Translation of "sustainable market" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Market - translation : Sustainable - translation : Sustainable market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Consequently, wages are market sustainable. | وبالتالي فقد أصبحت الأسواق قادرة على دعم الأجور. |
An important feature of financing sustainable management is the need to address market failure. | 27 ومن الوجوه الهامة لتمويل الإدارة المستدامة الحاجة إلى معالجة مسألة فشل السوق. |
Such policies contributed to improving developing countries' competitiveness in the global market and sustainable development. | وأوضح أن هذه السياسات تسهم في تحسين القدرة التنافسية للبلدان النامية في الأسواق العالمية وفي تحقيق التنمية المستدامة. |
(p) Recognizing the benefits of market prices that reflect the costs of sustainable forest management | (ع) وإذ تسلم بفوائد أسعار السوق التي تعكس تكاليف الإدارة المستدامة للغابات |
Sustainable development trade and environment the impact of environment related policies on export competitiveness and market access Agreed conclusions 418 (XLI) Sustainable development 5 | البند ٤ من جدول اﻷعمال التنمية المستدامة التجارة والبيئة أثر السياسات المتصلة بالبيئة على القدرة التنافسية للصادرات وعلى فرص وصولها إلى اﻷسواق)٥( |
China needs to build its municipal bond market to generate more sustainable funding for infrastructure projects. | فالصين تحتاج إلى بناء أسواق السندات البلدية من أجل توليد المزيد من التمويل المستدام لمشاريع البنية الأساسية. |
(p)bis. )Recognizing the benefits of market prices that reflect the costs of sustainable forest management | (ع) مكررا وإذ تسلم بفوائد أسعار السوق التي تعكس تكاليف الإدارة المستدامة للغابات |
Instruments tackling market failures and offering incentives to provide watershed protection, recreation, carbon sequestration, among many other non market benefits, contribute substantially to sustainable forest management. | أما وجود أدوات لمعالجة حالات عجز الأسواق وتقديم الحوافز لحماية المستجمعات المائية، وإقامة أماكن الترفيه، وعزل الكربون، من بين الكثير من المنافع غير السوقية، فهذا من شأنه أن يسهم إسهاما كبيرا في تحقيق الإدارة المستدامة للغابات. |
A shrinking economy makes private and public debt look less sustainable, which does nothing for market confidence. | إن الاقتصاد المنكمش يجعل الديون الخاصة والعامة تبدو أقل استدامة، وهذا لن يفيد في استعادة ثقة الأسواق بطبيعة الحال. |
4. Sustainable development trade and environment the impact of environment related policies on export competitiveness and market access. | ٤ التنمية المستدامة التجارة والبيئة أثر السياسات المتصلة بالبيئة على القدرة التنافسية للصادرات وعلى فرص وصولها إلى اﻷسواق. |
4. Sustainable development trade and environment the impact of environment related policies on export competitiveness and market access. | ٤ التنمية المستدامة التجارة والبيئة أثر السياسات المتصلة بالبيئة على القدرة التنافسية للصادرات وعلى فرص وصولها إلى اﻷسواق. |
4. Sustainable development trade and environment the impact of environment related policies on export competitiveness and market access. | )ب( ندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بكفاءة التجارة |
Sustainable development trade and environment the impact of environment related policies on export competitiveness and market access (item 4) | التنمية المستدامة التجارة والبيئة أثر السياسات المتصلة بالبيئة على القدرة التنافسية للصادرات وعلى فرص وصولها إلى اﻷسواق )البند ٤( |
Is it sustainable? Is the recovery in stock prices another bear market rally or the beginning of a bullish trend? | ولكن هل كان هذا الانتعاش الذي سجلته أسعار الأصول مستندا إلى عوامل اقتصادية أساسية وهل هو مستدام وهل يشكل الانتعاش في أسعار الأسهم بداية اتجاه صاعد |
Only long term, market oriented, economically viable, and sustainable energy options can ensure economic growth in both producing and consuming countries. | وإن خيارات الطاقة المستديمة والمجدية اقتصاديا هي وحدها القادرة على ضمان النمو الاقتصادي سواء في البلدان المنتجة أو البلدان المستهلكة. |
