Translation of "sustainable consumption" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Consumption - translation : Sustainable - translation : Sustainable consumption - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sustainable consumption and tourism | دال الاستهلاك المستدام والسياحة |
Sustainable consumption and production patterns | دال أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامين |
Patterns of consumption and production must be sustainable. | وﻻ بد من جعل أنماط اﻻستهﻻك واﻻنتاج قابلة لﻻستدامة. |
(f) Reinforcing values that support sustainable consumption (para. 4.22 of Agenda 21). | )و( تعزيز القيم التي تدعم اﻻستهﻻك المستدام )الفقرة ٤ ٢٢ من جدول أعمال القرن ٢١(. |
Governments should support training in sustainable consumption towards a sustainable lifestyle and follow up initiatives, including networks and small grants. | 101 ينبغي للحكومات أن تقدم الدعم للتدريب على الاستهلاك المستدام بغية تحقيق أسلوب حياة مستدام، وأن تتابع المبادرات بما في ذلك إقامة الشبكات وتقديم المنح الصغيرة. |
Governments should support training in sustainable consumption towards a sustainable lifestyle and follow up initiatives, including networks and small grants. | 6 ينبغي للحكومات أن تقدم الدعم للتدريب على الاستهلاك المستدام بغية تحقيق أسلوب حياة مستدام، وأن تتابع المبادرات بما في ذلك إقامة الشبكات وتقديم المنح الصغيرة. |
Technology support was important not only for cleaner production and sustainable consumption, but also for viable and sustainable economic growth. | ويعتبر الدعم التكنولوجي أمرا هاما ليس فقط من أجل الإنتاج الأنظف والاستهلاك المستدام، ولكن أيضا من أجل النمو الاقتصادي الحيوي المستدام. |
What strategies, tools and actors should be involved in promoting sustainable consumption in tourism? | 3 ما هي الاستراتيجيات والأدوات والعناصر الفاعلة التي ينبغي إشراكها في تعزيز الاستهلاك المستدام في قطاع السياحة |
How can sustainable production and consumption in the tourism sector be promoted by Governments? | 5 كيف يمكن للحكومات أن تنهض بالإنتاج الاستهلاك المستدامين في قطاع السياحة |
Promote sustainable consumption and production patterns as called for in the Johannesburg Plan of Implementation | تشجيع أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة على نحو ما دعت إليه خطة جوهانسبرغ التنفيذية |
(k) Sustainable production and consumption to develop appropriate mechanisms to address the challenges associated with the design and implementation of small island developing States' sustainable production and consumption strategies at the national and regional levels agreed | (ك) الإنتاج والاستهلاك المستدامان وضع آليات ملائمة لمعالجة التحديات المرتبطة بتصميم وتنفيذ استراتيجيات للاستهلاك والإنتاج المستدامين للدول الجزرية الصغيرة النامية على الصعيدين الإقليمي والوطني متفق عليها |
Increasing the proportion of re used plastics is a crucial step toward more sustainable plastics consumption. | إن زيادة نسبة المواد البلاستيكية المعاد استخدامها خطوة حاسمة نحو استهلاك أكثر استدامة للمواد البلاستيكية. |
Implementation of a regional programme on sustainable production and consumption in Latin America and the Caribbean | فاء تنفيذ برنامج إقليمي لاستدامة الإنتاج والاستهلاك في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
At the beginning of the year, Norway had hosted a symposium on sustainable consumption as a follow up to which a round table on sustainable production and consumption would be held in Oslo from 6 to 10 February 1995. | ففي بداية العام، استضافت النرويج ندوة بشأن اﻻستهﻻك المستدام كمتابعة يعقد من أجلها مؤتمر مائدة مستديرة بشأن اﻹنتاج واﻻستهﻻك المستدامين في أوسلو في الفترة من ٦ حتى ١٠ شباط فبراير ١٩٩٥. |
Both factors challenge us to define, in the longer term, more sustainable patterns of production and consumption. | وكل من العاملين يحفزنا إلى تحديد أنماط أكثر استدامة من الإنتاج والاستهلاك في الأمد الأبعد. |
