Translation of "sustainable food production" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Food - translation : Production - translation : Sustainable - translation : Sustainable food production - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Agricultural food production levels | مستويات اﻻنتاج الزراعي وإنتاج اﻷغذية |
Agriculture, food production levels | الزراعة ومستويات إنتاج اﻷغذية |
We are also working closely with the Confederation of Food and Drinks Industries in Europe on its European Food Sustainable Production and Consumption Round Table. | كما نعمل بشكل وثيق مع اتحاد صناعات الأغذية والمشروبات في أوروبا فيما يتصل بالمائدة المستديرة للإنتاج المستدام للغذاء الأوروبي. |
The ongoing UNIDO integrated programme to boost the food processing industry in Songchon County would contribute to creating sustainable rural industrial development and increasing food production. | ومن شأن برنامج اليونيدو المتكامل لتعزيز صناعة تجهيز الأغذية الجاري في مقاطعة سونغشون أن يساهم في تحقيق تنمية صناعية مستدامة في الريف وزيادة إنتاج الأغذية. |
(a) Food production and irrigation | )أ( إنتاج اﻷغذية والري |
Sustainable consumption and production patterns | دال أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامين |
(f) Sustainable farm production systems | (و) نظم الإنتاج الزراعي المستدامة |
Measures to reduce vulnerability include promoting food production on a sustainable basis, strengthening food storage and processing at national and household levels, and management and institutional support. | وتشمل التدابير الرامية الى خفض مدى القابلية للتأثر تشجيع اﻻنتاج الغذائي على أساس مستدام، وتعزيز تخزين وتجهيز اﻷغذية على الصعيد الوطني وصعيد اﻷسر المعيشية، واﻹدارة والدعم المؤسسي. |
Food security, agricultural production and livestock | اﻷمن الغذائي واﻻنتاج الزراعي والثروة الحيوانية |
So local food production is out. | لذا فإن إنتاج الأغذية محلي ا أمر يجب استبعاده. |
Increasing research on sustainable production techniques | زيادة البحوث المتعلقة بأساليب اﻻنتاج المستدام |
Develop sustainable production processes which stimulate production without harming the environment. | ١٤ ٤ التوصل إلى عمليات انتاجية مستدامة تحفز اﻻنتاج دون اﻹضرار بالبيئة. |
States should recognize the rights of indigenous peoples to food and nutritional security and the sustainable production and consumption of healthy and nutritious foods by using appropriate sustainable technology. | 23 ينبغي للدول الاعتراف بحقوق الشعوب الأصلية في الأمن الغذائي وإنتاج الأغذية الصحية والمغذية واستهلاكها الدائمين عبر استخدام التكنولوجيا المستدامة اللازمة. |
Unsustainable land use practices constitute one of the major threats to sustainable food production on much of the Earth's marginally productive lands. | 38 تمثل الاستخدامات غير المستدامة للأراضي أحد أخطر التهديدات التي تواجه الإنتاج المستدام للأغذية في معظم الأراضي الإنتاجية الحدية في العالم. |
Food production is not enough and diversified. | والإنتاج الغذائي غير كاف وقليل التنوع. |
(c) Strengthening the capability of food production | )ج( تعزيز القدرة على انتاج اﻷغذية |
Meanwhile, food production had become industrial. Industrial. | في هذه الأثناء، بدأ إنتاج الطعام يأخذ شكلا صناعيا . |
like the local food movement, for production. | مثل حركة المواد الغذائية المحلية ، للإنتاج. |
It had provided a major opportunity to highlight the important contribution of indigenous peoples to food production and sustainable management of agricultural ecosystems. | وإنه أعطى فرصة كبيرة لإبراز المساهمة الهامة التي تقدمها الشعوب الأصلية في إنتاج الأغذية والتنمية المستدامة للنظم الإيكولوجية الزراعية. |
As food is provided there must be concentration on restoring food production capacities. | وفي نفس الوقت الذي يوفر فيه الغذاء، يجب التركيز على استعادة القدرة على اﻻنتاج الغذائي. |
The way to ease those problems was not so much to increase world food production but to encourage sustainable development in low income countries. | وﻻ تكمن الوسيلة التي يمكن أن تخفف بها حدة هذه المشاكل في زيادة إنتاج اﻷغذية في العالم بقدر ما تكمن في تشجيع التنمية المستدامة في البلدان المنخفضة الدخل. |
Eritrea Fisheries Rehabilitation 2.9 To increase food production | اريتريا إصﻻح مصائد اﻷسماك في مديرية سيمهار |
Programme Component C.3 Cleaner and Sustainable Production | المكو ن البرنامجي جيم 3 الانتاج الأنظف والمستدام |
6. To stimulate investment and sustainable production processes. | ٦ تنشيط اﻻستثمارات والعمليات اﻻنتاجية المستدامة. |
Patterns of consumption and production must be sustainable. | وﻻ بد من جعل أنماط اﻻستهﻻك واﻻنتاج قابلة لﻻستدامة. |
