Translation of "support our cause" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Cause - translation : Support - translation : Support our cause - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You can donate and support our cause
يمكنك التبرع ودعم قضيتنا
You deserted our cause.
لقد هجرت قضيتنا
Now, this is our cause too. The newspaper's cause.
صارت هذه قضيتنا، نحن كذلك قضية الجريدة
Embrace the cause. Support human rights.
اتبع مثله وتبنيى قضية دعم حقوق الإنسان هنا.
According to an old Chinese saying, a just cause enjoys abundant support, while an unjust cause finds scant support.
يحضرني هنا قول صيني مأثور قديم إن القضية العادلة تتمتع بقدر وافر من التأييد، بينما لا تجد القضية غير العادلة سوى التأييد الهزيل .
Our legions are brimfull, our cause is ripe.
فأن جيوشنا عامرة، وقضيتنا ناضجة
Your eating will cause our death.
شهوتك ستكل فنا حياتنا
I know you sympathize with our cause.
أنا أعلم أنك متعاطف مع قضيتنا.
It'll cause a commotion among our comrades.
حتى لا يدب الذعر في صفوف المقاتلين
Our cause was land, not a thought.
قضيتنا كانت الأرض و ليس الأفكار
Persuade them in devotion to our cause.
إقناعوهم بالتفاني لح كمه
He's the cause of all our hurts.
أنظروا من هنا أنه سبب تعاستنا جميعا
We go in the cause of our country, and our future sovereign.
سنمضى فى قضية بلادنا و مليكنا القادم
I here reaffirm the Committee's support for that noble cause.
وأؤكد هنا من جديد على تأييد اللجنة لتلك القضية النبيلة.
This year the Timorese cause has achieved more political support.
لقد استقطبت قضية تيمور الشرقية هذا العام مزيدا من التأييد السياسي.
This is a just, noble cause that enhances our values and our humanity.
إنها قضية عادلة ونبيلة تعزز قيمنا وإنسانيتنا.
The international community united for the first time in support of our just and noble cause, namely, the liberation of mankind from colonial apartheid.
وﻷول مرة، اتخذ المجتمع الدولي موقفا موحدا تأييدا لقضيتنا العادلة والنبيلة أﻻ وهي تحرير الجنس البشري من الفصل العنصري اﻻستعماري.
SUPPORT OUR CALL
ادعموا حملتنا
Their enthusiastic support to this cause has made a huge difference.
فدعمهم الحماسي لهذه القضية أحدث فرقا هائلا.
Road safety is everyone's responsibility and we must all play our part to support this global cause for the sake of present and future generations.
والسلامة على الطرق مسؤولية كل فرد ويجب أن يقوم كل منا بواجبه لدعم هذه القضية العالمية من أجل الأجيال الحالية والقادمة.
They are the cause and object of all our endeavour.
وهم السبب والهدف لكل مساعينا.
Sir, would you like to contribute something to our cause?
سيدى, هل تريد أن تتبرع بشىء لقضيتنا
Terrorists may exploit human rights violations to gain support for their cause.
فقد يستغل الإرهابيون انتهاكات حقوق الإنسان لكسب الدعم لقضيتهم.
We strongly support the goal of ending the human tragedy they cause.
ونحن نؤيد بشدة هدف إنهاء المعاناة اﻹنسانية التي تسببها هذه اﻷلغام.
We would like also to reiterate our unswerving support for the Palestinian cause and for the draft resolutions submitted to the General Assembly in that regard.
كما يؤكد موقفه الثابت في مساندة القضية الفلسطينية والوقوف إلى جانب مشروعات القرارات المقدمة بشأنها أمام الجمعية العامة.
They deserve our continuing interest, our help and our support.
وهم جديرون بأن نواصل اهتمامنا بأمرهم وتقديمنا المساعدة والدعــم لهم.
But it neither shook our resolve nor undermined our belief in the justness of our cause and the inevitability of our victory.
بيد أنه لم يهز تصميمنا ولم يزعزع إيماننا بعدالة قضيتنا وحتمية انتصارنا.
Support for the Rohingya cause across the region has a pop up feel.
أغلب هذه الصفحات يديرها شيشانيون وهي موجهة أيض ا إلى المواطنين الشيشانيين.
Her destination was Lebanon, and her aim was to support the Palestinian cause.
وكانت لبنان وجهة لها، وكان دعم القضية الفلسطينية من أهم أهدافها.
The international community should provide all necessary support for the cause of peace.
وعلى المجتمع الدولي أن يقدم كل دعــم ممكن لقضية السﻻم.
To help those people build peace must be our common cause.
ومساعدة تلك الشعوب على بناء السلام يجب أن تكون قضيتنا المشتركة.
Our main cause for celebration today is the Optional Protocol itself.
والسبب الرئيسي لاحتفالنا اليوم هو البروتوكول الاختياري ذاته.
This law of cause and effect also applies to our destiny.
إن قانون السبب و الأثر ينطبق أيضا على قدرنا
Well, our maid's gonna get canned 'cause she's talking too much.
حسنا , خادمتنا ست طرد لأنها تتكلم كثيرا
He has our full support.
ونحن نؤيده تأييدا كامﻻ.
These initiatives have our support.
وتحظى هذه المبادرات بتأييدنا.
They deserve our full support.
وهي تستأهل دعمنا التام.
In welcoming South Africa, I reiterate our continued support for its people, just as we were devoted to their cause during the struggle for the eradication of apartheid.
وأكرر الترحيب بها مؤكدا أن السودان سيظل وفيا لشعبها كما ظل وفيا له وهو يكافح ﻻزالة نظام الفصل العنصري.
I wish to conclude by reiterating our commitment to the just cause of the Palestinian people and by expressing my Government apos s support for the peace process.
وأود أن أختتم بياني بالتأكيد على التزامنا بالقضية العادلة للشعب الفلسطيني وبالتعبير عن تأييد حكومتي لعملية السﻻم.
India's support for the Palestinian cause and a Palestinian homeland had always been strong.
49 وأضاف أن دعم الهند للقضية الفلسطينية والوطن الفلسطيني كان دائما قويا.
We are therefore very pleased to place on record our indebtedness to the United Nations Special Committee against Apartheid for the pioneering role it has played over the years in galvanizing world support for our cause.
ولذلك يسعدنا أيما سعادة أن نسجل إمتناننا للجنة اﻷمم المتحدة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري على الدور الرائد الذي اضطلعت به خﻻل السنوات في تعبئة الدعم العالمي لقضيتنا.
Thatcher s embrace of the cause of our freedom was electrifying for me.
وكان لاحتضان تاتشر قضية حريتنا أثر أشبه بطاقة عارمة تسري في جسدي.
Sixty seven of our blue helmeted soldiers have died in that cause.
وقد توفى 67 من جنودنا ذوي الخوذات الزرقاء في سبيل تلك القضية.
Excuses and half hearted or bad compromises will not advance our cause.
ولن تؤدي التبريرات ولا الحلول التوفيقية التي يتم التوصل إليها على مضض أو السيئة إلى النهوض بقضيتنا.
The United Nations is our common house, common cause and common future.
والأمم المتحدة هي بيتنا المشترك، وقضيتنا المشتركة، ومستقبلنا المشترك.

 

Related searches : Our Cause - Our Support - For Our Cause - In Our Cause - Support A Cause - Support The Cause - Support Of Our - Show Our Support - Support Our Values - Support Our Mission - Support Our Project - Support Our Position - Support Our Customers