He called those numbers sustainable, contrasting them with low Windows 8 sales which he blamed for a slump in the market. | كما دعا تلك الأعداد بالمستقرة، بالمقارنة مع مبيعات ويندوز 8 المنخفضة والتي لامها على ركود السوق. |
Likewise, the importance for development of sustainable macroeconomic policies and flexible economic structures, guided largely by market signals, is virtually uncontested. | وبالمثل، ليس ثمة من ينازع فعﻻ في أهمية وضع سياسات اقتصادية كلية مستدامة وانشاء هياكل اقتصادية مرنة، تسترشد الى حد بعيد بدﻻئل السوق. |
History has shown that a one dimensional development model cannot ensure sustainable competitiveness, just as no single market can sustain global demand. | فقد أثبت التاريخ أن أي نموذج تنموي أحادي البعد غير قادر على ضمان القدرة التنافسية المستدامة، تماما كما لا تستطيع سوق واحدة أن تدعم الطلب العالمي. |
Elements of subsidy have been reduced training services and credit are provided only when there is a sustainable market demand for them. | وانخفضت عناصر الدعم، إذ ﻻ تقدم خدمات التدريب واﻻئتمان إﻻ إذا توفر طلب دائم عليها في السوق. |
Many concepts common in international business, such as supplier development or market development , are closely connected to broader concepts of sustainable economic development. | وثمة مفاهيم عديدة مشتركة في مجال الأعمال التجارية الدولية، مثل مفهوم تنمية القدرات التوريدية أو مفهوم تنمية السوق ، ترتبط ارتباطا وثيقا بالمفاهيم الأوسع للتنمية الاقتصادية المستدامة. |
In his own country, the Government and the public and private sectors had been striving to achieve market oriented growth and sustainable development. | ٢٩ ومضى يقول إن بلده، ظلت الحكومة والقطاعان العام والخاص تجهد لتحقيق نمو متجه نحو اﻷسواق وتنمية مستدامة. |
Traditional consumer policy, which focuses on correcting market failures, needs to be supplemented by a modern consumer policy that looks to the future to influence the demand side of the market, leading it towards more sustainable behavior. | ولابد من تغيير سياسة المستهلك التقليدية، التي تركز على تصحيح إخفاقات السوق، والاستعانة بسياسة مستهلك معاصرة تتطلع إلى المستقبل سعيا إلى التأثير على جانب الطلب في السوق، على النحو الذي يقوده نحو سلوك أكثر استدامة. |
10 For a discussion of market barriers to environmentally sound technologies and suggested market incentive options to reduce the barriers, see Technology Transfer Options for Sustainable Development (to be issued as a United Nations publication in 1993). | ١٠)( لﻻطﻻع على المناقشة بشأن الحواجز السوقية التي تعترض التكنولوجيات السليمة بيئيا وخيارات الحوافز السوقية المقترحة لتخفيض هذه الحواجز، انظر نقل التكنولوجيا خيارات للتنمية المستدامة )سيصدر بوصفه من منشورات اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٣(. |
And emerging market growth returned to pre crisis levels and appears to be sustainable, helped by unorthodox policies designed to sterilize massive capital inflows. | وفي الأسواق الناشئة عاد النمو إلى مستويات ما قبل الأزمة، ويبدو أن هذا النمو بات مستداما، بفضل السياسات غير التقليدية المصممة لتعقيم تدفقات رأس المال الضخمة. |
Sustainable profits. Sustainable livelihoods. | إن الأرباح المستدامة، وسبل العيش المستدامة، والتنمية المستدامة، كل هذا يبدأ في سينداي. |
(e) Address, in creative ways, the interaction between the social function of the State, market responses to social demands and the imperatives of sustainable development | )ﻫ( العمل، بأساليب ابتكارية، على تناول مسألة التفاعل بين الوظيفة اﻻجتماعية للدولة، واستجابة السوق للمتطلبات اﻻجتماعية ومستلزمات التنمية المستدامة |
Ways could be found of addressing the interaction between the State apos s social functions, market responses to social demands and the imperatives of sustainable development. | ويمكن التوفيق بشكل مرض بين الوظائف اﻻجتماعية للدولة وتلبية السوق لﻻحتياجات اﻻجتماعية ومتطلبات التنمية المستدامة. |
