برامج العمل في السياسات الوطنية للتنمية المستدامة. |
Such policies contributed to improving developing countries' competitiveness in the global market and sustainable development. | وأوضح أن هذه السياسات تسهم في تحسين القدرة التنافسية للبلدان النامية في الأسواق العالمية وفي تحقيق التنمية المستدامة. |
Good governance. Effective policies, rule of law and transparency are prerequisites for sustainable forest management. | 21 الحكم الرشيد تعد السياسات الفعالة، وسيادة القانون، والشفافية شروطا لا غنى عنها من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات. |
The latter explicitly requires integrating the principle of sustainable development into country policies and programmes. | ويتطلب الهدف الأخير صراحة إدماج مبدأ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية. |
11. Any Government should consider these issues in the framework of its sustainable development policies. | ١١ ينبغي أن تدرس أي حكومة هذه القضايا في إطار سياستها في التنمية المستدامة. |
Infrastructural investment was a high priority in sustainable development policies, in particular in developing countries. | ولﻻستثمار في الهياكل اﻷساسية أولوية عالية في مجال سياسات التنمية المستدامة، وبوجه خاص في البلدان النامية. |
Population policies are closely linked to economic growth, preservation of the environment and sustainable development. | إن النمو اﻻقتصادي والحفاظ على البيئة، ومقاومة أسباب الفقر، والتنمية المستدامة، ترتبط ارتباطا وثيقا بالسياسات السكانية. |
Sustainable development trade and environment the impact of environment related policies on export competitiveness and market access Agreed conclusions 418 (XLI) Sustainable development 5 | البند ٤ من جدول اﻷعمال التنمية المستدامة التجارة والبيئة أثر السياسات المتصلة بالبيئة على القدرة التنافسية للصادرات وعلى فرص وصولها إلى اﻷسواق)٥( |
Given those circumstances, it would be difficult for developing countries, especially those in Africa, to achieve sustainable development if sustainable urbanization policies were not pursued. | وفي إطار مثل هذه الظروف، سوف يتعذر اضطلاع بالتنمية المستدامة في البلدان النامية، وخاصة بأفريقيا، إذا لم تكن هناك سياسات للتطوير الحضري. |
Since Governments had primary responsibility for sustainable development, both developed and developing countries should adopt policies and strategies on sustainable development and implement them strictly. | والحكومات تتحمل، مع هذا، المسؤولية الرئيسية المتعلقة بالتنمية المستدامة، ومن ثم، فإنه يتعين على البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية أن تأخذ بسياسات واستراتيجيات إنمائية مستدامة وأن تطبقها على نحو دقيق. |
Finally, policies to ensure sustainable development and prevent the overexploitation of natural resources are urgently needed. | وأخيرا، هناك حاجة عاجلة لوضع سياسات تكفل تحقيق التنمية المستدامة ومنع الاستغلال المفرط للموارد الطبيعية. |
Urban poverty, however, threatened national stability and it was therefore necessary to formulate sustainable urbanization policies. | والفقر الحضري يهدد، مع هذا، استقرار الدول، ومن الواجب، بالتالي، أن توضع سياسات للتنمية الحضرية المستدامة. |
Basic treaty obligations The Convention takes a regional, bottom up approach to formulate sustainable development policies. | 161 تتبع الاتفاقية نهجا إقليميا من القاعدة إلى القمة لصياغة سياسات إنمائية مستدامة. |
1. International cooperation to accelerate sustainable development in developing countries and related domestic policies (chapter 2). | ١ التعاون الدولي للتعجيل بالتنمية المستدامة في البلدان النامية والسياسات المحلية المرتبطة بها )الفصل ٢(. |
(b) Developing national sustainable development strategies, including nationally owned poverty reduction strategies and sectoral policies and strategies | (ب) وضـع استراتيجيات وطنيـة للتنمية المستدامة، بما في ذلك بواسطة ورقات ذاتيـة لاستراتيجية الحـد من الفقر وغيرهـا من السياسات والاستراتيجيات القطاعية |
