Translation of "support the establishment" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Establishment - translation : Support - translation : Support the establishment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Support to the establishment of a family
دعم تكوين أسرة
AND SUPPORT FOR THE ESTABLISHMENT OF A UNITED,
إقامة جنوب افريقيا موحدة غير عنصرية ديمقراطية
apartheid and support for the establishment of a
الفصل العنصري وإلى مناصرة إقامة جنوب افريقيا
5. Support for regional integration Support to the establishment of the African Economic Community
٥ دعم التكامل اﻹقليمي دعم إنشاء الجماعة اﻻقتصادية اﻻفريقية
Particular areas of action include support for the functioning of national AIDS authorities, support for the establishment and functioning of national partnership forums, support for the establishment and functioning of joint review processes and support for the establishment and functioning of monitoring and evaluation systems.
وتشمل المجالات المحددة للعمل ما يلي مؤازرة أعمال السلطات الوطنية المعنية بالإيدز، وتقديم الدعم من أجل إنشاء وتشغيل منتديات شراكة وطنية ودعم إنشاء وتنفيذ عمليات استعراض مشتركة ودعم إنشاء وتفعيل نظم للرصد والتقييم.
(c) Establishment of a peacebuilding support office
(ج) إنشاء مكتب دعم لحفظ السلام
We also fully support the establishment of the Peacebuilding Commission.
كما أننا نؤيد إنشاء لجنة بناء السلام تأييدا تاما .
The establishment of a support infrastructure was a primary concern.
ولذا، فإن إقامة هياكل أساسية للدعم هي من نواحي اﻻهتمام الرئيسيـة.
These steps complement the recent establishment of the Child Support Agency.
هذه الخطوات تستكمل مهام quot وكالة دعم الطفل quot التي انشئت حديثا.
Governments can support the establishment of national computer emergency response teams.
ويمكن أن ت دع م الحكومات إنشاء أفرقة استجابة وطنية معنية بالطوارئ الحاسوبية.
Support the establishment of a multi year standing fund for peacebuilding
دعم إنشاء صندوق دائم متعدد السنوات لبناء السلام
7. Further urges Governments to support the establishment and expansion of
٧ تحث أيضا الحكومات على دعم إنشاء وتوسيع
Upon establishment, 92 overload posts were incorporated in the support account.
٠١ أدرجت ٩٢ وظيفة خاصة بعبء العمل اﻹضافي، عند إنشائها، في حساب الدعم.
The government has facilitated the establishment of institutions to support female entrepreneurship.
عملت الحكومة على تسهيل إقامة مؤسسات نسائية لدعم تنظيم الأعمال.
We support the establishment of an international constabulary force in that country.
ونؤيد إنشاء قوة شرطة دولية في ذلك البلد.
Establishment of a special databank to support anti terrorist efforts.
المستوى المالي
The Expert Group expressed strong support for the establishment of such a mechanism.
وقد عبر فريق الخبراء عن تأييدهم الشديد لإنشاء مثل هذه الآلية.
We support the establishment of a democracy fund and an international finance facility.
إننا نؤيد إنشاء صندوق للديمقراطية ومرفق تمويل دولي.
We strongly support pursuing the establishment of such a facility, including refinancing mechanisms.
ونحن نؤيد بقوة إنشاء مرفق من هذا القبيل، بما يشمل آليات إعادة التمويل.
Still, we would support the establishment of a permanent international human rights tribunal.
على أننا نكن التأييد كذلك لفكرة إنشاء محكمة دولية دائمة لحقوق اﻻنسان.
We therefore support the establishment of the post of High Commissioner for Human Rights.
ومن ثم فإننا نؤيد إنشاء منصب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
In this connection, the Government would support the establishment of additional accommodations for tourists.
وفي هذا الصدد سوف تقوم الحكومة بالتشجيع على إنشاء أماكن اضافية ﻹقامة السواح.
We support the establishment of the mission of the International Conference on the Former Yugoslavia.
ونحن نؤيد إنشاء بعثة المؤتمر الدولي المعني بيوغوسﻻفيا السابقة.
Support for the establishment of community rural media through, for example, radio and newsletters.
تقديــم الدعــم ﻹنشــاء وسائط إعﻻم ريفية مجتمعية، عن طريق اﻹذاعة والنشرات اﻹخبارية مثﻻ.
We support the establishment of an early warning system, as recommended by the ASEAN countries.
ونؤيد إنشاء نظام للإنذار المبكر، على النحو الذي أوصت به بلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
Establishment of agencies to support and monitor equality Special Service for E.S.F.
2 إنشاء الوكالات لدعم المساواة ورصدها
Consistent with our support for the promotion of fundamental human freedoms and values, we support the establishment of a Human Rights Council.
