Translation of "sustainable energy policies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Energy - translation : Sustainable - translation : Sustainable energy policies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(i) Advisory services advisory services on sustainable development and management of energy resources related to policies and planning, demand side management, energy efficiency and renewable energy development | '1 الخدمات الاستشارية خدمات استشارية بشأن التنمية المستدامة وإدارة موارد الطاقة المتصلة بالسياسات والتخطيط، والإدارة القائمة على جانب الطلب، وكفاءة استخدام الطاقة، وتطوير الطاقة المتجددة |
Sustainable energy development | تنمية الطاقة المستدامة |
Subprogramme 5 Sustainable energy | البرنامج الفرعي 5 الطاقة المستدامة |
Energy for sustainable development | رابعا الطاقة من أجل التنمية المستدامة |
ENERGY AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT EFFICIENT UTILIZATION OF ENERGY RESOURCES | الطاقة والتنمية المستدامة كفاءة استخدام مصادر الطاقة |
Energy Policies of IEA Countries | سياسات الطاقة في البلدان اﻷعضاء في وكالة الطاقة الدولية Energy Policies of) (IEA Countries |
Sustainable solutions to energy concerns | حلول مستدامة للشواغل المتعلقة بالطاقة |
3. Energy and sustainable development | ٣ الطاقة والتنمية المستدامة |
3. Energy and sustainable development | ٣ الطاقة والتنمية المستدامة |
Special efforts will be placed towards developing sustainable energy policies and assisting in devising new mechanisms such as interregional projects on rational use of energy and emission control. | وسوف يتم بذل جهود خاصة لتطوير سياسات الطاقة المستدامة، والمساعدة في وضع آلية جديدة مثل المشاريع المشتركة بين اﻷقاليم بشأن اﻻستخدام الرشيد للطاقة ومراقبة اﻻنبعاثات. |
(c) Sustainable development of energy resources | (ج) الإدارة المستدامة لموارد الطاقة |
Our energy sources are not sustainable. | مصادرنا للطاقة غير مستدامة. |
It is the role of government to formulate policies and strategies that direct the energy sector towards an efficient and sustainable future. | ويتمثل دور الحكومة في وضع سياسات واستراتيجيات من شأنها توجيه قطاع الطاقة نحو مستقبل كفء ومستدام. |
Adjustment policies should be politically sustainable. | وينبغي أن تكون سياسات التكيف مستدامة سياسيا. |
C. Energy and environment for sustainable development | جيم تسخير الطاقة والبيئة لأغراض التنمية المستدامة |
Sustainable environment and energy futures (UNU centre) | آفاق البيئة المستدامة والطاقة )مركز جامعة اﻷمم المتحدة( |
11. Sustainable environment and energy UNU centre, | البيئة المستدامة وسمات الطاقة |
It was particularly necessary to mainstream sustainable energy solutions within global energy policy. | فمن الضروري بشكل خاص تعميم حلول للطاقة المستدامة في إطار سياسات الطاقة العالمية. |
Policies targeting energy efficiency and security largely lapsed. | وتراجعت السياسات التي استهدفت كفاءة استخدام الطاقة وأمنها إلى حد كبير. |
Service Module 6 Sustainable energy and climate change | نميطة الخدمات 6 الطاقة المستدامة وتغي ر المناخ |
Service Module 6 Sustainable energy and climate change | نميطة الخدمات 6 الطاقة المستدامة وتغير المناخ |
Service module 6 Sustainable energy and climate change | نميطة الخدمات 6 الطاقة المستدامة وتغي ر المناخ |
Environment and energy as factors for sustainable development | البيئة والطاقة بصفتهما عاملين من عوامل التنمية المستدامة |
The whole business is run on sustainable energy. | المطعم بالكامل يعمل بطاقة صديقة للبيئة. |
Welcoming efforts by States that have embarked on policies and programmes that seek to expand the use of new and renewable energy for sustainable development, | وإذ ترحـب بالجهود التي تبذلها الدول التي شرعـت في سياسات وبرامج تسعـى إلى توسيع نطاق استخدام الطاقة الجديدة والمتجددة لأغراض التنمية المستدامـة، |
It is already clear that achieving sustainable development is not possible without sustainable energy. | لقد بات من الواضح بالفعل أن تحقيق التنمية المستدامة ليس بالغاية الممكنة من دون توفر الطاقة المستدامة. |
I think it's extremely important that we have sustainable transport and sustainable energy production. | أعتقد أنه من المهم جد ا أن تكون لدينا وسائل نقل مستدامة وإتتاج مستدام للط اقة. |
In Nepal, UNDP contributed significantly to sustainable environmental policies, rural biodiversity conservation and renewable energy, and supported the formulation of the sustainable development agenda of Nepal and the application of the Capacity 21 approach. | وفي نيبال، ساهم البرنامج بقدر كبير في سياسات البيئة المستدامة، وحفظ التنوع البيولوجي في المناطق الريفية، والطاقة المتجددة، وقدم الدعم لصياغة خطة نيبال للتنمية المستدامة، وتطبيق نهج بناء القدرات للقرن 21. |