Strategies and policies for sustainable tourism should be developed taking into account the aspirations of all players. | 63 وينبغي وضع الاستراتيجيات والسياسات الخاصة بالسياحة المستدامة بمراعاة طموحات جميع العناصر الفاعلة. |
Sustainable development was a key element of United Nations system activities but also required appropriate national policies. | وأضاف أن التنمية المستدامة هي عنصر أساسي في أنشطة منظومة الأمم المتحدة ولكنها تتطلب أيضا سياسات وطنية مناسبة. |
A family dimension should be incorporated into all policies and programmes of action concerned with sustainable development. | ولابد من إدماج بعد أسري في جميع السياسات وبرامج العمل المتعلقة بالتنمية المستدامة. |
Policies and measures for their sustainable development are discussed in section III. 1. Coastal and marine resources | أما السياسات والتدابير المتعلقة بالتنمية المستدامة لهذه الموارد والسياسات فتناقش في الفرع )الثالث(. |
(b) Exploration of the links between commodity policies, use and management of natural resources and sustainable development | )ب( استكشاف الروابط القائمة بين السياسات السلعية، واستخدام الموارد الطبيعية وإدارتها، والتنمية المستدامة |
A new agenda should incorporate clear and effective population policies within the context of overall sustainable development | وينبغي أن تتضمن أي خطة جديدة سياسات سكانية واضحة وفعالة في سياق التنمية المستدامة الشاملة |
2. To promote policies aimed at scaling down intraregional imbalances that affect sustainable development in the region. | ٢ تعزيز سياسات تقليل اﻻختﻻﻻت اﻹقليمية التي تؤثر على التنمية المستدامة في المنطقة. |
Some made explicit reference to Agenda 21 as a framework for sustainable development, which had guided Parties to formulate and implement integrated climate change policies with sustainable development. | وأشار البعض، صراحة، إلى جدول أعمال القرن ال 21 كإطار للتنمية المستدامة، وهو ما وجه الأطراف في صياغة وتنفيذ سياسات تغير المناخ المدمجة بالتنمية المستدامة. |
Another delegation proposed that the forum review global, regional and national strategies and policies for sustainable development cooperation. | واقترح وفد آخر أن يستعرض المنتدى الاستراتيجيات والسياسات العالمية والإقليمية والوطنية لأغراض التعاون الإنمائي المستدام. |
This was done by identifying and improving relevant policies and developing practical programmes to support sustainable business partnerships. | وقال إن هذا يتحقق عن طريق تحديد وتحسين السياسات ذات الصلة ووضع برامج عملية لدعم الشراكات التجارية المستدامة. |
One of those policies related to CSR as an integral part of the EU's commitment to sustainable development. | وتتصل إحدى هذه السياسات بالمسؤولية الاجتماعية للشركات باعتبارها جزءا لا يتجزأ من التزام الاتحاد الأوروبي بالتنمية المستدامة. |
(c) Social policies must be formulated in such a way as to ensure that they are economically sustainable | )ج( وﻻبد من صوغ السياسات اﻻجتماعية بطريقة تكفل لها اﻻستدامة اﻻقتصادية |
A major strategy document to guide policies and action on sustainable agriculture and rural development is being finalized. | وفي هذا السياق، يجري وضع الصيغة النهائية لوثيقة رئيسية تتعلق باﻻستراتيجية ﻹرشاد السياسات واﻻجراءات المتعلقة بالتنمية الزراعية والريفية المستدامة. |
4. Sustainable development trade and environment the impact of environment related policies on export competitiveness and market access. | ٤ التنمية المستدامة التجارة والبيئة أثر السياسات المتصلة بالبيئة على القدرة التنافسية للصادرات وعلى فرص وصولها إلى اﻷسواق. |
Related searches : Sustainable Energy Policies - Sustainable Development Policies - Sustainable Business Policies - Sustainable Environment - Not Sustainable - Sustainable Lifestyle - Sustainable Performance - Sustainable Way - Sustainable Tourism - Sustainable Procurement - Sustainable Impact - Sustainable Approach - Sustainable Mobility