ونحن، انسجاما مع دعمنا لتعزيز الحريات والقيم الإنسانية الأساسية نؤيد إنشاء مجلس حقوق الإنسان.
Support the establishment of an international year for minorities, to be followed by a decade
أن تدعم تأسيس سنة دولية للأقليات يعقبها تخصيص عقد لها
Example establishment of women's health cooperatives such as the MURIGA (pregnancy and childbirth support cooperatives).
مثال إنشاء شركات صحية لصالح المرأة مثل شركة الاهتمام بالأخطار المرتبطة بالحمل والولادة.
We support the early establishment of a human rights council so as to promote democracy.
ونؤيد إنشاء مجلس لحقوق الإنسان تعزيزا للديمقراطية في وقت قريب.
It is in this regard that we support the establishment of nuclear weapon free zones.
وفي هذا الخصوص نؤيد إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية.
The UNAIDS secretariat is currently reinforcing its regional presence through the establishment of regional support teams.
35 تعمل أمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك حاليا على تعزيز وجودها الإقليمي من خلال إنشاء أفرقة دعم قطرية.
II. MEASURES FOR THE COMPLETE ELIMINATION OF APARTHEID AND SUPPORT FOR THE ESTABLISHMENT OF A UNITED,
ثانيا التدابير الهادفة الى القضاء التام على الفصل العنصري ودعم اقامة جنوب افريقيا موحدة وغير عنصرية وديمقراطية
His proposal would include the establishment of a new technical support facility for the smaller agencies.
وسوف يمتد مقترحه فيشمل انشاء مرفق جديد لدعم الوكاﻻت الصغيرة تقنيا .
Support the establishment of a regional human rights centre in the State of Qatar to support and promote human rights in the Arab world.
12 دعم إنشاء مركز إقليمي لحقوق الإنسان بدولة قطر لدعم وتعزيز حقوق الإنسان في العالم العربي.
The component provided technical support for the establishment of a National Independent Electoral Commission and coordinated Mission activities in support of the electoral process.
وقد قدم هذا العنصر الدعم التقني لإنشاء لجنة انتخابية وطنية مستقلة، كما نسق أنشطة عملية الأمم المتحدة لدعم العملية الانتخابية.
2. Notes with satisfaction the support provided for the establishment of the Centre by the host country
2 تلاحظ مع الارتياح الدعم الذي قدمه البلد المضيف من أجل إنشاء المركز
2. Notes with satisfaction the support given to the establishment of the Centre by the host country
2 تلاحظ مع الارتياح الدعم الذي قدمه البلد المضيف من أجل إنشاء المركز
The secretariat assisted in the establishment of a programme support unit for the implementation of this initiative.
وساعدت الأمانة على إنشاء وحدة لدعم البرامج من أجل تنفيذ هذه المبادرة.
77. Integrated Support Services. Since the establishment of UNPROFOR in 1992, a large proportion of the logistical support has been provided by the support personnel of the various troop contributing Governments.
٧٧ دائرة الدعم المتكامل منذ إنشاء قوة اﻷمم المتحدة للحماية في عام ١٩٩٢، كان موظفو الدعم التابعون للحكومات المساهمة بقوات يوفرون قسطا كبيرا من الدعم السوقي.
He also promised Canadian support for the re establishment of democracy through free and fair elections.
وقد وعد أيضا بتقديم الدعم الكندي لإعادة إرساء الديمقراطية من خلال إجراء انتخابات حرة ونزيهة.
Support for the establishment and strengthening of these institutions is a priority area for my Office.
وتقديم الدعم لإنشاء وتعزيز مثل هذه المؤسسات هو ميدان يحظى بأولوية المفوضية.
7.2.5 The establishment of a multi sectoral support system for victims of domestic violence is underway.
7 2 5 ويجري إنشاء نظام دعم متعدد القطاعات لضحايا العنف المنزلي.
76. UNICEF will support the establishment of community rural media through, for example, radio and newsletters.
٧٦ ستقدم اليونيسيف الدعم ﻹنشاء وسائط إعﻻم في المجتمعات الريفية المحلية، عن طريق اﻹذاعة والرسائل اﻹخبارية مثﻻ.
My country wishes to express its full support to the speedy establishment of the Human Rights Council.
وتعرب بلادي عن تأييدها الكامل للإسراع بإنشاء مجلس حقوق الإنسان.

 

Related searches : Through The Establishment - Following The Establishment - Against The Establishment - Allow The Establishment - For The Establishment - Upon The Establishment - On The Establishment - With The Establishment - Complete The Establishment - Announced The Establishment - Regarding The Establishment - Supported The Establishment - Medical Establishment