Consumption will remain restrained, while strong and sustainable recovery cannot be based on another debt fueled bubble. | وسوف يظل الاستهلاك مقيدا، ولن يتسنى التعافي القوي المستدام بالاعتماد على فقاعة أخرى تتغذى على الديون. |
29. The Commission on Sustainable Development should play a leading role in the area of consumption patterns. | ٢٩ لذا، ينبغي للجنة المعنية بالتنمية المستدامة أن تؤدي دورا قائدا في مجال أنماط اﻻستهﻻك. |
In order to achieve global sustainable development, governments, international organizations, the private sector and the main stakeholders must promote new patterns of sustainable production and consumption. | 24 وبغية تحقيق التنمية العالمية المستدامة، يجب على الحكومات والمنظمات الدولية والقطاع الخاص وأصحاب المصالح الرئيسيين تعزيز أنماط جديدة للإنتاج والاستهلاك المستدامين. |
The Commission had begun the task of establishing new consumption patterns and ensuring the sustainable development of society. | كما بدأت اللجنة مهمة إنشاء أنماط استهﻻك جديدة وضمان تطوير المجتمع بشكل مستدام. |
The work of the Forum, and the objectives of sustainable forest management, are inextricably linked to sustainable consumption and the production of timber and non timber forest products. | وعمل المنتدى وأهداف الإدارة المستدامة للغابات مرتبطان ارتباطا عضويا بالاستهلاك والإنتاج المستدامين للأخشاب والمنتجات الغابية عدا الأخشاب. |
In a world that is reliant on plastics, more sustainable production, consumption, and disposal of plastic products is crucial. | في عالم يعتمد على البلاستيك، فإن الإنتاج والاستهلاك الأكثر استدامة، والتخلص من المنتجات البلاستيكية، يشكل أهمية بالغة. |
Increasingly, such agreements are including green or sustainability clauses incorporated into best practice models for sustainable production and consumption. | ويتزايد عدد الاتفاقات التي تتضمن شروطا بخصوص البيئة أو التنمية المستدامة ت درج في نماذج أفضل الممارسات المتعلقة بالإنتاج والاستهلاك المستدامين. |
Sustainable development means a commitment to using renewable resources and to avoiding the over consumption of non renewable resources. | إن التنمية المستدامة تعني التزاما باستخدام موارد متجددة وتفادي اﻹفراط في استهﻻك الموارد غير المتجددة. |
States should recognize the rights of indigenous peoples to food and nutritional security and the sustainable production and consumption of healthy and nutritious foods by using appropriate sustainable technology. | 23 ينبغي للدول الاعتراف بحقوق الشعوب الأصلية في الأمن الغذائي وإنتاج الأغذية الصحية والمغذية واستهلاكها الدائمين عبر استخدام التكنولوجيا المستدامة اللازمة. |
At the same time, achieving sustainable development will require that all countries, particularly the developed countries, change their consumption patterns. | وفي الوقت ذاته، سيتطلب تحقيق التنمية المستدامة أن تغير جميع البلدان، وخصوصا البلدان المتقدمة النمو، أنماط اﻻستهﻻك فيها. |
Obama has emphasized the need for a green recovery, that is, one based on sustainable technologies, not merely on consumption spending. | ولقد أك د أوباما على الحاجة إلى التعافي الأخضر القائم على الاستعانة بالتقنيات المستدامة وليس فقط على الإنفاق الاستهلاكي. |
(a) Convening two expert group meetings on formulating and consolidating a regional strategy on sustainable consumption and production with all stakeholders | (أ) عقد اجتماعين لأفرقة خبراء بشأن صياغة وتوحيد استراتيجية إقليمية للاستهلاك والإنتاج المستدامين مع كافة أصحاب المصلحة |
The Commission on Sustainable Development was perhaps the only intergovernmental forum dealing with the issue of changing consumption and production patterns. | ٢٣ وذكرت أن لجنة التنمية المستدامة ربما كانت المنبر الحكومي الدولي الوحيد الذي يعالج مسألة تغير أنماط اﻻستهﻻك واﻻنتاج. |