Moreover, rehabilitation and reconstruction efforts should be sustainable and should contribute to enhancing efficient operations of the private sector in a free and open market system. | وعﻻوة على ذلك، ينبغي لجهود التأهيل والتعمير أن تكون مستدامة وأن تسهم في تعزيز العمليات الفعالة التي يضطلع بها القطاع الخاص في ظل نظام سوق حرة ومفتوحة. |
Market. | السوق |
Market? | السوق |
Item 4 Market access, market entry and competitiveness | البند 4 الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية |
The stock market is a real time market. | وسوق البورصة هو أحد تلك الأسواق. |
Though the market shares of Chinese exports seem to have held up quite well, this is attributable to price cutting in foreign markets, which is not sustainable. | ورغم أن حصص السوق للصادرات الصينية ظلت صامدة إلى حد كبير، فإن هذا يرجع إلى انخفاض الأسعار في الأسواق الخارجية، وهو أمر غير مستدام. |
The Commission also implemented a multi country project on women's sustainable e business to enable women to capture a niche market in green or organically grown products. | ونفذت هذه اللجنة أيضا مشروعا متعدد البلدان عن استدامة الأعمال التجارية الإلكترونية للنساء لتمكينهن من الحصول على سوق متخصصة في المنتجات الخضراء أو المنتجات المزروعة بطريقة عضوية. |
Creative ways could be found to address the interaction between the social function of the State, market responses to social demands and the imperatives of sustainable development. | ومن الممكن ايجاد طرق ابداعية لمعالجة التفاعل بين الوظيفة اﻻجتماعية للدولة، واستجابات السوق للمطالب اﻻجتماعية، وضرورات التنمية المستدامة. |
A sustainable solution is to link production to export market opportunities at the subregional, regional and global levels and producing goods and services which meet subsequent demand. | ومن الحلول المستدامة ربط اﻻنتاج بفرص التصدير الى اﻷسواق على المستويات دون اﻻقليمية، واﻻقليمية والعالمية وانتاج سلع وخدمات تلبي الطلب فيما بعد. |
Market women. If there's a market, they must've gone. | نساء السوق لو كان هناك سوق فمن المؤكد أنهن ذاهبون هناك |
Better, environmentally sustainable livestock production systems need to be developed, and we must boost investment in capacity building, services training, market access, and efforts to strengthen supply chains. | ولا بد من تنمية أنظمة الإنتاج الحيواني المستدامة بيئيا، ويتعين علينا أن نعزز الاستثمار في بناء القدرات، والخدمات، والتدريب، والقدرة على الوصول إلى الأسواق، فضلا عن الجهود المبذولة لتعزيز سلاسل التوريد. |
The lack of mechanisms to compensate forest owners for environmental and social non market services encourages unsustainable practices, hampers financing for sustainable forest management and contributes to deforestation. | ومن شأن عدم توفر الآليات لتعويض ملاك الغابات عن الخدمات البيئية والاجتماعية غير السوقية أن يشجع على اتباع ممارسات غير مستدامة، وأن يعوق تمويل الإدارة المستدامة للغابات، ويسهم في عمليات إزالة الأحراج. |
The use of market based approaches and incentives, such as those described in chapter II.C above, could be explored to improve conservation and sustainable use of marine biodiversity. | ويمكن استكشاف إمكانية استخدام ن ه ج وحوافز على أساس السوق، من قبل الن ه ج والحوافز المبينة في الفصل ثانيا جيم أعلاه، لتحسين حفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام. |
In essence, it will cover poverty alleviation and sustainable development and will facilitate the enabling environment and policy reform needed to encourage market based growth and income generation. | وستشمل هذه اﻷنشطة، في جوهرها، تخفيف الفقر، والتنمية المستدامة وستيسر إصﻻح البيئة والسياسات بما يكفل تشجيع النمو القائم على السوق وتوليد الدخل. |
Sustainable | التنمية المستدامة |
Market access | الوصول إلى السوق |
Target market | السوق المستهدفة |
Arms market | أسواق الأسلحة |
Related searches : Sustainable Market Growth - Sustainable Market Share - Sustainable Environment - Not Sustainable - Sustainable Lifestyle - Sustainable Performance - Sustainable Way - Sustainable Tourism - Sustainable Procurement - Sustainable Impact - Sustainable Approach - Sustainable Mobility - Sustainable Investment