Encouraging sustainable local enterprises that can deliver reliable energy services based on renewable energy technologies | تشجيع المنشآت المحلية المستدامة التي يمكنها أن تقد م خدمات موثوقة في مجال الطاقة بالاعتماد على تكنولوجيات الطاقة المتجددة |
Achieving sustainable energy for all requires women s full participation. | إن تحقيق هدف الطاقة المستدامة من أجل الجميع يتطلب المشاركة الكاملة من جانب النساء. |
First, trade and environment policies should support sustainable development. | اﻷمر اﻷول أن سياسات التجارة والبيئة ينبغي أن تدعم التنمية المستدامة. |
What is the future of truly sustainable, carbon free energy? | ما هو المستقبل لطاقة مستدامة حقا ، وخالية من إنبعاثات الكربون |
The NGO representative outlined the importance of energy conservation and usage in sustainable development, explaining that all the MDGs rely on a sustainable supply of energy. | أشار ممثل المنظمة إلى أهمية المحافظة على الطاقة واستغلالها في التنمية المستدامة موضحا أن جميع الأهداف الإنمائية تعتمد على توفر إمداد مستمر بالطاقة. |
(a) Through national energy policies, national governments strongly influence the quantity and source of energy within a country, the operation of centralized or national electrical utilities, tax policies and subsidies to certain energy sources | (أ) تؤثر الحكومات الوطنية تأثيرا قويا على كمية ومصادر الطاقة داخل قطر ما، عن طريق السياسات الوطنية للطاقة، وتشغيل مرافق كهربائية مركزية أو وطنية، وعن طريق السياسات الضريبية والإعانات المالية لمصادر طاقة معينة |
But energy policies continued to focus on finding more fossil fuels. | لكن سياسات الطاقة استمرت في التركيز على إيجاد المزيد من الوقود الأحفوري. |
Some key barriers to the achievement of sustainable energy goals include | 17 تشمل بعض العقبات الرئيسية أمام تحقيق أهداف الطاقة المستدامة ما يلي |
20. Under subprogramme 7, Natural resources and energy development, efforts will concentrate on the formulation of integrated energy policies and integrating those policies into general socio economic development. | ٢٠ ٥٢ وفي إطار البرنامج الفرعي ٧، تنمية الموارد الطبيعية والطاقة، سوف تتركز الجهود على صياغة سياسات متكاملة للطاقة وإدماج هذه السياسات في التنمية اﻻجتماعية اﻻقتصادية العامة. |
Ongoing activities include the development of standards and recommendations in sustainable transport, promotion of energy efficient technology and energy efficient investment projects and promotion of sustainable forest management. | وتشمل الأنشطة الجارية التي تضطلع بها اللجنة وضع معايير وتوصيات في مجال نظم النقل المستدامة، وتعزيز تكنولوجيا استخدام الطاقة بكفاءة ومشاريع الاستثمار في استخدام الطاقة بكفاءة، وتشجيع الإدارة المستدامة للغابات. |
ENR also provides technical advisory services on sustainable agriculture, sustainable forestry, water and waste management, environmental education and sustainable development policies and strategies. | ويقوم فريق الموارد البيئية والطبيعية كذلك بخدمات تتمثل في إسداء المشورة التقنية بشأن الزراعة المستدامة، والحراجة المستدامة، وإدارة المياة والفضﻻت، والتعليم البيئي، وسياسات واستراتيجيات التنمية المستدامة. |
The importance of having policies to further sustainable development was emphasized. | 8 وجرى التشديد على أهمية وضع سياسات لتطوير التنمية المستدامة. |
B. Population distribution policies and sustainable development strategies . 76 78 26 | سياسات التوزيع السكاني واستراتيجيات التنمية المستدامة |
We are glad that its priority topics include the links between trade policies, environmental policies and sustainable development. | ويسعدنا أن تتضمن موضوعاته التي تتسم باﻷولوية الروابـط بين سياسات التجـارة، والسياسات البيئية والتنمية المستدامة. |
Developing countries must improve their policies governing the critical sectors of water, energy, transport and trade, including pricing policies. | يتعين على الدول النامية أن تعمل على تحسين السياسات التي تنتهجها فيما يتعلق بقطاعات في غاية الأهمية مثل المياه والطاقة والنقل والتجارة، بما في ذلك سياسات تحديد الأسعار. |
The inconsistencies between climate goals and energy policies are becoming increasingly stark. | لقد أصبحت التناقضات القائمة بين أهداف المناخ وسياسات الطاقة صارخة على نحو متزايد. |
Sustainable energy and maintenance of natural resources for poor and rural people. | 8 تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية |
Related searches : Sustainable Policies - Sustainable Energy - Energy Policies - Sustainable Development Policies - Sustainable Business Policies - Sustainable Energy Technologies - Sustainable Energy Management - Sustainable Energy Consumption - Sustainable Energy Production - Sustainable Energy System - Sustainable Energy Supply - Sustainable Energy Policy - Sustainable Energy Future - Sustainable Energy Transition