It would also be hosting the second International Expert Meeting on the 10 Year Framework of Programmes for Sustainable Consumption and Production. | وفي كوستاريكا، سينعقد أيضا الاجتماع الدولي الثاني لفريق الخبراء المعني بوضع إطار السنوات العشر لبرامج الاستهلاك والإنتاج المستدامة. |
(a) The formulation and implementation of policies that achieve a sustainable balance among consumption, population and Earth apos s life supporting capacity | )أ( وضع وتنفيذ سياسات تحقق توازنا مستداما بين اﻻستهﻻك والسكان وقدرة اﻷرض على دعم الحياة |
Consumption | باء الاستهلاك |
Consumption | الاستهلاك |
Consumption | اﻻستهﻻك |
Consumption. | السل التيفويد... |
Industry ( of total renewable consumption) ____________ Residential ( of total renewable consumption) ____________ Agriculture ( of total renewable consumption) ____________ | 4 6 الزراعة (النسبة المئوية من إجمالي استهلاك الطاقة المتجددة) _______ |
Some Parties stressed the lack of data on household consumption of biomass fuels, and requested funds to conduct and update, on a more sustainable basis, studies to gather consumption data for conventional and non conventional fuels. | 43 وشددت بعض الأطراف على نقص البيانات عن الاستهلاك المنزلي للوقود الأحيائي، وطلبت توفير الأموال لإجراء دراسات وتحديثها باستمرار لجمع البيانات عن استهلاك الوقود المألوف وغير المألوف. |
We're actually measuring its oxygen consumption, its energy consumption. | نحن بالفعل نقيس استهلاكها للأوكسيجين استهلاك طاقتها |
It is planning to organize an expert meeting on promotion of sustainable consumption patterns through cultural values and traditional lifestyles in the region. | وهي تعتزم تنظيم اجتماع خبراء بشأن تشجيع أنماط الاستهلاك المستدامة عن طريق القيم الثقافية وأساليب العيش التقليدية في المنطقة. |
Happy consumption | استهلاك سعيد |
The crisis can yet be an opportunity to turn from a path of financial bubbles and excessive consumption to a path of sustainable development. | حتى الآن ما زال بوسعنا أن نعتبر الأزمة فرصة للتحول عن مسار الفقاعات المالية وفرط الاستهلاك إلى مسار التنمية المستدامة. |
Support will also be given to countries in addressing interlinkages between stakeholders and sectors, for example, in the fields of sustainable production and consumption. | كما سيقدم الدعم إلى البلدان في معالجة الصلات الوثيقة بين أصحاب المصلحة والقطاعات، وعلى سبيل المثال، في ميداني الإنتاج والاستهلاك المستدامين. |
29. Before the end of the 1990s, it was essential to take measures to eliminate poverty and promote sustainable patterns of production and consumption. | ٢٩ واستطرد قائﻻ إنه من المهم اتخاذ تدابير، قبل نهاية التسعينات، للقضاء على الفقر وتشجيع أنماط اﻹنتاج واﻻستهﻻك المستدامة. |
With the support of the Nordic Council of Ministers, Sweden would be hosting a symposium on instruments to promote sustainable production and consumption patterns. | كما ستقوم السويد، بدعم من مجلس وزراء بلدان الشمال اﻷوروبية، باستضافة ندوة بشأن اﻷدوات الﻻزمة لترويج أنماط اﻹنتاج واﻻستهﻻك المستدامة. |
Baseline as the average consumption in 1995, 1996, 1997, and 1998 Freeze on consumption in 2002 20 reduction in consumption in 2005 Phase out of consumption by 2015. | التخلص التدريجي من الاستهلاك بحلول عام 2015. |
Baseline as the average consumption in 1995, 1996, 1997, and 1998 Freeze on consumption in 2002 20 reduction in consumption in 2005 Phase out of consumption by 2015. | 20 تخفيض في الاستهلاك في عام 2005 |
Related searches : Sustainable Energy Consumption - Sustainable Environment - Not Sustainable - Sustainable Lifestyle - Sustainable Performance - Sustainable Way - Sustainable Tourism - Sustainable Procurement - Sustainable Impact - Sustainable Approach - Sustainable Mobility - Sustainable Investment