A. Sustainable agricultural development and food security | ألف التنمية الزراعية المستدامة واﻷمن الغذائي |
Changes in China's food production system are generating an awareness of food safety problems. | التغييرات في نظام إنتاج أغذية الص ين تول د الوعي لمشاكل الس لامة الغذائي ة. |
(d) Food and agriculture production of uncontaminated food products and products containing special additives. | )د( اﻷغذية والزراعة إنتاج منتجات غذائية غير ملوثة ومنتجات تحتوي على مواد مضافة خاصة. |
I think it's extremely important that we have sustainable transport and sustainable energy production. | أعتقد أنه من المهم جد ا أن تكون لدينا وسائل نقل مستدامة وإتتاج مستدام للط اقة. |
Government support of rapid growth in biofuel production has contributed to disarray in food production. | ولقد أسهم الدعم الحكومي للإنتاج السريع النمو للوقود الحيوي في إحداث حالة من الفوضى في إنتاج الغذاء. |
IFAD funded a program to kick start food production. | ولقد قام الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بتمويل برنامج لتعزيز الإنتاج الغذائي. |
Responsible for the sector of food security and production. | مسؤول عن قطاع اﻷمن الغذائي وإنتاج اﻷغذية. |
(c) Strengthening the capability for specialty in food production | )ج( تعزيز القدرة على التخصص في انتاج اﻷغذية |
However, while food production increased mathematically, population increased geometrically. | وعلى الرغم من أن انتاج اﻷغذية قد ازداد زيادة حسابية، فإن الزيادة في السكان قد تضاعفت هندسيا. |
It constrains the food production potential in the drylands. | كما أنها تقيد إمكانات إنتاج اﻷغذية في اﻷراضي القاحلة. |
Per capita food production is up by a third. | معدل إنتاج الغذاء مقابل الفرد إرتفع بالثلث . |
In most developing countries, particularly in Africa, food production is undertaken mainly by women, and therefore issues related to food security, land rights and environmentally sustainable land use practices are central to their lives. | ففي معظم البلدان النامية، وﻻ سيما في افريقيا، يقع عبء اﻻنتاج الغذائي في المقام اﻷول على المرأة، ومن ثم تعد المسائل المتصلة باﻷمن الغذائي والحقوق المتعلقة باﻷراضي وممارسات استغﻻل اﻷراضي على نحو مستدام بيئيا مسائل رئيسية في حياتها. |
Agriculture also created food surpluses that could support people not directly engaged in food production. | أنشات الزراعة أيضا فوائض الغذاء التي يمكن أن تدعم الناس التى لا تشارك مباشرة في إنتاج الأغذية. |
like community supported agriculture schemes, urban food production, creating local food directories, and so on. | مثل مشاريع الزراعة المدعومة من المجتمع ، إنتاج الغذاء في المناطق الحضرية ، وخلق مستوعبات للأغذية المحلية ، وهلم جرا. |
C. Development of sustainable agricultural production and stockbreeding methods | جيم استحداث أساليب ملائمة للإنتاج الزراعي وتربية الماشية |
C. Development of sustainable agricultural production and stockbreeding methods | جيم استحداث أساليب ملائمة للإنتاج الزراعي وتربية الماشية |
(c) Development of sustainable agricultural and ranching production systems | (ج) تطوير نظم مستدامة للإنتاج الزراعي وتربية المواشي |
The special programme on food production in support of food security in low income food deficit countries sought to expand both productivity and total production of staple foods in target countries. | ويسعى البرنامج الخاص المعني بانتاج اﻷغذية دعما لﻷمن الغذائي في البلدان المنخفضة الدخل التي تعاني من عجز غذائي إلى زيادة كل من اﻹنتاجية واﻹنتاج اﻹجمالي من اﻷغذية اﻷساسية في البلدان المستهدفة. |
72. Research. At its thirty ninth session, the Governing Council approved expenditures of 62.7 million for eight key projects in health and environmentally sustainable food production. | ٧٢ البحوث اعتمد مجلس اﻻدارة، في دورته التاسعة والثﻻثين، نفقات تبلغ ٦٢,٧ مليون دوﻻر لثمانية مشاريع رئيسية في مجالي الصحة وانتاج الغذاء بصورة مستدامة بيئيا. |
A change of mindset among development partners is required, along with long term commitments to building sustainable, diversified, and equitably distributed systems of food production and distribution. | وتغيير العقلية بين شركاء التنمية أمر بالغ الأهمية، إلى جانب الالتزامات الطويلة الأجل لبناء أنظمة مستدامة، ومتنوعة، وموزعة بشكل عادل لإنتاج الغذاء وتوزيعه. |
Related searches : Sustainable Food - Sustainable Production - Food Production - Sustainable Food Supply - Sustainable Food System - Sustainable Crop Production - Sustainable Energy Production - Sustainable Production Process - Sustainable Production Systems - Food Production Company - Fresh Food Production - Increased Food Production - Organic Food Production - Food Production Sector